Тайна Солнца. Das Geheimnis der Sonne

Russisch/Deutsch
Описание к моим фото на фейсбуке (8 декабря 2023):
Beschreibung zu meinen Fotos auf Facebook (8. Dezember 2023):


Ошибки исторических свидетельств не всегда с умыслом обмана историков, мало ли кто чем руководствовался, из не знания истины, или во имя восстановления рода и культуры. Важно понять связь времён. Возможно, потомки выживших после исчезновения одной цивилизации старались вернуть доброе своим наследникам.
Наличие артефактов из далёких земель не является доказательством того, что и территории принадлежали другим. Быть может, ранее все жили единством но и своими семьями по всей Земле и творили своё из того что где-то там было, и брали с собой и вещи и знания, которыми руководствовались на новом месте. Известно и о генетике преуспевающей над иной при рождении детей, которая определяла внешность во плоти, но не души.
Настенные фрески можно пробовать фотографировать с выдержкой и в инфра-красном свете, возможно что-то ещё сохранилось. Сам факт того, что даже пола нет, множеств деталей и сопутствующих зданий говорит о том, что кто-то пытался придать забвению память о тех кому всё это принадлежало. Наличие резных камней на набережных водоёмов ведущих в города, теперь уже, под водой, настоящие исторические свидетели тому, что было, и они по всему миру. Где только возможно, прокладывать тоннели, окружать стенами и потолками в виде пирамид, выкачивать воду и изучать находки. Огромные мосты строят, могут значит.
Не важно, родился в какой стране, важно, сохранение памяти души.
https://www.youtube.com/watch?v=nrqcT_tKFG4
Fehler in historischen Beweisen erfolgen nicht immer mit der Absicht, Historiker zu taeuschen, man weiss nie, wer sich von irgendetwas leiten liess, aus Unwissenheit ueber die Wahrheit oder im Namen der Wiederherstellung des Clans und der Kultur. Es ist wichtig, den Zusammenhang der Zeiten zu verstehen. Vielleicht versuchten die Nachkommen derjenigen, die das Verschwinden einer Zivilisation ueberlebten, ihren Erben das Gute zurueckzugeben.
Das Vorhandensein von Artefakten aus fernen Laendern ist kein Beweis dafuer, dass die Gebiete anderen gehoerten. Vielleicht lebten frueher alle in Einheit, aber auch mit ihren Familien auf der ganzen Erde und schufen aus dem, was irgendwo da war, ihr eigenes und nahmen Dinge und Wissen mit, die sie an dem neuen Ort leiteten. Es ist auch bekannt, dass sich bei der Geburt von Kindern die Genetik durchsetzte, die das Aussehen des Fleisches, nicht aber die Seele bestimmte.
Man kann versuchen, Wandfresken mit Verschlusszeit und im Infrarotlicht zu fotografieren; vielleicht ist noch etwas anderes erhalten geblieben. Allein die Tatsache, dass es nicht einmal ein Stockboden, viele Details und begleitende Gebaeude gibt, laesst darauf schliessen, dass jemand versucht hat, die Erinnerung an diejenigen, denen das alles gehoerte, in Vergessenheit zu bringen. Das Vorhandensein von geschnitzten Steinen an den Ufern von Stauseen, die zu Staedten fuehren, die jetzt unter Wasser stehen, sind echte historische Zeugen dessen, was passiert ist, und sie sind auf der ganzen Welt zu finden. Bauen Sie, wo immer moeglich, Tunnel, umgeben Sie diese mit Waenden und Decken in Form von Pyramiden, pumpen Sie Wasser ab und studieren Sie die Funde. Das heisst, sie bauen riesige Bruecken, also koennen Sie.
Es spielt keine Rolle, in welchem Land Sie geboren wurden, wichtig ist die Bewahrung der Erinnerung der Seele.


