Волшебные приключения Канхи и Радхики. Глава 11

На следующий день все начали готовиться к празднику: отец отправил гонцов к своему другу Вришабхану (отцу Радхи), Канха с Баларамой и двумя молочными телятами, особенно озорными и прилипчивыми, побежали сообщить всем во Вриндаване о празднике и пригласить к обеду. Женщины во главе с матушкой Яшодой готовили большой пир. Радха, узнав о победе Канхи и о празднике в день его рождения, побежала собирать цветы для героя, а её мама Киртида тотчас отправилась помогать Яшоде. Мальчики вернулись и стали помогали украшать дом гирляндами.

И вот наконец время подошло, Канха вышел на ступени встречать прибывающих гостей. Каждая женщина, будь то бабушка или чья-то мама, благословляли его и целовали в обе щеки. Девочки осыпали его и брата лепестками роз, а друзья-пастушки обнимали. Гости проходили в сад, а Канха с нетерпением ждал самых важных для него гостей. И вот наконец перед ним появилась семья Вришабхану: царь, царица, друг-царевич Шридама и царевна Радхарани в нежно-голубом платье. Отец с матерью погладили Канху по голове, благословляя, и прошли в сад, Шридама похлопал дружески по плечу, а Радха подошла, вся сияя от счастья, и протянула ему гирлянду из пёстрых розовых лепестков и белых жемчужин. Мальчик наклонил голову, чтобы она надела её на него, павлинье перо защекотало носик Радхи, и та, накинув гирлянду на пастушка, чихнула, рассмеявшись.
— Идём! — позвал он, и они присоединились ко всем гостям.

Отец стоял в центре и рассказывал о саде Талаване. Гости попросили братьев поделиться историей о битве со стадом демонов, и ребята с оживлением и, безусловно, с лёгким преувеличением описали лютое сражение и свой путь через реку. И когда они, порядком раскрасневшись, закончили, все закричали: «Джай!»

— Прошу всех присаживаться, будем пировать! — предложил Нанда, и все расселись на коврики на траве. Женщины стали разносить подносы с едой. Особым вниманием пользовались удивительные маракуйи, царившие на подносах у каждого. Канха сидел рядом с братом и Радхой. Когда закончили есть, бабушка заиграла на вине, а дедушка на мриданге, и дети пустились в пляс. Они так заразительно плясали, что взрослые тоже присоединились, несмотря на полные животы. Спустя время Канха с друзьями и подругами побежали в коровник. По традиции в день его рождения мама Яшода оставляла там ему подарок. Они зашли в тень веранды и увидели над головой подвешенный большой горшок со взбитыми сливками. Канха и Баларама переглянулись. Баларамчик подставил спину, согнувшись, и Канха ловко запрыгнул на него, потянулся к подарку. Ещё немного и… Пальцы касались горшка, но снять его он не мог.
— Попробуем по-другому! — объявил он, спрыгивая. Он наклонился и поднял камешек.
— Давай, Канха! — кричали ребята.

Канха размахнулся и кинул, камешек отбил кусочек керамического горшка, и густые сливки медленно стали шлёпаться вниз. Мальчик подставил открытый рот… Сливки шлёпались на лицо и руки, и некоторое количество даже попало в рот. Это было очень весело! Потом дети побежали играть в догонялки, и игра перенеслась в лес.

Настала очередь Балараме водить, и он погнался за Шридамой, так как все остальные убежали вперёд и в разные стороны. Канха бежал и видел сквозь кусты, что рядом бежит Радха. Он поглядывал на неё, но она так торопилась, что не видела его. И вот впереди кусты закончились, и он поравнялся с ней. Взял её за руку, она повернула голову, улыбаясь. Так они и бежали ладонь в ладонь, пока впереди не появились остальные. Тогда расцепили руки и замедлили ход.
— Бежим назад, что-то Балараму не видно! — схитрил мальчик, и они побежали назад, вновь взявшись за руки.

Когда остановились, все прибежали к ним. И тут к ним пришли подруги Радхи, пастушки из Варшаны. Все были украшены цветами и несли в руках гирлянды для Канхи и Баларамы. Одна за другой они подошли и надели их на братьев. Тогда Канха достал свою бамбуковую флейту и заиграл. Девочки стали кружиться, а Радхарани танцевать. Мальчики тоже достали свои пастушьи рожки и пытались подыграть другу. Несколько павлинов прилетели послушать чудесную музыку и ходили вокруг Канхи, раскрывая свои чудо-хвосты.

И так танцы и догонялки продолжались довольно долго, пока стадо коров не стало возвращаться домой, проходя между них, мыча и зовя с собой. Тогда уставшие и счастливые дети стали расходиться. Мальчики отправились на реку купаться, а девочки пошли домой, чтобы ещё немного поиграть в кукол у Радхарани в саду.


Рецензии