Ночь и туман. Враги моих врагов. Часть 1

09 декабря 1941 года

Париж, оккупированная территория Франции

Дивизионный комиссар Фернан Давид, явно не хотел ударить лицом в грязь перед высоким берлинским гостем (ибо прекрасно понимал, что Жюли Сен-Пьер его протеже). И потому предоставил в распоряжении принцессы такой же Citro;n Traction Avant представительского класса (и даже того же чёрного цвета), на котором Альфред Топфер доставил Зондеркоманду Т из аэропорта Орли.

Видимо, подсознание комиссара сработало на отлично, ибо этот серийно выпускавшийся с 1934 года действительно весьма удачный автомобиль сразу же получил прозвище Королева дороги. И потому просто идеально подходил курдской принцессе – дальнему потомку самого султана Саладина.

Жюли явно водила автомобиль как минимум с ранней юности, ибо вела Citro;n настолько уверенно, что Колокольцев вполне серьёзно заявил: «Снимаю шляпу и восхищаюсь. Изловчусь и украду тебя – мне такой водитель ой как нужен…»

«Я подумаю» – улыбнулась Жюли. «Если у тебя каждое дело такое же, то почему бы и нет?». И объяснила: «Отец практически профессиональный автогонщик – вот и научилась. Кроме того, у него почти такой же – только кабриолет 7С – я его как свои пять пальцев знаю…»

Затем уже грустно добавила: «Жаль, придётся расстаться с явочной квартирой… в смысле, домом, куда мы сейчас едем – очень уж удобная…»

Колокольцев хотел было сообщить ей, что в этом нет необходимости, ибо о месте их встречи – как и о самом факте их встречи – никогда не узнает никто, кроме её участников, но решил подождать. Ибо сообщить это её начальству всё равно придётся – так что зачем повторять дважды одно и то же?

Место оказалось действительно очень удачным – одноэтажный домик в пригороде столицы, который стоял на отшибе (поэтому с него отлично просматривалась местность).

Кроме того, он находился на территории ныне закрытых подземных шахт добычи известняка (никак не связанный с катакомбами-оссуарием-костницей), поэтому Колокольцев не сомневался, что в подвале «явочного дома» был вход в подземные тоннели, которые явно вели… далеко.

Майор и капитан сразу напомнили Колокольцеву двух других в некотором смысле офицеров (только берлинской полиции) Альбрехта и Эрику. Только на этот раз «Санчо Панса» (капитан Жак) был мужского пола, а «Дон Кихот» (майор Гийом) был весьма похож на полковника де Голля. Только лет на десять помоложе – де Голль родился в 1890 году, а майору Гийому на вид было около сорока (капитану Жаку) чуть более тридцати.

Оба были в штатском (странно было бы, если было бы по-другому), но немедленно отдали честь Колокольцеву – хотя он тоже был в штатском, чтобы не раздражать своих визави.

Он тоже отсалютовал, после чего участники встречи мужского пола пожали друг другу – у капитана оказалось рукопожатие кузнеца – и прошли в неожиданно уютную столовую (гостиную, видимо, выделили доктору Вернеру под его колдовство в области криминальной геолокации).

Колокольцев (по понятным причинам взявший на себя обязанность координатора работы) сразу же объявил: «Сначала дело – дифирамбы потом… а то мадемуазель Сен-Пьер меня тут уже всякими титулами наградила…»

И добавил: «Если кому интересно, то я расскажу об Операции Кронос… но только потом. Когда дело сделано будет…»

Оба французских офицера немедленно кивнули: «Очень интересно»

Колокольцев продолжил: «Дело очень сложное; времени катастрофически мало; так что не до церемоний. Поэтому обращаемся друг к другу на Ты – и по именам»

Сделал многозначительную паузу: «Возражения есть?»

Возражений не было. Колокольцев протянул руку в сторону капитана Жака:

«Мне нужны адреса. Адреса мест, где произошли два убийства, о которых нам пока ничего неизвестно…»

«Мне нужны» – поправил его доктор Шварцкопф. «И максимально точное время очень желательно…»

Капитан Жак кивнул: «Да, конечно». Добыл из кармана листок – и протянул доброму доктор: «Здесь вся информация о месте и примерном времени каждого»

Доктор Вернер благодарно кивнул, забрал листок и поместил в карман пиджака. После чего водрузил на стол две внушительного размера корзины. Французы и француженка изумлённо посмотрели на его. Потом на корзины. Потом на него.