Дмитриевский собор — недействующий православный храм во Владимире, возведённый Всеволодом Большое Гнездо на княжеском дворе и освящённый в честь великомученика Димитрия Солунского. Канонический пример крестово-купольного белокаменного храма владимиро-суздальской архитектурной школы. Знаменит своей белокаменной резьбой. Входит в состав объекта Всемирного наследия под названием «Белокаменные памятники Владимира и Суздаля». В настоящее время[когда?] собор находится в оперативном управлении Владимиро-Суздальского музея-заповедника.
https://ru.wikipedia.org/.../...
Die Demetrius-Kathedrale ist eine inaktive orthodoxe Kirche in Wladimir, die von Wsewolod dem Grossen Nest im Fuerstenhof errichtet und zu Ehren des Gro;m;rtyrers Demetrius von Thessaloniki geweiht wurde. Ein kanonisches Beispiel einer Kreuzkuppelkirche aus weissem Stein der Architekturschule Wladimir-Susdal. Ber;hmt fuer seine weissen Steinschnitzereien. Es ist Teil des Weltkulturerbes „Denkmaeler aus weissem Stein von Wladimir und Susdal“. Derzeit[wann?] steht die Kathedrale unter der operativen Leitung des Wladimir-Susdal-Museumsreservats.


Единственное окно на замке древнего стиля в которое удалось заглянуть и немножко понять стиль культуры дома или торговой лавки. Орнаменты под потолком свидетельствуют о связи с регионом храма 16-18 веков./
Das einzige Fenster mit Schloss im antiken Stil, durch um das den Kulturstil eines Gebaeudes oder eines Handelsgeschaefts hineinschauen und ein wenig verstehen moeglich. Ornamente unter der Decke weisen auf einen Zusammenhang mit der Tempelregion vom 16. bis 18. Jahrhundert hin.


На дне Байкальского озера (в нескольких десятках километров от подводного храма в стиле Владимирской церкви /Дми;триевский собо;р — недействующий православный храм во Владимире/ до того как её разрушили и заново да иначе создали) замечены постройки в азиатском стиле. Возможно арендаторы помещений по сбыту товаров из Азии. Но это могли быть и поселения. Строение находится не глубоко на одном из плато горы. На фасаде обнаружены орнаменты китайской, корейской или вьетнамской культуры. Слева большой самолёт или нечто его напоминающее. Справа от него углубления в пещеры в которых и прослеживаются орнаменты построек. На окнах, дереве, или резьбой по камню сохранилась видимость портретов времён жизни местности./
Am Grund des Baikalsees (mehrere Dutzend Kilometer vom Unterwassertempel im Stil der Wladimir-Kirche / Demetrius-Kathedrale – einer inaktiven orthodoxen Kirche in Wladimir / bevor sie zerstoert und anders wieder aufgebaut wurde) wurden Gebaeude im asiatischen Stil bemerkt. Moeglicherweise Mieter von Raeumlichkeiten zum Verkauf von Waren aus Asien. Es koennte sich aber auch um Siedlungen handeln. Das Gebaeude liegt nicht tief auf einem der Bergplateaus. An der Fassade wurden Ornamente der chinesischen, koreanischen oder vietnamesischen Kultur gefunden. Auf der linken Seite ist ein grosses Flugzeug oder etwas aehnliches zu sehen. Rechts davon befinden sich Aussparungen in Hoehlen, in denen die Verzierungen der Gebaeude nachgezeichnet werden koennen. Auf Fenstern, Holz- oder Steinschnitzereien ist das Aussehen von Portraets aus der Zeit des Lebens der Gegend erhalten geblieben./

В храм её! Пожалуйста…
Zu ihrem Tempel! Bitte...
--
Камень у храма
Наверное это не просто камень, а часть угловой балки под сводом с женским ликом, и её нужно в церковь.
Что если это большая уцелевшая редкость подобная тем, что в храме на дне Балтийского озера, нужно бы изучить. /
Stein am Tempel
Wahrscheinlich handelt es sich hierbei nicht nur um einen Stein, sondern um einen Teil eines Eckbalkens unter einem Gewoelbe mit dem Gesicht einer Frau, und er muss in der Kirche sein.
Was waere, wenn es sich hierbei um eine grosse erhaltene Raritaet handelt, aehnlich denen im Tempel auf dem Grund des Ostseesees, muesste untersucht werden.
--
Церковь Рождества Богородицы в Боголюбово
"Четырёхликая Капитель".
Википедия:
Капитель — верхняя часть вертикальной опоры (например, колонны), воспринимающая нагрузку от горизонтальных балок перекрытия.
Капитель — гарнитура, в которой строчные знаки выглядят как уменьшенные прописные./
Kirche der Geburt der Jungfrau Maria in Bogoljubowo
„Viergesichtiges Zentrum“.
Wikipedia:
Kapital ist der obere Teil einer vertikalen St;tze (z. B. einer Saeule), der die Last von horizontalen Bodentraegern traegt.
Eine Grossschrift ist eine Schriftart, bei der Kleinbuchstaben wie verkleinerte Grossbuchstaben aussehen.


