Мнг. обозначения пути, дороги, пещеры в н. -д. яз

Монг. обозначения "пути, дороги, пещеры" в нахско-дагестанских языках


Здесь родство с некоторыми нахско-дагестанскими языками прослеживается, как говорится, "от и до", по всем параметрам:

1. халха-монг. НЭГ(ЭН) "один"; "однажды, как-то", НЭГДМЭЛ "единый, объединённый, общий". Явное родство с ауарским НУХ "дорога, раз" (диал. формы: нюхI, нугь, нухI). Мы предпологаем, что собственно ауарское "один" должно было совпадать с общемонгольским обозначением "один", следы которого сохранились в ауарском "раз", ср. халха-монг. НЭГТЭЙ "раз уже, раз, поскольку, где-нибудь, куда-нибудь". Фиксируем 100% совпадение монг. НЭГТЭЙ "раз" с ав. НУХ "раз.

2. халха-монг. НУЬХ "отверстие, дыра, яма, нора, логово": ав. НОХЪО,диал. нухо, нохо  "пещера".Лакское НУХ, арчинское НОХ "пещера".

3. НУЬУХ "кочевать, перекочёвывать, переселяться", "расплываться, растекаться": ав. НУХ "дорога, путь" (диал. нухI "дорога", нухIди "порог"). Чеч. НЕКЪ, ингуш. НИКЪ, цова-туш. НИКЪ. В бежтинском, даргинском имеются "перевёртыши" (метатезы) типа бежтинского гьино, дарг. гьуни, хъхъун, хьуне. В лезг. яз. распространена другая форма, соответствующая парфянскому, ауарскому обозначения "стороны, направления" (ъарг-рахъ), персидскому "дорога" (rah), немецкому "очередь, череда" (Reihe). Последнее соответствует ав. РЕХЬЕД "вереница"


Рецензии