Спящая Капитель. Schlafende Kapitel

Арктический сон Капитель
Arktische Traum der Sctuetzerin


Открываются шлюзы в одном океане
и в другом открываются тоже они.
Так, под толщами вод по тоннелям летали
миллионы веков на крылах корабли…
.
Die Schleusen oeffnen sich in einem Ozean
und in einem anderen oeffnen sie sich auch.
Unter den Wasserschichten flogen sie also durch Tunnel
Millionen von Jahrhunderten auf den Fluegeln von Schiffen...


(На клавиатуре компьютера одного из пилотов леталки у Полярной звезды во время встречи с Небесной тройкой светился образ спящей Капитель, а над ней пёрышко из инея. Спит и зрит. Предания гласят, что все небесные наделены силой воплощений в иные создания не покидая своих тел... и потому, Капитель многоликая. Лететь ветром, чувствовать ароматом цветка, видеть глазами птиц, рыб, дикой кошки, душой человека... являться Вечности мгновением мысли, и знать ответы многими, на многие вопросы.)
.
(Auf der Computertastatur eines der Piloten des fliegenden Flayer in der Naehe des Polarsterns leuchtete waehrend eines Treffens mit den Himmlischen Troika das Bild der schlafenden Kapitel und ueber ihr eine Frostfeder. Sie schlaeft und sieht. Legenden besagen, dass alle Himmlischen mit der Kraft der Inkarnation in andere Geschoepfe ausgestattet sind, ohne ihren Koerper zu verlassen... und deshalb hat die Kapitel viele Gesichter. Fliegen mit dem Wind, spueren mit den Duft einer Blume, sehen durch die Augen von Voegeln, Fischen, Wildkatzen, die Seele eines Menschen... der Ewigkeit als einen Moment des Nachdenkens zu erscheinen und die Antworten auf viele, viele Fragen zu kennen.)


А вот и заяц.
(история пишется на небесах.)
Напоминание вечерней звезды, что умение видеть глазами существ природы не означает таковыми быть. Подсказка - положение уха угнетает. Если воды Земли вращаются в правильную сторону, то Капитель оживает (может, наша планета корабль застрявший в солнечной системе набекрень, а космос - океаны вод...)
.
Und hier kommt der Hase.
(Geschichte wird im Himmel geschrieben.)
Eine Erinnerung des Abendsterns, dass die Faehigkeit, durch die Augen von Naturwesen zu sehen, nicht bedeutet, der zu sein. Hinweis: Die Position des Ohrs ist deprimierend. Wenn sich das Wasser der Erde in die richtige Richtung dreht, erwacht die Kapitel (die Stuetze) zum Leben (vielleicht ist unser Planet ein Schiff, das auf einer Seite schief im Sonnensystem festsitzt, und der Weltraum - die Ozeanen der Wasser...)


Корабль перед звездой транслирует голограммы памяти Капитель до того как она замёрзла от ужасающих событий вокруг и погрузилась в сон в поисках ответа у вечности на исцеление пространства жизни от зла.
(Новости и пророчества вращающейся звезды).
.
Das Schiff vor dem Stern sendet Hologramme der Erinnerung an das Kapitel, bevor es vor den schrecklichen Ereignissen um es herum erstarrte und auf der Suche nach einer Antwort der Ewigkeit einschlief, um den Raum des Lebens vom Boesen zu heilen.
(Nachrichten und Prophezeiungen des rotierenden Sterns).


Вращение раскрытием арктического цветка от слова "открыть".
Если тектонические плиты двигаются в другую сторону, значит подход к центру постоянно закрывается.
.
Drehung der Oeffnung einer arktischen Blume aus dem Wort „offen“.
Bewegen sich die tektonischen Platten in die andere Richtung, so ist die Ann;herung an das Zentrum staendig noch mehr verschlossen.

--
(Фото сайта Terrible Maps 
Карта мира с центром Антарктиды)
(Foto von Terrible Maps 
Weltkarte mit Mittelpunkt Antarktis)
(Foto von Terrible Maps
World map centred around Antarctica)


Рецензии