Возвращение в джунгли. В поисках Слёз Луны

                КРУИЗ ПО ДЖУНГЛЯМ 2.

            ВОЗВРАЩЕНИЕ В ДЖУНГЛИ. В ПОИСКАХ СЛЁЗ ЛУНЫ.

                ЧАСТЬ 7.



   Лили наконец, подняла свою усталую задницу, и присоединилась ко всем.
   Ко всем, ликующим.
   Германские солдаты, обступили огромный и засохший ствол дерева, и радостно кричали на своём языке.
   А потом, ещё и начали что-то петь. Наверное, свои национальные хвалебные песни.
   Они, иногда так любят, делать.
   Пока люди Шрёдера, "водили довольный хоровод", Лили Хоутон решила выведать у испанца, что же всё таки затеяли, эти несносные фрицы.
   Неужели, они и в правду, собираются взорвать, и уничтожить это дерево? Слёзы Луны?

   Лили отыскала глазами испанца, и незаметно для других, бочком, направилась к нему.
   Потомок дона Агирре, стоял с почти опущенной головой, и судя по всему, о чём-то очень серьёзно задумался.
   Лили поняла, о чём он сейчас думает. Или может думать.
   Наверняка, он думает, как спасти дерево.
   А может быть, ещё и о том, как заодно избавиться от всех немцев. Своих, этих временных союзников.
   И, тем самым, оставить всё это дерево --- себе.
   Чтобы, ни с кем им не делиться.
   Лили на миг показалось, что испанец при случае, наверняка мог бы и избавиться, от всех своих союзников. А может быть, вот как раз об этом сейчас и думает.
   И тогда, в Хоутон вкралась ещё одна мысль.
   А можно ли теперь, хоть как-то, доверять этому молодому испанцу. Потомку дона Агирре.
   И не убьёт ли он, потом, всех своих временных союзников. Если, конечно сможет. Или, если ему представится такой вдруг, случай.
   Если судьба, предоставит ему, такой шанс, и случай.
   И кто теперь, тут может быть опаснее, для неё. И для дерева.
   Может, всё таки стоит, держаться за чёртового Шрёдера? И его людей. Его личную эту, армию?
   В конце концов, чем больше людей, и народу, тем безопаснее.

   И пока Лили Хоутон, делала выводы, для себя. Особый германский агент Шрёдер, дал особое распоряжение.
   То самое. Которое он и должен был здесь дать. Когда наконец, доберётся до этого волшебного места.
   Теперь. Он до него добрался. Со своими людьми. Со своей маленькой армией. И которую, отбирал лично.
   И теперь, особый агент Абвера, и тайного германского общества, Аненербе. Герхардт Шрёдер. Озвучил свой долгожданный приказ.
   Доставить сюда, вниз. К дереву. Ящики, которые они захватили с собой.
   И ящиков. К тому же, очень крепких, и непромокаемых. Они захватили сюда, много.
   Как всегда, сказалась, германская предприимчивость, и германский подход к делу.
   И немного отдохнув, и насладившись зрелищем, зрелищем удивительного и гигантского дерева. Люди Шрёдера снова  превратились в муравьёв. Цепочкой, поднимающиеся теперь наверх. Наружу. К реке, и к своим речным судам.
   
   Весь остаток дня, люди-муравьи агента Шрёдера, послушно и исправно, таскали вниз какие-то ящики.
   Выгружая их, из трюма парохода.
   Лили, поначалу, даже боялась спросить. Что в них. Или для чего они.
   Но. Всё это было и так понятно. Зачем немцам столько ящиков.
   Тары.
   Запасливые немцы, просто теперь спускали сюда вниз, всю свою тару. Заранее припасённую. И привезённую сюда. 
   Для цветков, дерева.
   Дерева, Слёз Луны.

   --- Смотрите ка, какие запасливые. --- Съязвила Лили Хоутон. --- С размахом, развернулись.
   --- Ещё бы. --- Поддакнул ей, испанец. --- Они тут, наверное, собираются, всё дерево, ободрать. И ничего, и никому, уже не оставить.
   --- Но зачем, они хотят взорвать его? --- Бросила Лили. --- Зачем, уничтожать дерево? Оно же, никому не мешает.
   Испанец, пожал плечами.
   --- Об этом, надо спросить агента Шрёдера. --- Изрёк он. --- Наверняка. Просто никому не хотят его отдавать. Вот и всё. Заберут, себе, все лепестки и цветы с дерева. И... Никому его потом не оставят. Я, так думаю. И всё это, просто во славу своего Гитлера. И Германии. Себе, --- всё. А всем остальным, --- ничего. Только, трупы, или головешки. Разве, вы их не знаете?
   --- Дико. --- Высказала Лили.
   --- Согласен.

