Сфинкс. Карты Байкала. Sphinx. Karten Baikalsee

Идентичны:
Сфинкс. Карты под водами Байкала
Карты на стенах подводного храма Байкала
Пирамиды Египта Долины Гизы
Карты на экране пилота леталки в космосе

К фото на странице в фейсбуке ./
Zum Foto auf der Facebook-Seite.
6-7.12.2023

Identisch:
Sphinx. Karten unter den Gewaessern des Baikalsees
Karten an den Waenden des Unterwassertempels von Baikal
Pyramiden von Aegypten Gizeh-Tal
Karten auf dem Bildschirm eines Piloten, der im Weltraum fliegt

Местность дна Байкала в виде сфинкса.
Долина Гизы и пирамиды в Египте./
Der Bereich des Grundes des Baikalsees in Form einer Sphinx.
Gizeh-Tal und Pyramiden in Aegypten.

Карта части Байкала (из интернета)./
Karte eines Teils des Baikalsees (aus dem Internet).

Сфинкс - это местность Российской Империи, это Россия./
Die Sphinx ist ein Ort des Russischen Reiches, das ist Russland.

Долина Гизы и пирамид в Египте
(Склонившиеся статуи храмов отсюда...)/
Tal von Gizeh und Pyramiden in Aegypten
(Die sich verneigenden Statuen der Tempel von hier...)

---
Небесная дверь, тоннели, корабль, пилоты и пассажиры как ноты и линии в мелодиях жизни./
Die himmlische Tuer, die Tunnel, das Schiff, die Piloten und die Passagiere sind wie Noten und Linien in den Melodien des Lebens.

Корабль/
Schiff

Аватарка данных человека прямо на шлеме, комплексная с точками развёртывания электронных свидетельств. Основной профиль - фото. Похож. Даже лучше выглядит, чем на моей картинке, но это обычное явление. /
Ein Avatar der Daten einer Person direkt auf dem Helm, integriert mit Bereitstellungspunkten fuer elektronische Zertifikate. Hauptprofil - Foto. Aehnlich Es sieht noch besser aus als auf meinem Bild, aber das kommt hoeufig vor.

Влетели в небесную дверь, затем по тоннелям выше, это бесконечная дверь, она может вести куда угодно, но по переходе из одной линии в другую можно заметить кораблик, если снимать на видео (что я и сделала)./
Sie sind in die himmlische Tuer geflogen, dann durch die Tunnel oben, das ist eine endlose Tuer, sie kann ;berallhin fuehren, aber wenn man von einer Linie zur anderen geht, kann man ein Boot sehen, wenn man ein Video macht (was ich gemacht habe).

Пилот. За ним другие. Они только что влетели в небесную дверь, затем по тоннелю в другие...
Опознавательные знаки пилота подобные видам на карте мира Земли и на фигурах человеческих образов в храмах - из камня, гипса, металла, в живописи, во всём, что может подтолкнуть на определение воспоминаний.
Точки отталкивания от одних воспоминаний к другим практически везде, узнавший одно, находит следующее. /
Pilot. Es stehen andere hinter ihm. Sie flogen einfach in die himmlische Tuer und dann durch einen Tunnel in andere ...
Die Erkennungszeichen des Piloten aehneln denen auf der Weltkarte der Erde und auf den Figuren menschlicher Bilder in Tempeln – aus Stein, Gips, Metall, in der Malerei, in allem, was zur Identifizierung von Erinnerungen fuehren kann.
Ausgangspunkte von einer Erinnerung zur n;chsten gibt es fast ueberall; wenn man das eine erkannt hat, findet man das n;chste.

Небесная дверь. Корабль. В этой части дверного обрамления полосы напоминающие витражи окон и резных кружевных рек или изысканной росписи в храмах.
Бывает трудно найти, но пока возможно углубляться в картинку, то существует возможность приблизиться к цели. /
Himmelstuer. Schiff. In diesem Teil des T;rrahmens erinnern die Streifen an Buntglasfenster und geschnitzte Spitzenfluesse oder exquisite Gemaelde in Tempeln.
Es kann schwierig sein, es zu finden, aber solange es m;glich ist, in das Bild einzutauchen, ist es m;glich, dem Ziel naeher zu kommen.

Аватарка данных. /
Avatar-Daten.

