Английские сады
время года нашу комнату украшают падубом и другими
характерными вечнозелеными растениями. В течение последнего часа мы сидели перед прекрасной связкой этих праздничных трофеев; и, как это ни странно,
это обстоятельство послужило поводом для написания следующей статьи. Остролист напомнил нам о том, как царь Петр портил живую изгородь в саду Сэйз-корт; это привело нас к Джону Эвелину, отцу английского садоводства: и лавр загнал нас в укромные уголки кустарника, и все воспоминания о наших ранних днях, и прежде всего за нашу раннюю любовь к садам. Наш энтузиазм был
затем без изменений и под влиянием замечательных примеров; у нас не было ни слышно ни читать, Господа бекон, ни сэра Уильяма Темпла, ни каких-либо других прославленных писатель по садоводству; но эта любовь была чисто порождение наших собственных разум и сердце. Посадка и пересадка были нашим наслаждением; семя, которому наши крошечные ручки позволили упасть в лоно земли, мы почти наблюдали, как оно проглядывает сквозь маленькие комочки, после того как набрало вид и оживилось весенний ливень; и мы наблюдали, как прорастает перевернутый боб со всей неожиданностью и любопытством, присущими нашей природе. По мере того как мы росли умом и ростом, мы усваивали более возвышенные уроки философии и отбросили в сторону "Карманного садовника" ради возвышенных глав Бэкона и Храм; и по мере того, как поток жизни уносил нас в свой водоворот, мы учились рассматривать их страницы как живые цветники сада, а их яркие образы - как завораживающие цветы. По мере того, как мы продвигались вперед через оживленные стада перенаселенных городов, мы узнавали о более святом влиянии садов, размышляя о том, что сад был местом
рождение человека, его падения--и предлагал выкуп.
Было бы сложно найти тему, которая была еще более горячо
обращались философы и поэты, чем _love из gardens_. В старом
Рим, поэты воспевали в своих садах. Овидий так любит цветы, что в
своем рассказе об изнасиловании Прозерпины, в "Фасти", он посвящает несколько
строк перечислению цветов, собранных ее слугами. Но страсть к садоводству, которая, очевидно, пришла с Востока, никогда не преобладала в Европе до времен религиозных орденов, которые значительно улучшили ее.
Наших анекдотических воспоминаний о вкусе к садам должно быть немного,
иначе они выведут нас за пределы наших возможностей. Лорд Бэкон, по-видимому, сделал для их поощрения больше, чем любой другой писатель, и его эссе
о садах слишком хорошо известно, чтобы допускать цитирование. Сэр Уильям Темпл есть, однако, много красноречивых пассажей в своих трудах, в одном из которых он звонки _gardening_ в "склонности царей, выбор философы,
и общий любимец государственными и частными людьми; удовольствие от
наибольшее, и злой; и, действительно, занятости и
обладание, для которого ни один мужчина не является ни слишком высоким, ни слишком низким ". Возможно, Джон
Эвелин сделала больше, чем любой из этих философов. Сад Темпла в
Мур-парк был одним из самых красивых в своем роде; но в то время,
когда Эвелин ввела декоративное садоводство в Англии, не было
примеров для подражания. Все было придумано его собственным деятельным умом; и в политических бурях его времени его сад и плантации стали
предметом всеобщего обсуждения; в то время как промежутки между его отделением из общественной жизни были восполнены при написании нескольких практических трактатов о своей любимой науке. В Уоттоне, в графстве Суррей, можно увидеть большой, огороженный цветник, который должен был стать одним из главных объектов в его "Элизиуме Британикум"; и эта идея была частично реализована реализован одним из его преемников.Эндрю Марвелл, однако, предал сады суровой анафеме. в нескольких строках, озаглавленных "Косилка против садов", и начинающихся так:--
Роскошный человек, использующий свой порок,
Соблазнял ли после него мир,
А с полей манят цветы и растения,
Там, где природа была самой простой и чистой.
