***

         ВЕЧЕР
Луноподобные, бархатно- алые цветы граната...
Бабочки, летающие во сне,
Сгорают в дымке заката.
Все затаилось в бескрайности темного вечера.
Нежный зефир покачивается,
Прозрачный и умиротворенный.

Лаская поля, холмы, ущелья подобно
дыханию младенца,
Шлёт солнечный свой поцелуй
Бледная звезда, едва родившая
жемчуг, только что раскрывшийся,
Восторгаются серебряным блеском оливы,
Увяданием цветков и цвета,
Гибелью ночных бабочек.

Звезды в темнеющем небе,
Дождёмся же
Мрака новых ночей
И блестящих миров,
Очарования яркого
И таинства тысяч лампад.

Да пребудем две скромные лучины —
Впереди у нас неизвестность.
Да снизойдёт к нам утешение,
Вырванное из сердец богов...

Да будем мы как две скромные лучины.

  Костан Зарян , перевод М.Манвелян


Рецензии