   К вечеру, германские бойцы, спустили вниз в пещеру, почти все свои припасённые ящики. Всю свою тару. Для цветков, с дерева. Для своего, будущего урожая.
   Лили особо не возмущалась. Чтобы лишний раз никого не злить. Особенно, этого одержимого Шрёдера.
   Держалась, пока подальше, от всех.
   Но, надеялась, что и ей, тут снова кое-что перепадёт.
   И агент Шрёдер, всё таки "угостит", и разрешит, ей взять, немного цветков.
   А иначе, зачем бы они её брали сюда. До самого конца.
   Вот насчёт того, станут ли они делиться с французом, Лили сомневалась.
   Про испанского наследника, и потомка, конкистадора дона Агирре. Лили тоже была уверена. Испанский идальго, наберёт себе, столько цветков, сколько вообще сможет отсюда унести.
   Судя по всему. Ему в этом, не помещает и сам агент Шрёдер.
   Испанец, прибыл сюда, прямо как --- истинный наследник. Тех конкистадоров.
   Славного, дона Агирре.
   Так что. Всё это, он вполне считал своим.
   Немецкие многочисленные союзники. У него ни грамма не вызывали страха, или опасения.
   Хлыщ, сейчас был настолько уверен в себе. Что предложи ему Лили, на полном серьёзе, убить, расстрелять, или взорвать, уничтожить всех этих немцев, дон Рамирес Хуан Агирре, тут же бы и согласился.
   Лили сейчас, пока не нужно было, чтобы кто-то лез на рожон. И всё портил. И потому, она решила выжидать. Что, будет дальше.
   
   А дальше. Наступила ночь.
   Часть людей агента Шрёдера, осталась на месте. На дне храма. В той пещере. На самом нижнем уровне.
   Все остальные, попёрлись обратно наверх.
   Лили, они взяли с собой. Как и испанца.
   Хитрый француз, пока остался внизу. Изъявив желание, всё тут как следует осмотреть, и обнюхать.
   Шрёдер махнул на него рукой, и пока уверенный в его лояльности, разрешил.
   Ланер, тут же исчез. Растворился, в полусумраке пещеры.
   А агент Шрёдер, со товарищи, стал подниматься наверх.
   Изъявив желание, как только поднимется, принять чашку бразильского местного крепкого кофе. И даже две.
   Лили, и испанец, поддержали его. В этом его естественном желании.
   После того, как все они нашли наконец это место, и этот храм. И лично увидели великолепное и могучее дерево. Захотелось теперь, немного и расслабиться. И себя побаловать.
   Вся процессия, снова стала медленно подниматься наверх. По подземному проходу.
   Шрёдер, поднимаясь, справедливо рассудил, что надобно и здесь,  оставить несколько часовых. Хотя бы, через каждые сто метров.
   Сейчас, он конечно даст всем своим людям и солдатам, отдохнуть наверху. Но с завтрашнего дня, весь этот подземный проход, станет охраняться. В том числе, и на входе в него, сверху. Около реки.
   Процессия, в конце концов, вылезла, и выползла из норы. Наверх.
   Наверху, уже стояла ночь.
   Шрёдер, отмахиваясь от москитов, направился к флагманскому кораблю флотилии. На пароход. Часть его людей, отправилась вместе с ним. Остальные, разбрелись по баркасам. Места, всем хватало.
   Лили, уставшая, и с немного кружащейся головой, попёрлась вслед за Шрёдером.
   Споткнувшись, она чуть было не навернулась плашмя на берег реки. Но сильные руки идущего рядом испанца, подхватили её.
   --- И не забывайте, мисс. Что я вам сказал. Там, в пещере. Внизу. --- Снова шепнул испанец Лили Хоутон. --- Держитесь, если что, меня. Моей, стороны.
   --- И какова же, эта ваша сторона? --- Поинтересовалась Лили. --- Да, вы кстати, не рассказали, смог ли ваш предок, дон Агирре, привезти с собой цветки, с дерева? Ведь наверняка, он их собрал, столько, сколько смог. И никто, ему не мешал. Ведь так? Сеньор Агирре. Он же был здесь, по вашему рассказу, один. Вместе со своими этими, друзьями конкистадорами.
   Испанец, промолчал.
   --- Значит. Вам всё таки есть, что скрывать. --- Поддела его Хоутон. --- Раз вы никому ничего не рассказываете.
   --- Он. Не смог, собрать, и унести с собой, слишком много цветков. --- Произнёс испанец.
   --- Но, почему?
   --- Не знаю. --- Завертел головой испанец. --- Наверное. Это дерево, и всё это место. Весь этот древний храм, --- не отдаёт, так просто, свои эти плоды. Я так думаю. Вспомните, сколько вы, смогли унести с собой. Всего... один цветок. И всё! Хотя... У вас было, вы были прямо под ним. Под этим деревом. Но в итоге... Как бы, остались ни с чем.
   --- Но нам, мешали. --- Вставила Лили. --- И весьма, серьёзно. Если вы, не забыли. Барон Йохим, со своими людьми. Да ещё эти ваши, конкистадоры.
   --- Всё это так. Но... --- Замотал головой испанец. --- Всё ведь, всегда можно свалить, на обстоятельства. Вам, кто-то мешал, и вы в итоге, всё упустили. И проворонили. А вот я считаю, что всё что здесь произошло, и произойдёт, --- не случайно. И дерево и на этот раз, --- ничего нам не даст. И не оставит. Как вам, такое?
   Теперь, Лили отрицательно замотала головой.
   --- Как это, ничего не оставит? Посмотрите, на этих немцев. --- Высказала она. --- Да у них тут, горы ящиков! Для урожая цветков, которые они надеются тут скоро получить. В ночь, красной Луны. А она, --- уже скоро.
   Испанец фыркнул.
   --- Надеяться. Можно, на что угодно. --- Сказал он. --- Ноя так думаю. Что дерево, и на этот раз, оставит нас всех, ни с чем. Может, оставить нас ни с чем. И в дураках.
   --- Сомневаюсь. Сеньор Агирре. --- Стала закруглять, весь этот нелицеприятный разговор Лили. --- С такой вот, маленькой армией, этого Шрёдера. Они тут... Всё дерево, --- вытрясут.
   --- Пари? --- Выпалил испанец. --- Если, хотите.
   --- Сегодня. Я слишком устала, для всяких там пари. --- Изрекла Лили Хоутон. --- Сейчас, меня ноги донесут до каюты. И я тут же рухну на кровать. И на сегодня, --- больше уже никуда. Уж не знаю, как вы.
   --- А кофе? --- Напомнил испанец. --- Настоящий, местный, дурманящий крепкий бразильский кофе?
   --- Ну... Если вы так про это говорите. Всеми этими, эпитетами. --- Высказала Лили. --- Тогда, да. Пожалуй, что выпью. Ну а потом. Просто временно умру. После сегодняшнего дня. Как сказал бы, этот Шрёдер. Я воль!
   Испанец усмехнулся. Оценив шутку Лили Хоутон.
   --- Тогда, за кофе. По-бразильски. --- Подхватил он. --- Бамос!.. Да. кстати. Тосты, с чашкой кофе, --- не поднимают? Как, считаете?

