Бхагавад-гита. Глава 15. Стихотворный перевод
Йога Наивысшего
Шри Бхагаван сказал:
15.1 Вверх корнями, вниз ветвями
Древо , что считают вечным.
Его листья – чханда – метры,
его зная – Веды знают.
15.2 Вниз и вверх свои он ветви распростёр,
что от гун идут; объекты чувств – ростки.
Книзу корни продолжают в рост идти,
кармой связывая в мире средь людей.
15.3 Образ этот невозможно здесь постичь –
ни основы, ни начала, ни конца .
Корни мощные Ашваттхи подрубив
непривязанности крепким топором,
15.4 нужно следовать Пути, идти туда,
возвращенья нет откуда никогда,
в Вечном Пуруше прибежище обресть, –
от Кого издревле мир произошёл.
15.5 Спесь, привязанность, изъяны победив,
в знаньи Атмана, желаний отстранясь,
двойственности счастья-горя не держась ,
без неведенья в тот вечный мир идут.
15.6 Там ни Солнце не сияет,
ни Луна, огонь не светит.
Кто дошёл – тот безвозвратен.
Там есть Дом Мой наивысший.
15.7 Часть Моя в сей мир живущих –
джива вечная приходит,
к ней чувств органы, шестой – ум
привлекаются природой.
15.8 Принимая это тело,
покидая ли, Ишвара
забирает их, подобно
ветру, что уносит запах.
15.9 Ухом, глазом и касаньем
носом, языком – всем этим,
овладев умом, Он опыт
от объектов чувств вкушает.
15.10 Он уходит, пребывает,
наслаждаясь гун слияньем.
Он неведеньем не видим,
видим мудрости очами.
15.11 Йогины – те, подвизаясь,
Его видят в своей сути.
Те ж, чей слаб ум, подвизаясь,
не способны Его видеть.
15.12 То сиянье, что от Солнца
освещает мир вселенной,
свет Луны, огня сиянье –
знай их как Моё сиянье.
15.13 В землю Я, войдя, живым всем
существам дарую силу ,
став Луной, даю растеньям
жизни сок, что их питает.
15.14 Став огнём пищеварения,
находясь в телах живущих
с вдохом-выдохом сливаясь,
пищу ем четырёх видов .
15.15 В каждом сердце пребывающий – Я есть.
Память, знание, рассудок – от Меня.
Я – то, что через все Веды познают,
Я – Творец Веданты , Я же – Вед знаток.
15.16 Два Пуруши в мире этом:
бренный и неразрушимый.
Бренный – существа живые,
Нерушимый – неизменен.
15.17 Есть иной Пуруша – Высший,
Запредельный – Параматман.
Он пронзает все три мира,
Держит , целостен, Ишвара.
15.18 Бренному Я запределен,
Нерушимого Я выше,
потому Я в мире, в Ведах
чествуюсь Пурушоттамой .
15.19 Кто Меня, не заблуждаясь,
знает, как Пурушоттаму, –
знает всё; Меня восхвалит
существом своим, Бхарата.
15.20 Кто сокрытое ученье,
сказанное Мной, постигнет,
станет мудрым, совершенным
в действиях, что делать должно.
Свидетельство о публикации №223121500688