Пушкин и зеркало

Свойство зеркальце имело: Говорить оно умело...
Свет мой, зеркальце! скажи
Да всю правду доложи:
Я ль  на свете  всех милее...

Пушкин. А.С. Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях. Болдино, 1833

Кто разбудит живой труп царевны, кто прервет ее кому?   Только поцелуй девственного юноши, да не простого пролюдина из пролюдей, а  аристоса, принца крови  или  избранного ею самой  рангового мужчины и посвященного в рыцари храбреца

Архетип сюжета для всех сказок этого сюжета или метафабулы всегда общий. Аарне и Томпсон в  Указателе классификаторе сюжетов фольклорной сказки  выделили его под отдельным номером
(см. Aarne–Thompson Classification Systems)
Владимир Яковлевич Пропп в книге «Исторические корни волшебной сказки: вышеуказанный сюжет является далёким отголоском родоплеменной полиандрии и основан на обряде мужской инициации и последующем проживании посвящённых юношей в особом «мужском доме», в котором они проходили обучение старшими членами рода племенным обрядам и способам охоты. В реальной жизни этот обычай зафиксирован  Джеймсом Фрэзером в его многотомном труде «Золотая ветвь: Исследование магии и религии». В частности Фрэзер писал о девушках, живущих в мужских домах на островах Палау, следующее; «Во время своей службы она должна держать помещение дома в чистоте и следить за огнём. Мужчины обращаются с ней хорошо, и её насильно не принуждают оказывать своё расположение. Девушка живёт в особом помещении при доме. Обращение с ней рыцарское. Ни один из юношей не дерзнёт войти к ней в помещение. Она обильно снабжается пищей, юноши заботятся о предметах роскоши для неё. Ей приносят орехи бетеля и табак».

Девушку надо разбудить и провести чрез инициацию - второе по рождение. 
И кто это царевна?  Это женка Пушкина, которую он уже второй год уговаривает не кокетничать с Царем и предупреждает, в противном случае очень ему противном, о погибели. Но Натали рождена как Ева: ее удел (судьба, доля) – отведать запретный плод (если не плотью, то сердцем). И она выбирает кобеля поручика д_Антеса.  Он известил, что знает тайну ее le corps (каламбур рокового  искусителя и восхитителя Натали = то ли мозоли, то ли всего тела…) . А мужу она с досадой говорит, что он «надоел ей своими стихами».

Около  12  часов  больной  спросил  зеркало, 
посмотрел в него
и  махнул  рукой...

Доктор  И.  Т.  Спасский
(Щеголев  П. Е.  Дуэль  и  смерть  Пушкина.   —   СПб.,  1917, с.  199)

Возможно, Пушкин глянул каким он идет  Туда,  куда недавно звал  его Белый Старец в Родриге (вольный перевод отрывка из поэмы "Roderick the Last of the Goths" («Родрик, последний из готов», 1814) Роберта Саути в  1835-ом, суицидальном):

Чудный сон мне бог послал —
С длинной белой бородою
В белой ризе предо мною
Старец некий предстоял
И меня благословлял.
Он сказал мне: «Будь покоен,
Скоро, скоро удостоен
Будешь царствия небес.
Скоро странствию земному
Твоему придет конец.
Уж готовит ангел смерти
Для тебя святой венец…
Путник — ляжешь на ночлеге,
В гавань, плаватель, войдешь.
Бедный пахарь утомленный,
Отрешишь волов от плуга
На последней борозде.
Ныне грешник тот великий,
О котором предвещанье
Слышал ты давно —
Грешник жданный
Наконец к тебе приидет
Исповедовать себя,
И получит разрешенье,
И заснешь ты вечным сном.
Сон отрадный, благовещный —
Сердце жадное не смеет
И поверить и не верить.
Ах, ужели в самом деле
Близок я к моей кончине?
И страшуся и надеюсь,
Казни вечныя страшуся,
Милосердия надеюсь:
Успокой меня, творец.
Но твоя да будет воля,
Не моя. —
Кто там идет?..

Возможно, как Близнец по Зодиаку астролога,  он пытался еще  тут увидеть каким своим двойником   он явится Туда …
«Себя  как в   зеркале я  вижу»

***
Всё тут, да тут и человек, и свет,
И смерть и жизнь, и правда
без покрова.
Боратынский Е.А.

***
Зеркало или сон показывают, кем является некоторый заданный индивид в некотором ином мире. При этом «иной» мир может быть тем же актуальным миром, но в отличный момент времени («Жених», где актуальное прошлое задается как сон, как некоторый ирреальный мир), так и метафорически описанным актуальным будущим (сон Татьяны).
Семантическая функция зеркала — выделять и прослеживать индивиды сквозь возможные миры, а это — ключевая проблема модальной семантики.
(см. Золян С.Т. «Свет мой, зеркальце, скажи» — волшебное зеркало как семиотическое устройство в кн. Юрий Лотман О смысле, тексте, истории. Темы и вариации. – М. Изд. дом ЯСК, 2020)

***
. Тела не стало его, которого Эхо любила, Видя все это, она, хоть и будучи в гневе и помня, Сжалилась; лишь говорил несчастный мальчик: “Увы мне!” — Вторила тотчас она, на слова отзываясь: “Увы мне!” Если же он начинал ломать в отчаянье руки, Звуком таким же она отвечала унылому звуку, Вот что молвил в конце неизменно глядевшийся в воду: “Мальчик, напрасно, увы, мне желанный!” И слов возвратила Столько же; и на “прости!” — “прости!” ответила Эхо»
(Овидий. Книга третья. Метаморфозы / Пер. С. В. Шервинского. Стихи)

***
Чтобы толковать сны пушкинских героев – Руслан, Онегина, Татьяны, Мертвой царевны – надо иметь его личный код литературных снов
А где ж его теперь взять
Сон - не модель и не образ действительности = он сам действительность, только иная в ином мире

***
Мир есть все то, что имеет место
Не существует необходимости, по которой одно должно произойти потому, что произошло другое. Имеется только логическая  необходимость.
Поскольку существует только логическая  необходимость, постольку также существует только логическая  невозможность.
Смысл мира должен лежать вне его. В мире все есть, как оно есть, и все происходит так, как  происходит. В нем нет никакой ценности, а если бы она там и была, то она не имела бы никакой ценности. Если есть ценность, имеющая ценность, то она должна лежать вне всего происходящего и вне Такого (So – Sein). Ибо все происходящее и Такое – случайно. То, что делает это не случайным, не может находиться в мире, ибо в противном случае оно снова было бы случайным. Оно должно находиться вне мира.
Мистическое не то, как  мир есть, но то, что он есть. 
О чем невозможно говорить, о том следует молчать.

Взобравшись по лестнице – отбрось ее
(см. Витгенштейн Л. Логико-философский трактат – 1958)


Рецензии