   Через полчаса, вылив в себя сразу три чашки этого настоящего местного бразильского да ещё и дурманящего и крепкого кофе, Лили отрубилась. Упав, спиной плашмя на кровать. В своей каюте.
   Думала. Что будет очень крепко спать, эту ночь. Всю эту ночь.
   Но ей, не дали.

   Примерно в четыре часа ночи, кто-то стал скрестись в окно её каюты.
   Поначалу, проснувшаяся Лили, по привычке подумала на мышей.
   Сквозь сон, она было подумала на них. На этих, довольно таки противных и вездесущих грызунов.
   Но потом, справедливо всё таки отбросила эту мысль.
   Какие, там могут быть грызуны, или мыши, снаружи парохода? Да ещё, прямо на борту.
   Да ещё, чтобы они посреди ночи, стали усиленно скрестись в её иллюминатор.
   Делать, им больше нечего.
   Скрежет, и даже негромкие постукивания, тем временем, продолжались.
   Что, вообще, за "мыши"? Или "грызуны"?
   Лили всё таки отогнала сон, и приподняла голову.
   Надоедливый скрежет, всё не прекращался.
   И тут, до полусонной Лили, наконец дошло, что определённо, вот так, скребётся в её окно, только человек. Кто-то из людей. А не какие, не мелкие грызуны, или мыши.
   Но кто? Союзник, или враг? Да ещё, тайно, и посреди ночи.
   Вывод сейчас, Лили, сделала только один. Кто бы это не был, он определённо старается вступить с ней в контакт, в тайне от немцев. Владеющих, сейчас, всей ситуацией, здесь.
   Лили подхватила первое что попалось под руку, и стала осторожно приближаться к окну.
   Если кто-то и влезет сюда, и всунет свою голову, в иллюминатор, она его, тут же и огреет. По голове.
   Лили приблизилась почти вплотную, к окну.
   Замахнулась.
   И тут...
   Всё круглое окно каюты, с той стороны, со стороны реки и ночи, перекрыла чья-то огромная харя. И голова.
   Лили отшатнулась, и чуть не села задницей на пол каюты.
   --- Фрэнк!..

   Детина, с той стороны, заприметив наконец свою Лили, заулыбался.
   Наконец то он, до неё "достучался". Своим этим, тихим, как он считал, и осторожным скрежетом. В её окно.
   Вот она. Снова перед ним. Пока, цела и невредима.
   Фрэнк помахал ей рукой. И сделал знак, чтобы она впустила его всё таки внутрь.
   А то он, висит прямо на борту парохода, на верёвке. Того и гляди, свалится в воду.
   --- Ни хрена себе, мышонок... --- Вырвалось у Лили. --- Мой, огромный мышонок. Вот, кто оказывается, ко мне тут скребётся. Посреди ночи.
   Голова детины, вновь заулыбалась.
 
 
 
   
   


Рецензии