К истокам, детство в городках Гулбене и Алуксне
А родилась я в городе Гулбене Латвийской ССР, с 4 лет до 16 прожила свои детство и юность в городе Алуксне Латвийской ССР. Это были годы восстановления страны после войны, 1952-1969 годы. Детство было не таким уж беззаботным, но светлым.
Все мы дети - и латыши, и русские, дружили, играли вместе в разные игры, разговаривать старались так, чтобы понимать друг друга. Дети быстро учатся языкам.
Я быстро научилась понимать простую разговорную речь на латышском языке. Мои друзья - дети из латышских семей также свободно владели русским языком, хотя и разговаривали с акцентом. Мы старались подсказывать слова, когда было не очень понятно, о чём говорит твой собеседник, и, помогая друг другу, уже понимали даже, о чём говорят взрослые.
В городе Алуксне были две школы: с обучением на латышском языке - школа №1, и школа №2, с обучением на русском языке. В обеих школах дети изучали и русский язык, и латышский язык, а также ещё иностранный язык по выбору - немецкий, или английский.
Каждый год, 1 сентября, нас приходили поздравить с началом нового учебного года представители латышской школы, а ученики русской школы поздравляли учеников латышской школы с этим радостным праздником.
Не было никакой национальной вражды, а была дружба среди детей и отношения "на равных", когда ты помогаешь, чем можешь, и тебе помогают, когда есть возможность...
Что же стало теперь с моим любимым краем, как живут в Латвии сейчас - латыши, русские и другие национальности? Играют ли также все вместе дети и учатся друг у друга языку, как общаются?
Также существует возможность обучения на родном языке - русском, или латышском, по выбору? Сохранились ли школы для обучения на русском языке?
Директором нашей школы №2 был Владимир Иванович Малиновский, заслуженный учитель Латвийской ССР. Он преподавал русский язык и литературу в старших классах. Ученики очень любили и уважали Владимира Ивановича, на уроках сидели тихо, так, что муха пролетит - слышно. Каждый урок его - был для меня лично праздником - не только интересно и всё он понятно объяснял, но и артистично вёл урок, как представление в театре. Особенно уроки по литературе пользовались огромным успехом у нас, учеников. Владимир Иванович был высокого роста, атлетически сложён, имел гордый профиль: волна густых волос, нос с горбинкой, большие глаза, чем - то напоминал поэта Блока.
Часто на уроках литературы читал нам отрывки из произведений, которые мы проходили на данный момент. И чтение это было, словно передачу по радио слушали -диктор из Владимира Ивановича получился бы отличный!Голос его был зычный , громкий и всегда очень уверенный. Все ученики директора очень уважали, особенно мальчишки, а хулиганы побаивались.
Захотелось сказать и узнать, возможно, кто-то откликнется на мой рассказ-воспоминание...О своих истоках вкратце... Если не сейчас, то, возможно, никогда... Время течёт, всё меняется, и, к сожалению, не всегда к лучшему...
Свидетельство о публикации №223112901144
И в Таллине со ной грубо разговаривала продавщица. Я смутился, потом догадался и громковато сказал приятелю: "Она русская!" Это была неожиданная догадка, не умышленно. Тут смутилась уже продавщица.
надо поправить:
/дружба среди детьми/ - или среди детей, или между детьми
Успехов.
Виктор По 16.04.2025 23:07 Заявить о нарушении
Благодарю Вас за интересные воспоминания о Ваших поездках в Литву.
Спасибо, что уделили внимание и прочли мой рассказ. Я приняла к сведению Ваше замечание и исправила текст. А ещё я дополнила рассказ коротким воспоминанием о нашем необыкновенном директоре, Владимире Ивановиче Малиновском.
Вот захотелось рассказать о нём. Возможно, с Вашей лёгкой руки я со временем буду дополнять этот рассказ ещё своими воспоминаниями о юности, о школьных годах, просто для себя.
С благодарностью и наилучшими пожеланиями Вам - Светлана.
Светлана Геннадьевна Бирюкова 18.04.2025 12:04 Заявить о нарушении