«Сотворение Адама» (Сикстинская капелла, Ватикан, Рим, 1508–1512) – четвертая из девяти центральных композиций цикла фресок на тему сотворения мира, заказанных Микеланджело Буонарроти для украшения потолка Сикстинской капеллы папой Юлием II./
„Die Erschaffung Adams“ (Sixtinische Kapelle, Vatikan, Rom, 1508–1512) ist die vierte von neun zentralen Kompositionen des Freskenzyklus zum Thema der Erschaffung der Welt, den Michelangelo Buonarroti fuer die Deckendekoration in Auftrag gab Sixtinische Kapelle von Papst Julius II./

А на плато орнамент как иней на окнах зимой. (Иллюстрация к Библии: Давид и Саул в пещере Аль-Гадди)
Und auf dem Plateau ist der Schmuck wie Reif an den Fenstern im (Winter.Illustration to the Bible: David and Saul at the Al-Gaddi Cave)
-
Иллюстрация к Библии: Давид и Саул в пещере Аль-Гадди
Жанр искусства: Графика
Мотив и объекты: Мифологическая сцена.
Художественный стиль: Романтизм
Техника: гравюра на дереве.
Материалы: бумага
Дата создания: 1877 г.
.
Illustration to the Bible: David and Saul at the Al-Gaddi Cave
Kunstgattung: Grafik
Motiv und Objekte: Mythologische Szene
Kunststil: Romantik
Technik: Holzschnitt
Materialien: Papier
Erstellungsdatum: 1877


Врата жизни. Пещера временное пристанище. Жизнь за ней.
Угол перехода из одного мира в иной по тоннелям времени нитями энергий, там музыка играет, там свет, там настоящая жизнь, а тут как в пещере, сокрытые от истины всех творений, да вместе с лесными, им наша музыка за счастье. А для нас земное солнце знаний позади нас, точно осенние листья у маленького водоёма как для птиц.
Небесные говорят с людьми молча, телепатически значит, кто понимает, тот творит чудеса, не большие, по земным меркам значительные. /Картина "Орфея" (опечатка "Давида" в тексте фото тут исправлена). Шедевр. Как же точно все детали указывают на выход из пещеры... под водами Балтийского моря такая же местность, там его лик, там и линии грунта, подобные атмосферным... и покидающий этот мир корабль светлым пятнышком.
//
Tor des Lebens. Die Hoehle ist ein voruebergehender Unterschlupf. Das Leben liegt hinter ihr.
Der Winkel des Uebergangs von einer Welt zur anderen entlang der Tunnel der Zeit mit Energiefaeden, dort spielt Musik, es gibt Licht, es gibt echtes Leben, und hier, wie in einer Hoehle, verborgen vor der Wahrheit aller Schoepfungen, und zusammen Bei den Waldmenschen ist unsere Musik fuer ihr Glueck. Und fuer uns ist die irdische Sonne des Wissens hinter uns, wie Herbstblaetter an einem kleinen Teich, wie fuer Voegel.
Die Himmlischen sprechen schweigend und telepathisch zu den Menschen, was bedeutet, dass jeder, der etwas versteht, Wunder vollbringt, zwar nicht gross, aber nach irdischen Maaestaeben bedeutsam. /Gemaelde „Orpheus“ (der Tippfehler „David“ im Text des Fotos wurde hier korrigiert). Meisterwerk. Wie genau alle Details auf den Ausgang der Huehle hinweisen... Unter dem Wasser der Ostsee gibt es das gleiche Gelaende, da ist sein Gesicht, es gibt Bodenlinien, die denen der Atmosphaere aehneln... und das Schiff, das diese Welt verlaesst ist ein heller Fleck.

