Бхагавад-гита. Глава 2. Стихотворный перевод

Глава 2
Йога знания

Санджая сказал:
2.1    Погружённый в сожаленья,
полный слёз, сидел Арджуна,
сокрушаясь. Ему молвил
так тогда Мадхусудана.

Шри Бхагаван сказал:
2.2    Слабость у тебя откуда
в час решающий возникла?
Не в небес ведет чертоги,
а к бесчестью лишь, Арджуна.

2.3    От бессилия, о Партха,
что тебе не подобает,
откажись, из сердца вырви,
поднимись, Врагов Крушитель !

Арджуна сказал:
2.4    Как же с Бхишмой мне сражаться,
с Дроной – как, Мадхусудана?
Стрелы посылать как можно
в них, достойных поклоненья?

2.5    Хоть владеет ими страсть к мирским вещам,
как же мы учителей убьём своих?
Будет лучше подаяньем жизнь вести,
чем запачканными в их крови прожить.
2.6    Также мы не знаем, лучше, что для нас:
победителями быть иль проиграть.
Мы наверняка не сможем жить, убив
Дхритараштры сыновей, что здесь стоят.

2.7    Эта слабость разрушает суть мою.
О, прошу! – Я сбился с верного  пути.
Объясни, что делать должно мне? Своим
Ты учеником прими! Я предаюсь!

2.8    Я не в силах успокоить свою боль.
Мои чувства иссушила эта скорбь.
Власть верховная, достойная богов –
радости она не сможет принести.

Санджая сказал:
2.9    Так промолвил Хришикеше
Гудакеша Парантапа .
«Не сражаюсь я, Говинда», –
произнёс и замолчал он.

2.10    Ему молвил Хришикеша,
улыбаясь: «О, Бхарата!»
Стоя меж обеих армий,
страждущему так ответил.

Шри Бхагаван сказал:
2.11 Недостойно твоей скорби
то, о чём ты рассуждаешь.
О живых или о мёртвых
должно ли скорбеть пандитам ?
2.12    Никогда так не случалось,
чтобы ты, Я иль цари все
бытия бы не имели.
И не будет впредь такого.

2.13    Тот, кто воплотился в теле,
возрастов сменив одежды ,
кто познал свою природу,
не впадает в заблужденье.

2.14    Чувства знают, о сын Кунти,
зиму, лето, счастье, горе –
всё, что так непостоянно.
Стойко  их сноси, Бхарата.

2.15    Лучший из людей! Кто в счастье
и страданьи неизменен,
терпелив и безучастен –
тот бессмертия достоин.

2.16    Не-реальность иллюзорна,
не-иллюзия – реальна.
Изучив то и другое,
мудрецы постигли это.

2.17    Знай: есть то, что неизменно,
что собой всё наполняет.
Неизменное разрушить
никого нет, кто способен.

2.18    Бренны лишь тела. Дух в теле
вечный и неизмеримый
никогда убит не будет.
Так сражайся, о Бхарата!
2.19 Тот, кто думает, что можно
убивать иль быть убитым,
заблуждается, поскольку
истинное «Я» бессмертно.

2.20 Не умрёт, не возрождается вовек
в прошлом, ныне иль в грядущем никогда
нерождённый, вечный, постоянный, он
никогда со смертью тела не умрёт.

2.21 Дух кто знает неизменным,
нерождающимся, вечным,
как тот может думать, Партха,
что убит иль убивает?

2.22 Точно так, как старые одежды сняв,
новые примеривает человек,
так же, сбросив старые свои тела,
новый меряет он на себя наряд.

2.23 Дух оружьем не разрезать,
и в огне он не сгорает,
и в воде не намокает,
и не высохнет под ветром.

2.24    Не расколешь, не иссушишь,
не сожжёшь и не намочишь.
Всеприсутствующий, вечный,
недвижимый Дух всё тот же.

2.25 Непроявлен, неизменен;
сказано: непостижимый.
Превосходно это зная,
откажись от своей скорби.
2.26    Если думаешь, что вечно
Дух родится, умирает,
но и здесь, Могучерукий,
скорби этой нет причины.

2.27 Для рождённых смерть – реальна,
как для мёртвых – вновь родиться.
Потому о неизбежном
ты не должен сокрушаться.

2.28 Непроявленный вначале;
в центре – видимый, Бхарата;
непроявлен вновь – ушедший.
Отчего тогда скорбишь ты?

2.29 В изумленьи тот взирает на Него,
в изумленьи говорит о Нём другой,
в изумленьи третий слушает о Нём.
Но и, вняв, не ведает Его никто.

2.30 Не убить того, кто в теле.
В теле каждого, Бхарата!
Вот поэтому не стоит
так о всех живых скорбеть!

2.31 Что до воинского долга,
ты колеблешься напрасно.
Ради Дхармы непреклонно
в бой иди, не сомневаясь.

2.32 Как врата, сверкнувши, в Сваргу
открываются внезапно,
так и воины в сраженьи
обретают свою радость .
2.33    Только коль свой долг отринешь
и не вступишь в эту битву,
свои долг и честь предашь ты,
на себя ты грех приимешь.

2.34    Повсеместно станут люди
попрекать тебя бесчестьем.
А себя покрыть позором –
хуже смерти эта слава.

