Крым и до татар мог именоваться Крымом
Крым лингвисты считают неким турецко-татарским (тюркским) термином. Его объясняют как тюрк. "къырым" - "обломанный" и пр. (къырмакъ "ломать, обламывать"), то есть имеют ввиду особенности крымского побережья.
Но древние греки упорно приписывали его киммерийцам, с ним связывали к тому же Боспор Киммерийский. И это в ту эпоху, когда ни в самом Крыму, ни поблизости никаких татар не было.
Ойрат. Синьцзяна КИМТЕРАЬАЬСАЬН "отбитый, обломанный кусок чего-л.", КЕМТЕРКАЬАЬ "осколок, обломок", "отломанный, отколовшийся". Халха-монг. ХИМЛЭХ "обгладывать, обгрызать".
Чеч. ГIИРМАХО (ghirmaxo) "житель Крыма".
Дагур. КЯРЕМГУ "покрываться тонким слоем утреннего снега" (кяр "острый край, ребро грани, грань").
Др.-греч. KERMATI(D)ZO "дробить, делить на мелкие части".
KIMMERIOI "Киммерийцы (у Гомера баснословный народ, живший на краю света, на Западе; позже название народа жившего в Херсоне Таврическом)", KIMMERIKOS "Киммерийский, Крымский".
То, что киммерийцы могли быть реально связаны с подобными лексемами, мы, конечно, не считаем. Звуковая схожесть, однако, могла стать причиной появления народной этимологии.
Свидетельство о публикации №223120401095