Часть картины "Орфей в пещере" (слева за ним)
Символ встречающийся в различных произведениях искусства храмов и на стенах строений под водой.../
Teil des Gemaeldes „Orpheus in der Huehle“ (links hinter ihm)
Ein Symbol, das in verschiedenen Kunstwerken in Tempeln und an den Waenden von Gebaeuden unter Wasser zu finden ist...
.
Академическая живопись:
Картина «Орфей»(1890) была написана кистью американского художника Джорджа де Фореста Браша (1855-1941).
На ней изображен легендарный мифологический музыкант Орфей. Согласно греческой мифологии, он умел сочинять музыку и петь так хорошо, что мог очаровывать птиц, рыб и диких зверей, заставлять деревья и скалы танцевать и изменять течение рек.
И хотя многие картины об Орфее посвящены его поискам пропавшей жены Эвридики, художник запечатлевает простой момент из жизни Орфея. Внутри пещеры четыре кролика наслаждаются прекрасным концертом.
https://vk.com/@academicpainting-orfei
.
Akademische Malerei:
Das Gemaelde „Orpheus“ (1890) wurde vom amerikanischen Kuenstler George de Forest Brush (1855-1941) gemalt.
Es zeigt den legendaeren mythologischen Musiker Orpheus. Der griechischen Mythologie zufolge konnte er so gut Musik komponieren und singen, dass er Voegel, Fische und wilde Tiere bezaubern, B;ume und Felsen zum Tanzen bringen und den Lauf von Fluessen veraendern konnte.
Und obwohl viele Gemaelde ueber Orpheus seiner Suche nach seiner vermissten Frau Eurydike gewidmet sind, faengt der Kuenstler einen einfachen Moment im Leben von Orpheus ein. In der Huehle geniessen vier Kaninchen ein wundervolles Konzert.

Фото/Foto: Похожие символы
(Из опубликованного ранее)
Aehnliche Symbole
(Aus zuvor veroeffentlichten)

Карта мира 1990 года
Weltkarte 1990

Загадки соборов древней Руси/
Geheimnisse der Kathedralen der alten Rus

Фасад древнего храма в России/
Fassade eines antiken Tempels in Russland

Карта мира до 1990 года (часть карты), замечена под водами Байкала в корабле
Weltkarte vor 1990 (Teil der Karte), gesehen unter dem Wasser des Baikalsees in einem Schiff

Карта части Байкала (из интернета)/
Karte eines Teils des Baikalsees (aus dem Internet)

Имеет сходство с иллюстрацией к Библии "Давид и Саул в пещере Аль-Гадди". (1877 год")
Карта части Байкала (из интернета)/
Aehnelt der Illustration zur Bibel „David und Saul in der Hoehle von Al-Gaddi“. (1877")
Karte eines Teils des Baikalsees (aus dem Internet)

Знакомый символ на рукаве князя
Das bekannte Symbol auf dem Aermel des Fuersten

Князь всея Руси
Символ на рукаве слева подобный символу слева на картине "Орфей в пещере"/
Prinz von ganz Russland
Das Symbol auf dem linken Aermel aehnelt dem Symbol links im Gemaelde „Orpheus in der Hoehle“.

Князь Владимир Всеволод Юрьевич.
Детали, которые нельзя выпускать из виду! В подводном храме они тоже присутствуют.
.
Рисунок накидки слева повторяет рисунки карты мира (в азиатской части), а справа указывает на выход из пещеры подобно что на карте дна Байкальского озера, подобно что в произведениях искусства, подобно что символу ангела в космическом корабле за которым ангел в руке которого символ окна на замке//

Fuerst Wladimir Wsewolod Jurjewitsch.
Details, die nicht uebersehen werden sollten! Sie sind auch im Unterwassertempel vorhanden.
.
Das Design des Kaps auf der linken Seite wiederholt die Zeichnungen der Weltkarte (im asiatischen Teil) und auf der rechten Seite zeigt es den Ausgang aus der Huehle an, aehnlich wie auf der Karte des Grundes des Baikalsees in Kunstwerken, aehnlich dem Symbol eines Engels in einem Raumschiff, hinter dem ein Engel in seiner Hand das Symbol eines Fensters auf einer Burg darstellt

Скульптура подводная./
Unterwasserskulptur.

Храмы:
Покрова на Нерли.
Дмитриевский./
Tempel:
Fuerbitte auf dem Nerl.
Dmitrievsky.