2.35    Коль покинешь поле битвы
ты из страха и сомнений,
то вождей и полководцев
уважения лишишься.

2.36    И враги твои с презреньем
оскорбленьями осыплют,
порицая твою силу.
Что мучительнее будет?

2.37    Либо будешь ты убитым
и достигнешь царства Сварги,
либо жизнью насладишься.
Так сражайся, Каунтейя!

2.38    Счастье, горе, пораженье
иль победу, выигрыш, промах –
принимай всё равноценно.
Стань безгрешным! В бой! Сражайся!

2.39    Я раскрыл тебе суть санкхьи .
Слушай же о буддхи-йоге
ты с вниманием, о Партха,
от пут кармы  стань свободен.
2.40    На пути сем благородном
здесь потерь не существует.
Сделай малый шаг в той Дхарме –
он от бед больших укроет.

2.41     Мысль решительных едина,
цель свою она находит.
Мысли слабых столь ветвисты,
что бесцельны, о сын Куру!

2.42     Неразумные те люди,
речь цветистая которых
восхваляет Веды, Партха,
превозносит ритуалы.

2.43    Только суть их – вожделенье,
и они стремятся к раю,
к исполнению желаний,
к обретению богатства.

2.44     Кто привязан к наслажденью,
к власти и к перерожденью,
ум тех не сосредоточен,
им неведомо самадхи .

2.45     О трёх гунах  знают Веды.
Гуны превзойди, Арджуна!
Будь в недвойственности, в вечном
утвердись, будь непривязан.

2.46    Веда – водоем огромный,
переполненный водою.
Что в сравненье с ним колодец
для познавшего цель жизни ?
2.47    Ты что хочешь можешь делать.
Только результат конечный –
он не плод твоих деяний,
а бездействие – не выход.

2.48    Пребывая в этой йоге
и привязанность оставив,
действуй, ровный к результатам .
Твоя йога – равновесье.

2.49    Действия гораздо ниже
буддхи-йоги, Дхананджайя!
В буддхи ты ищи защиту.
Кто прельщён плодами – жалок.

2.50    Только погрузившись в мудрость,
дел плохих-благих избегнешь.
Так предайся этой йоге,
ведь она – искусство действий.

2.51    Действий плод отринув, мудрый,
чей сосредоточен разум,
уз рождения свободный,
мир бесскорбия достигнет.

2.52    Когда разум превозможет
эти дебри заблуждений,
тогда станет безразлично,
что ты в слушанном услышал .

2.53    Ты достигнешь этой йоги,
когда разум непрестанно
пребывать в самадхи будет,
вне условностей Писаний.
Арджуна сказал:
2.54    Как же распознать, Кешава,
мне того, чей разум стоек,
как сидит он, как он ходит,
говорит как, как живёт он?

Шри Бхагаван сказал:
2.55    Кто отбросил все желанья,
что в уме возникли, Партха,
в Атме  кто находит радость,
тот устойчив в осознаньи .

2.56    Кто в страданиях спокоен,
кто при счастье не ликует,
тот мудрец, в ком гнев, страх, страсти
не имеют утвержденья.

2.57    Ни к чему кто не влечётся,
с неприятным кто встречаясь
иль с приятным, не затронут,
в мудрости своей тот стоек.

2.58    Кто все чувства отрешает,
словно в панцирь черепаха
прячет голову и ноги,
в мудрости своей тот стоек.

2.59    Отрешённый от объектов,
не теряет всё ж к ним вкуса.
Но, кто Высшее познает,
тот утратит вкус к земному.
2.60    Ум подвижника, что стоек
в созерцаньи, Каунтейя,
эти чувства возбуждают,
ум терзается в смятеньи.

2.61    Кто на Мне сосредоточит
мысль свою, на Высшей Цели,
обуздавши свои чувства,
в мудрости своей тот стоек.

2.62    Ум, притянутый к объектам
чувств, привязанность рождает,
а привязанность – желанье,
из желанья – гнев исходит.

2.63    Гнев – неведенья источник,
а в неведенье – забвенье.
Забывая, разум  тает
на погибель человеку.

2.64    Тот же, кто освободился
от привязанности к чувствам,
тот, собой кто управляет,
обретает Милость Бога .

2.65    Милость Бога разрушает
все страдания земные,
ибо чистое сознанье
укрепляет разум – буддхи.

2.66    Если разум не устойчив,
неустойчивы и мысли,
ум подвержен непокою.
Нет покоя – где же счастье?
2.67    Как корабль по водам манит
ветер, направляя в море,
так и ум текуч, изменчив,
если чувствам он подвержен.

2.68 Потому, Могучерукий,
кто удерживает чувства
от объектов чувств, тот стоек,
в мудрости  своей устойчив.

2.69    То, что ночь для всех живущих, –
день для стойкого сознанья.
Время бдения для мира –
ночь для мудреца, что видит.

2.70    Словно реки, что стремятся в океан,
так желания вливаются в того,
кто наполнен, неподвижен и широк.
Не нарушь желаний всплеском тот покой.

2.71    Отказавшись от желаний,
вожделение отринув,
беспечальный и свободный,
он покоя  достигает.

2.72    В этом высшем состояньи,
не подвержен заблужденьям,
в час последний кто уходит
так, достигнет тот свободы .


Рецензии