Жан-Жак Буазар. Кот и крыс

Un disciple de Pythagore ,
Indien d'origine et Chat de son ;tat ,
Pr;tendoit avoir ;t; Rat :
De mon premier m;tier je me souviens encore ,
Ne crains de moi griffe ni dent ,
Disoit un jour Ma;tre Hypocrite
A certain Rat qui fuyoit au plus vite .
Voudrois - je m'exposer ; manger mon parent ?
Crois - moi , ta Nation me sera toujours ch;re :
Mon esprit a chang; de corps ;
Mais je suis Rat dans l'ame ; embrasse - moi , mon fr;re .
Le Rat reprit : Mitis , tu fais de vains efforts :
Malgr; ta face minaudi;re ,
Dans tes yeux ; certain ;clat
Je lis trop bien , mon vieux Confr;re ,
Que les Rats en changeant d';tat ,
Changent aussi de caract;re .

Прилежный Пифагора* ученик,
По роду кот, Индиец по отчизне
Твердит, что крысой был в той жизни:
- Ещё я помню с прошлых дней моих,
И ни зубов не бойся, ни когтей, -
- промолвил как-то мэтр Гипокрит
Крысенку, что в испуге прочь летит:
- Как я загрызть посмею-то родителей?
Поверь мне, род твой навсегда мне мил:
Хоть дух мой изменился с телом,
Но крыса я в душе; брат, обними!
А крыс в ответ: "Кошак, напрасно твоё дело:
Хоть и жеманный ты лицом,
Недобрый блеск в твоих глазах
И, бывший мой собрат, читаю в нём
Когда бы крыс природу поменял,
И нравом также б поменялся он."

*пифагорейцы - древнегреческая религиозно-философская община. Верили в переселение душ.
**троп актёра, лицемера


Рецензии