Храм в городе Владимир в России.
Князь всея Руси
Tempel in der Stadt
Fuerst Wladimir
Князь Владимир Всеволод Юрьевич.
Детали, которые нельзя выпускать из виду! В подводном храме они тоже присутствуют.
.
Рисунок накидки слева повторяет рисунки карты мира (в азиатской части), а справа указывает на выход из пещеры подобно что на карте дна Байкальского озера, подобно что в произведениях искусства, подобно что символу ангела в космическом корабле за которым ангел в руке которого символ окна на замке//
--
Fuerst Wladimir Wsewolod Jurjewitsch.
Details, die nicht uebersehen werden sollten! Sie sind auch im Unterwassertempel vorhanden.
.
Das Design des Kaps auf der linken Seite wiederholt die Zeichnungen der Weltkarte (im asiatischen Teil) und auf der rechten Seite zeigt es den Ausgang aus der Huehle an, aehnlich wie auf der Karte des Grundes des Baikalsees in Kunstwerken, aehnlich dem Symbol eines Engels in einem Raumschiff, hinter dem ein Engel in seiner Hand das Symbol eines Fensters auf einer Burg darstellt.

Фасад древнего храма в России/
Fassade eines antiken Tempels in Russland

Двое под солнцем под древом у воды
(часть украшения под потолком у колонны в подводном храме напоминает подобные в изобразительном искусстве на Земле)/
Zwei unter der Sonne unter einem Baum am Wasser
(Ein Teil der Dekoration unter der Decke in der Naehe der Saeule im Unterwassertempel aehnelt aehnlichen Dekorationen in der bildenden Kunst auf der Erde.)

Небесная дверь
(реальное фото)/
Himmelstuer
(echtes Foto)

Карта части Байкала
(из интернета) /
Karte eines Teils des Baikalsees
(aus dem Internet)

Конёк (символ Арктики)
Часть картины

Pferd (Symbol der Arktis)
Teil des Bildes

Пилот. Корабль вошедший в небесную дверь./
Pilot. Das Schiff betrat die himmlische Tuer.

Из опубликованного ранее и касательно «четырёхликой»…
Если долго смотреть на солнце, можно увидеть как вырисовывается крест. Солнцу раньше молились./
Aus dem, was zuvor ueber die „vier Gesichter“ veroeffentlicht wurde ...
Wenn Sie laengere Zeit in die Sonne schauen, koennen Sie sehen, wie ein Kreuz entsteht.
Sie beteten zur Sonne.

Окно.
В руке ангела символ окна (или тайны солнца?) на замке/
Fenster.
In der Hand eines Engels befindet sich hinter einem Schloss das Symbol eines Fensters (oder des Geheimnisses der Sonne?).

Рельефная картина в храме под водами Байкала
"Благословение ангела"
девы под кружевной накидкой/
Reliefgemaelde in einem Tempel unter dem Wasser des Baikalsees
„Segen des Engels“
Maedchen unter einem Spitzenumhang

С углублением
Mit Aussparung

Церковь Рождества Богородицы в Боголюбово
"Четырёхликая Капитель".
Википедия:
Капитель — верхняя часть вертикальной опоры (например, колонны), воспринимающая нагрузку от горизонтальных балок перекрытия.
Капитель — гарнитура, в которой строчные знаки выглядят как уменьшенные прописные./
Kirche der Geburt der Jungfrau Maria in Bogoljubowo
„Viergesichtiges Zentrum“.
Wikipedia:
Kapital ist der obere Teil einer vertikalen Stuetze (z. B. einer Saeule), der die Last von horizontalen Bodentraegern truegt.
Eine Grossschrift ist eine Schriftart, bei der Kleinbuchstaben wie verkleinerte Grossbuchstaben aussehen.

Рука ангела.
(В окне корабля замечен символ ангела)/
Hand eines Engels.
(Im Schiffsfenster ist ein Engelssymbol zu sehen)

В руке ангела символ окна (или тайны солнца?) на замке/
In der Hand eines Engels befindet sich hinter einem Schloss das Symbol eines Fensters (oder des Geheimnisses der Sonne?).

Эти квадратики они не редко встречаются на фасадах зданий, внутри них, в монолитных стенах древности по всему миру, под водой и на каменных сооружениях. Может это символ солнца, древний символ. Тут, на Владимирской церкви. /
Diese Quadrate findet man oft an den Fassaden von Gebaeuden, in ihnen, in monolithischen Mauern der Antike auf der ganzen Welt, unter Wasser und auf Steinkonstruktionen. Vielleicht ist es ein Symbol der Sonne, ein altes Symbol. Hier, an der Wladimir-Kirche.

Ангел
Engel

В окне корабля замечен символ ангела.
В руке ангела символ окна (или тайны солнца?) на замке/
Im Schiffsfenster wurde ein Engelssymbol entdeckt.
In der Hand eines Engels befindet sich hinter einem Schloss das Symbol eines Fensters (oder des Geheimnisses der Sonne?).