Эфирная дверь.
Та самая из эфирных дверей или окон о которых я давно говорю, даже вид ручки сохранили, по-домашнему так в общий дом.
Леталка или корабль
А дверь то, всего навсего в тоннель, который ведёт в корабль иной Вселенной. Как только эта закроется, выше, ниже или где-нибудь откроется другая.
Правда же гениально?!/
Aetherische Tuer.
Die gleichen Aetherischen Tueren oder Fenster, von denen ich schon lange gesprochen habe, sogar das Aussehen des Griffs ist auf wohnliche Weise fuer ein gemeinsames Zuhause erhalten geblieben.
Flieger oder Schiff
Und die Tuer ist nur ein Tunnel, der zu einem Schiff eines anderen Universums fuehrt. Sobald dieser sich schliesst, oeffnet sich ein anderer h;her, tiefer oder woanders.
Ist es nicht genial?!

(Деталь ниже подбородка)
Как у фараонов, для подачи кислорода, об этом я впоминала ранее, но на картинке такой оно понятнее.
(Это на аватарке, на реальном фото видно закрытую трубочку)./
(Detail unterhalb des Kinns)
Wie die Pharaonen, um Sauerstoff zu liefern, habe ich das bereits erwaehnt, aber auf dem Bild ist es so deutlicher.
(Das ist auf dem Avatar, auf dem echten Foto sieht man eine geschlossene Roehre).

---
Память - самое ценное на свете.
Erinnerung ist das Wertvollste auf der Welt.

При свете солнца под водой так отражения бликов солнца на песок садятся... красиво.
Атмосфера планеты мало чем отличается от моря при свете небесных сфер для создания риснков подобным образом. Эта картинка похожа на украшения колонн у входа в храм и внутри него ликами и фигурами людей. На обрамлении небесной двери не иначе и по домашнему привычно... и небесные лестницы выглядят подобным образом и тоннели, уплотнением энергий. Жизнь после жизни существует и она прямо перед нами, вокруг нас, и там, откуда мы родом. /
Im Licht der Sonne unter Wasser versinken die Spiegelungen der Sonnenstrahlen im Sand ... wunderschoen.
Die Atmosphaere des Planeten unterscheidet sich im Licht der Himmelssphaeren nicht wesentlich von der des Meeres, um auf aehnliche Weise Zeichnungen zu erstellen. Dieses Bild aehnelt der Dekoration der S;ulen am Eingang des Tempels und im Inneren mit Gesichtern und Figuren von Menschen. Auf dem Rahmen der himmlischen Tuer ist es aehnlich und vertraut wie zu Hause... und die himmlischen Treppen sehen beinah so und die Tunnel, alles ist eine Verdichtung der Energien. Ein Leben nach dem anderen existiert und es ist direkt vor uns, um uns herum und dort, wo wir herkommen.

Эти лики в постоянном движении наверх, от микро до макро увеличиваясь и исчезая появившись мгновениями раньше, подобно жизни во плоти благодаря которой можно ощущать, творить и совершенствоваться благодаря божественной частью себя в том, что не отдаляется исчезая так быстро как рождение новых энергий мыслей. Подобное можно сравнить с неуловимым полярным сиянием./
Diese Gesichter befinden sich in staendiger Aufwaertsbewegung, vom Mikro zum Makro, sie vergroessern sich und verschwinden, nachdem sie Augenblicke zuvor aufgetaucht sind, wie Leben im Fleisch, dank dessen Sie dank des goettlichen Teils von Ihnen in dem, was sich nicht bewegt, fuehlen, erschaffen und sich verbessern koennen weg und verschwindet so schnell wie die Geburt neuer Gedankenenergien. Dies kann mit der schwer fassbaren Aurora Borealis verglichen werden.