Колокольцев объяснил: «Сколько нам потребуется времени, неясно. На голодный желудок работается плохо – как и без кофе. Так что я приобрёл…»

Он вздохнул – и перечислил: «Бутерброды… разные; выпечка… тоже разная; вода минеральная – алкоголь сейчас не к месту совсем; два термоса с кофе; сливки… ну и так – по мелочи…»

Заплатил за это всё это гастрономическое великолепие, понятное дело, тайный фонд Альфреда Топфера…, впрочем, вероятнее всего, неизвестный Колокольцеву подпольный деляга, которого люди абвера основательно финансово тряхнули… скорее всего, и нефинансово тоже – с воротилами чёрного рынка военная контрразведка вермахта не церемонилась.

«Спасибо» – практически одновременно произнесли французы.

«Всегда пожалуйста» – рассмеялся Колокольцев. И осведомился: «Комнату нашему волшебнику выделили?»

Майор Гийом кивнул: «Гостиная через коридор – прямо по курсу…»

Колокольцев обратился к принцессе: «Ты с доктором Вернером. Ему потребуется некоторая помощь – да и вдохновение дополнительное не помешает…»

Доктор Шварцкопф улыбнулся: «Как дипломированный психолог, официально и компетентно заявляю: присутствие столь сногсшибательно красивой женщины повышает производительность труда минимум вдвое…»

«Спасибо, доктор» – улыбнулась в ответ Жюли. Затем указала на объёмистую сумку – и осведомилась: «Ваша… в смысле, твоя?»

«Моя» – подтвердил доктор Вернер. «Здесь карта…»

«Я догадалась» – усмехнулась принцесса. Неожиданно для всех легко, как пушинку, подхватила сумку, закинула на плечо и уверенным шагом хозяйки дома направилась в гостиную. Изумлённый доктор последовал за ней.

Продолжить инструкции Колокольцеву (не так уж неожиданно) не позволила его благоверная. Обратившись к капитану Жаку с риторическим вопросом:

«Я так понимаю, ты расследовал эти два случая?». Капитан Жак кивнул:

«До войны я служил в убойном отделе парижской уголовной полиции…»

«Отлично» – довольно прокомментировала Ирма. И объявила: «Мне нужна вся информация, которую ты нарыл. Абсолютно вся – даже та… особенно та, на самом деле, которую ты считаешь абсолютно не относящейся к делу…»

«С удовольствием» – улыбнулся капитан Жак. «Для меня большая часть общаться с несравненной… реально несравненной Фройляйн 24… то есть, извини, Фрау 24»

Выдержал паузу – и осведомился: «Вы… ты же комиссар Крипо Ирма Бауэр?»

«В девичестве Бауэр» – поправила его Ирма. «Ныне я Ирма фон Таубе – и не комиссар, а криминалькомиссарин…»

И тут же предсказуемо осведомилась: «Сам догадался – или твои люди среди местных настучали?»

«Сам» – усмехнулся капитан Жак. «По твоим повадкам… из прошлой жизни…»

Ирма пожала плечами: «Ну, а что ты хотел от Адской кошки Равенсбрюка?»

На лице капитана Жак – явно тот ещё Казанова – было трёхсотым кеглем написано, чего он хотел… как и то, что он прекрасно понимал, что даже подвалы Принцальбрехтштрассе 8 покажутся ему райскими кущами, если он даже отдалённо намекнёт…

Поэтому он поднялся со стула, грустно вздохнул – и махнул рукой в сторону двери в столовую: «Прошу следовать за мной, криминалькомиссарин фон Таубе…»

Они удалились – а Колокольцев глубоко вздохнул, обращаясь к майору Гийому:

«А нам с тобой, майор, очень даже есть о чём поговорить…»

«Как начальству с начальством?» – усмехнулся тот.

Колокольцев кивнул: «Что-то в этом роде…»

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ


Рецензии