Сначала он окружил площадь сада
Мертвый и стоячий бассейн воздуха;
И более сочную землю из них замешал,
Которая одурманивала их, пока питала, и т.д.,
С другой стороны, старый Жерард спрашивает своих вежливых и доброжелательных
читателей: "Куда идут все люди для своего честного отдыха, но где
земля наиболее благотворно окрасила свой лик расцветом
цвета? и какое время года желаннее, чем весна,
чье нежное дыхание манит к себе сладости и заставляет их
источать ароматные запахи ". Таким образом, лорд Бэкон также с любовью останавливается на
часть его соблазнов: - "это цветок, который выше всех остальных дает
самый сладкий запах в воздухе, это фиолетово. Далее следует
мускусная роза, затем листья клубники, которые умирают с превосходным
сердечным запахом. Затем сладкий шиповник, затем на стену цветы, которые очень восхитительный под салон, или опустить окно палаты. Но те,
которые восхитительно благоухают в воздухе, не проходят мимо, как остальные, а растоптаны и раздавлены, - это три: горелка, дикий тимьян
и водяная мята. Поэтому вы должны установить из них целые аллеи, чтобы
получайте удовольствие там, где вы ходите ". Сэр Уильям Темпл говорит
Эпикур изучал, упражнялся и преподавал свою философию в своем саду.
Мы знаем, что Милтон проводил много часов вместе в своем саду в Чалфонте;
Коули изливал величие своей души в своем сельском убежище
в Чертси; а лорд Шафтсбери написал свои "Характеристики" в
восхитительном местечке недалеко от Рейгейта. Поуп в одном из своих писем пишет: "Я нахожусь в своем саду, мне весело и непринужденно; это место, где никто не испытывает разочарования".
и в том же районе Томсон
"Воспевал времена года и их смену".
Англия также может похвастаться очень великими именами, которые были связаны с этим искусством, хотя они и не писали на эту тему. Лорд Берли,
Сэр Уолтер Рэли, Господь Кэпелл, Уильям III--для швейцарец говорит нам, что
"по крайней мере, интервал легкости, садоводство заняли большую часть его
время, в котором он был не только радующий, а также многие
судья,"--графа Эссекса, которого лорд Уильям Рассел сказал, что "был
достойнейших, в justest, самая искренняя и самая беспокоит
общественности, любой человек, которого он когда-либо знал;" лорд Уильям Рассел, который, как Швейцарец говорит нам: "сделано Страттон, примерно в семи милях от Винчестера, его сиденье, и его сады были одними из лучших, которые были сделаны в те первые дни, такие как издевались некоторые, которые были сделаны так и на сад в доме Саутгемптона, в Блумсбери-сквер, были
также его решений." Генри, Граф Дэнби, Граф Гейнсборо,
"в _Maecenas_ своего века," граф Галифакс, друг Эддисон,
Свифт, Поуп, и Стил; Лорд Веймут, ООО Longleate; доктор Шерарда, из
Элтем; Граф Скарборо, опытный дворянин, увековечена
Папой Римским и прекрасным пером Честерфилда; и герцог Аргайл,
вместе со многими другими высокопоставленными людьми и учеными, оказал большую помощь в возведение садоводства в ранг, которой оно уже давно занималось.[6]
[6] "Портреты английских авторов о садоводстве".
Красота и здоровье - атрибуты садоводства. В качестве иллюстрации к
первому мы вспоминаем отрывок из Джервейса Маркхэма: "Как и в случае с
сложением хрупкой женщины, изящество ее щек - это смесь
о красном и белом, о чуде ее черно-белых глаз и о красоте
ее силы дунул и белого, ни один из которых не сказано, чтобы быть красивой, если
они состоят из одиночных или простых цветов; и так в walkes или аллеи,
все Грину, ни желтые, нельзя сказать, что большинство
красивый, но Грин и желтый, (то есть untroade
Грассе, и хорошо вязать грейвелли) имеют одинаковую микст, в глаз дать
оба блеска и радости вне всякого сравнения". Аберкромби дожил до восьмилетнего возраста, когда он погиб, упав с лестницы в темноте.
Он присутствовал при битве при Престон-Пэнсе, которая произошла недалеко от его дома.
Он участвовал в битве при Престон-Пэнсе.