---

Профиль скульптуры в подводном храме точная копия корабельной карты у пульта пилотажа в корабле приземлившегося недалеко от оказавшегося на морском дне города в старославянском стиле, Силуэты людей и их принадлежностей идентичны замеченным в леталках, кораблях и на их электронных экранах. Но вспомнить не просто жизнь прошедших веков, и не только умение чтения веками не читанных книг, а нечто более важное, ведь наличие ключа к небесной двери подтвердили…
.
Живые иллюстрации к произведениям - «Небесные и земные», «Не знают», «Кодекс Серафини», «Манускрипт Войнича», «Не от мира сего», и им подобным./
Das Profil der Skulptur im Unterwassertempel ist eine exakte Kopie der Schiffskarte am Bedienfeld des in der Naehe der Stadt gelandeten Schiffes im altslawischen Stil. Die Silhouetten der Menschen und ihrer Accessoires sind identisch diejenigen, die in fliegenden Flugzeugen, Schiffen und auf ihren elektronischen Bildschirmen zu sehen sind. Aber sich nicht nur an das Leben vergangener Jahrhunderte zu erinnern und nicht nur an die Faehigkeit, Buecher zu lesen, die seit Jahrhunderten nicht gelesen wurden, sondern an etwas Wichtigeres, denn die Anwesenheit des Schluessels zur Himmelstuer wurde bestaetigt...
.
Lebende Illustrationen fuer die Werke „Heavenly and Earthly“, „They Don’t Know“, „Serafini Codex“, „Voynich Manuscript“, „Not of This World“ und dergleichen.

Антарктика. Вода (Реки Нил). Пирамиды.
Египтяне тоже использовали картины для шифрования писем, а многие народы мира до сих пор пишут иероглифами. /
Antarktis. Wasser (Fluess Nil). Piramieden.
Auch die Aegypter nutzten Gemaelde zur Verschluesselung von Buchstaben, und viele Voelker der Welt schreiben noch immer in Hieroglyphen.

Карта мира 1990 года./
Weltkarte 1990

Храм. Потолок. Византийской культуры Сфинкс!
Tempel. Decke. Byzantinische Kultur Sphinx!

Кошечка (сфинкс) с женским ликом в византийской короне./
Eine Katze (Sphinx) mit einem Frauengesicht in einer byzantinischen Krone.

Кошечка (сфинкс) с женским ликом в византийской короне, тут. Это лепнина рельефная и красками узор. Может поэтому не всем учёным мира можно входить в комнаты в сфинксе в Египте./
Hier eine Katze (Sphinx) mit Frauengesicht in einer byzantinischen Krone. Dabei handelt es sich um Stuckleisten mit Relief und bemalten Mustern. Vielleicht ist das der Grund, warum nicht alle Wissenschaftler auf der Welt die Raeume der Sphinx in Aegypten betreten k;nnen.

--

То ли образ то ли светильник.
Освещение исходит через окно купола храма./
Entweder ein Bild oder eine Lampe.
Die Beleuchtung kommt aus dem Fenster der Tempelkuppel.

Хоть и похоже на образ на колонне под потолком, но это может быть и сфера с отражением или люстра./
Obwohl es wie ein Bild auf einer Saeule unter der Decke aussieht, k;nnte es sich auch um eine Kugel mit Spiegelung oder einen Kronleuchter handeln.

Часть стены или потолка в том же зале с колонной на которой женский образ в византийском стиле короне.
(Большое сходство с картой части дна Байкала.)/
Teil der Wand oder Decke im selben Saal mit einer Saeule, auf der sich ein Frauenbild mit einer Krone im byzantinischen Stil befindet.
(Grosse Aehnlichkeit mit der Karte eines Teils des Grundes des Baikalsees.)

--

Через окно с решёткой в вратах храма на входе удалось найти хорошо сохранившуюся и узнаваемую лепнину женского лика в византийской короне на одной из колонн зала. Сколько же там колонн и ликов?
На дне Байкала…/
Durch ein vergittertes Fenster in den Toren des Tempels am Eingang konnte man auf einer der Saeulen der Halle einen gut erhaltenen und erkennbaren Stuck eines weiblichen Gesichts in einer byzantinischen Krone finden. Wie viele Spalten und Flaechen gibt es?
Am Grund des Baikalsees...

Храм.
Хоть и похожи на дверные ручки и защёлка, всё же, могут брать и частью витражей.
Тут для сравнений, фото античных вещиц для дверей и окон (17-19 веков)/
Tempel.
Obwohl sie wie Tuergriffe und Tuerklinken aussehen, k;nnen sie dennoch als Teil von Buntglasfenstern verwendet werden.
Hier zum Vergleich Fotos von antiken Gegenstaenden fuer Tueren und Fenster (17.-19. Jahrhundert)


Рецензии