Пирамиды в Долине Гиза. Фото из космоса/
Pyramiden im Gizeh-Tal. Foto aus dem Weltraum

Элемент на храме/
Element am Tempel

Углубление на монолите в Перу/
Aussparung auf einem Monolithen in Peru

Пилот в леталке. Справа экран компьютера, слева другие экраны/
Pilot in einem fliegenden Flugzeug. Rechts ist der Computerbildschirm. Auf der linken Seite befinden sich weitere Bildschirme/

Фрески храма. Святые образы/
Fresken des Tempels. Bilder von Heiligen

Фасад здания под водой
Узоры напоминающие образы святых (слева и справа)/
Gebaeudefassade unter Wasser
Muster, die an Heiligenbilder erinnern (links und rechts)
.
.
!!
Нужно запретить вывоз исторического прошлого местности./
Es ist notwendig, den Export der historischen Vergangenheit des Gebiets zu verbieten.
--
Жанна Полякова
Тайны мегалитов Сибири.
"С целыми плитами сохранился совсем небольшой участок. Весь берег покрыт ими, даже где уже всё заросло... В основном остаются одни обломки. А близлежащие турбазы вывозят плиты на свои территории и используют их в качестве заборов и декора.
Локация. Хакасия. Южная Сибирь. Озеро Шира".
.
Zhanna Polyakova
Geheimnisse der Megalithen Sibiriens.
„Eine sehr kleine Flaeche ist mit intakten Platten erhalten geblieben. Die gesamte Kueste ist mit ihnen bedeckt, auch dort, wo bereits alles zugewachsen ist... Meist sind nur noch Fragmente uebrig. Und umliegende Touristenzentren nehmen die Platten auf ihr Territorium und nutzen sie als Zaeune.“ und Dekoration.
Standort. Chakassien. Suedsibirien. Shira-See“.
---

Гидрографическая карта Байкала, составленная в 1897 году
Авторство: Гидрографическая Экспедиция Байкальского озера. скан карты, Общественное достояние, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=45776444
Схема Иркутска и окрестностей, сделанная в 1699—1701 годах С. У. Ремезовым. Не в масштабе: Байкал сильно уменьшен. Север — в нижнем левом углу карты
Авторство: Семён Ульянович Ремезов. www.baikal.ru, Общественное достояние, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=34897182
.
Большая Байкальская тропа
Авторство: Victor Alexandrov. Сфотографировано загрузившим, Общественное достояние, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=7699434
.
.
Профиль озера Байкал от села Онгурён до мыса Горевой утёс (ширина 72 км, глубина 1612 м.)
Авторство: Miass. Собственная работа, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=79484413

Profil des Baikalsees vom Dorf Onguren bis zum Kap Gorevoy Utyos (Breite 72 km, Tiefe 1612 m)
Autor: Miass. Eigene Arbeit, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=79484413


Hydrographische Karte des Baikalsees, erstellt 1897
Autorschaft: Hydrographische Expedition des Baikalsees. Kartenscan, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=45776444
Karte von Irkutsk und Umgebung, erstellt 1699-1701 von S. U. Remezov. Nicht massstabsgetreu: Der Baikalsee ist stark verkleinert. Norden – in der unteren linken Ecke der Karte
Autorschaft: Semyon Ulyanovich Remezov. www.baikal.ru, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=34897182
.
Toller Baikal-Trail
Autor: Victor Alexandrov. Fotografiert vom Uploader, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=7699434

--------
https://www.pinterest.de/pin/578149670927625513/
https://www.pinterest.de/pin/515310382377611816/
https://www.pinterest.de/pin/140806228944680/
https://www.pinterest.de/pin/43276846410717387/
https://www.pinterest.de/pin/2462974789821335/

https://www.pinterest.de/pin/51509989479952643/
https://www.pinterest.de/pin/9007267978841813/
https://www.pinterest.de/pin/65443000827874668/
https://www.pinterest.de/pin/666532813600770824/
https://www.pinterest.de/pin/34902965855177367/

https://www.pinterest.de/pin/317926054956581965/
https://www.pinterest.de/pin/164944405096623085/
https://www.pinterest.de/pin/43417583898781168/
https://www.pinterest.de/pin/154881674676203266/
https://www.pinterest.de/pin/1337074883629042/


Рецензии