стены отцовского сада. Последние двадцать лет он питался главным образом
чаем, употребляя его три раза в день; трубка была его первым спутником
утром и последним вечером. Он никогда не помнил, чтобы принимал дозу
лекарства в своей жизни; до своего последнего несчастного случая со смертельным исходом, и чтобы у него не было
дневной болезни, кроме одного раза.
Ассоциация садоводства с пасторальной поэзией была проиллюстрирована в
Дизайн shenstone билеты на Leasowes-как Мистер Уэйтли наблюдает ... идеальной
изображение в своем уме, простой, элегантный и любезный, и которая всегда будет предлагаю сомнения в том месте, вдохновленные его стихами, то ли в
сцены, которые он создавал, он воплощал только в пасторальных образах, которыми
изобилуют его песни. Этот элегантный пустячок, Гораций Уолпол,
с энтузиазмом увлекался садоводством. Однажды, рассказывая своему питомнику, что
он хотел бы, чтобы его деревья были посажены нерегулярно, он ответил: "Да, сэр, я
понимаю; вы бы хотели, чтобы они были подвешены - несколько поэтично".
ФИЛОН.
* * * * *
ЗАМЕТКИ ЧИТАТЕЛЯ.
* * * * *
ПОРТРЕТ сэра ВАЛЬТЕРА Скотта.
Приложено к прекрасному портрету сэра Вальтера Скотта в _литературе
Сувенир за 1829 год, следующий - от _Барри Корнуолла_:--
Мы едва ли можем представитьнет ничего более приятного для художника,
чем оказаться лицом к лицу с каким-нибудь знаменитым человеком и иметь возможность
изучать его черты с таким тщательным и пристальным вниманием.
любопытство, которое кажется необходимым для совершенствования сходства. Должно быть,
для Рафаэля это было одновременно отдыхом от его обычной учебы,
и интересным обстоятельством само по себе, поэтому смотреть в лица так
полные смысла, как у Джулиуса и Лео, - и сказать: "Этот взгляд... этот
взгляд, который кажется таким мимолетным, я сохраню навсегда. Таким он и будет
увиденный с таким же выражением лица (хотя это длилось всего мгновение)
через пятьсот лет он превратится в прах и пепел!"
Вероятно, таково было чувство Рафаэля; и, должно быть, с
чем-то похожим чувством гордости наш превосходный художник мистер Лесли
выполнил свой портрет сэра Вальтера Скотта, который читатель увидит
уже восхищались в этом томе. Это, безусловно, совершенная работа. Ни один
человек, однажды увидевший великого автора, не сможет забыть этот странный и
своеобразный взгляд (такой многозначительный, проницательный и осторожный
наблюдательный - короче говоря, столь характерный для внутреннего ума)
который мистеру Лесли удалось поймать. На это можно смотреть вечно,
и созерцать неисчерпаемый предмет - все, что создало и продолжает создавать богатое
воображение, - многолюдный, бесконечный мир
фантазии.
Пусть читатель посмотрит и убедится, что _ там_ есть тот странный дух
, который открыл и создал все прекрасные формы, на которые он был
привык смотреть с удивлением - Клеверхауз, и Берли, и
Босуэлл, -Мэг Меррилиз и Элспет, - высокие и низкие, свирепые
и прекрасные, Кавалеры и участники Ковена, и остальные, представляющие
сочетание характеров, которому нет равных, разве что на
страницах одного только Шекспира. Ни один другой писатель, будь то грек,
гот или римлянин, никогда не удивлял мир столь
бесконечно разнообразными творениями. Разум автора кажется настолько свободным от
эгоизма, таким большим и безмятежным, таким чистым от всех образов "я", что он
воспринимает, как в прозрачном зеркале, все многообразие природы.
* * * * *
НА СПЯЩЕЙ ДЕВУШКЕ.
Ты живешь! но как глубоко
Безмолвие твоего безмятежного сна!
Это почти похоже на смерть:
Так что не прерывай вздохов, которые льются
Из твоей спокойной груди из чистого снега,
Как музыка, слышимая во снах.
Твоя душа наполнена нежной мыслью,
Ангелы принесли ее В свое святилище.
Из высшей обители Небес;
Твои мечты не о земных вещах,
Но, несомые на крыльях Религии,
, Они возносят тебя к Богу.
_ Журнал Блэквуда._
* * * * *
Среди школьников можно встретить разновидность fames canina, которая
сильнее всего влияет на ювенильные железы, когда они наиболее здоровы. Мы помним
джентльмен, предлагающий пари, что мальчик, взятый беспорядочно из любой из
общественных благотворительных школ, должен через пять минут после обеда съесть
фунт бифштекса.--_Brande's Jour._
* * * * *
ЗЛОБНЫЙ ЦЫГАН.
Соси, детка, соси, материнская любовь растет, отдавая,
Осуши сладкие источники, которые расцветают, только растрачивая впустую.;
Черная мужественность приходит, когда буйная жизнь вины
Вручает тебе чашу, в которой вкусит смерть.
Поцелуй, детка, поцелуй, губы матери сияют поцелуями,
Заглуши теплое дыхание, которое иначе не принесло бы благословений;
Черная мужественность приходит, когда приходит бурное блаженство вины
Нежный поцелуй, отравляющий срединные ласки.
Держись, детка, держись, материнская любовь любит такие силы,
Напряги нежную шею, которая все еще склоняется к твоему цеплянию:
Черная мужественность приходит, когда совершается жестокое беззаконие
Оставь тебе зрелище в грубом колебании воздуха.--
Так пела увядшая Сивилла, энергичная,
И закрыл непреклонную дверь пророческими устами.
К. Лэмб. _ Журнал Блэквуда._
* * * * *
ЭПИКУРЫ.
Как простой практичный англичанин, не искушенный в путешествиях, и, более того, из старой
школа Куина, без сомнения, занимает высокое место в списках гастрономов: но многие современные люди
полностью дистанцируются от него, как в любви, так и в знании
этой науки. Среди наиболее известных современных людей мы хотели бы представить нашим
читателям мистера Роджерсона, энтузиаста и мученика. Он, как можно
предположить, получил образование в том университете, где зачатки палатальной
науки наиболее основательно воздействуют на пластичные органы
молодежи. Его отец, джентльмен из Глостершира, отправил его за границу, чтобы
совершить большое турне, во время которого, по словам нашего информатора, молодой
Роджерсон не уделял внимания ничему, кроме различных способов приготовления пищи и
способов роскошной еды и питья. Перед его возвращением умер его отец
, и он вступил во владение очень большим денежным состоянием
и небольшим земельным участком. Теперь он мог просмотреть свои заметки об
эпикуреизме и узнать, где можно было заказать самые изысканные блюда
и нанять лучших поваров. В его доме не было других слуг, кроме мужчин-поваров; его дворецкий, лакей, экономка, кучер и конюхи
все были поварами. У него было три повара-итальянца, один из Флоренции, другой из Сиены, и треть из Витербо, за приготовление одного блюда, из флорентийского замка
пикканте. У него постоянно был посыльный в разъездах между
Бретань и Лондон, чтобы привезти ему яйца определенного вида ржанки,
найденные близ Сен-Мало. Он съел один-единственный обед стоимостью
пятьдесят восемь фунтов, хотя сам только сел за стол, а было
всего два блюда. Он считал минуты между приемами пищи и казался полностью
поглощенным идеей или самим процессом еды, хотя его желудок был
очень маленьким; он искал только изысканного вкуса. Через девять
годы спустя он обнаружил, что его стол ужасно сократился из-за крушения его состояния;а сам он стремился к бедности. Это навело на него меланхолию и привело
к болезни. Когда он полностью разорился, истратив около 150 000 фунтов стерлингов,
друг дал ему гинею, чтобы он не умер с голоду; и его нашли на
чердаке вскоре после того, как он собственноручно запек ортолан. Мы с сожалением вынуждены
добавить, что несколько дней спустя этот экстраординарный юноша застрелился.
Мы надеемся, что его заметки не потерялись в мире кулинарии.
* * * * *
Свидетельство о публикации №223120800330