Читабельно!

Редактура и корректура: создаем идеальный текст

Хороший текст — это не только крутой сюжет, выразительные герои и уютная атмосфера. Это еще и грамотная речь, тщательная вычитка и удобная подача.
В этой заметке мы поговорим о том, как довести свое произведение до идеала, научимся редактировать, корректировать и вычитывать текст — делать это быстро, качественно и бесплатно.
Мои советы помогут в первую очередь авторам-новичкам, но наверняка будут полезны и опытным писателям — как повторить основы, так и подчерпнуть что-то новое.

ВАЖНО! Я ни в коем случае не профи редактуры, не получал соответствующего образования и вы, скорее всего, меня вообще не знаете. Однако я пишу различные тексты уже больше 15 лет. И за это время перепробовал множество схем «полировки», изучил различные программы-помощники и вывел для себя универсальную формулу вычитки — чтобы без лишних усилий, экономя время, нервы и деньги прихорошить даже самый плохой текст. Этим опытом я и хочу поделиться с вами.

Уточнение: если вам по какой-то причине важно сделать из текста эталон и добиться лучшего варианта из возможных — обратитесь к профессиональным редакторам. Это довольно дорого, но зато вы на 100% будете уверены в результате.

Зачем вообще нужно вычитывать и редактировать произведение? Минимум по трем причинам:
1) Грамотный и красиво оформленный текст — стандарт профессиональной литературы;
2) Последний штрих — возможность исправить недочеты, внести правки;
3) Опыт и «насмотренность» в области редактуры.
Остановимся на этих пунктах чуть подробнее.
«Литературный стандарт». Нечто подобное существует во всех областях: диктор должен уметь внятно и четко говорить, музыкант — обладать слухом и навыком игры на инструменте. А писатель обязан грамотно писать. Это норма.

Вычитанный и хорошо оформленный текст — знак уважения к читателю, забота о его комфорте. Благодаря этому жесту вы располагаете людей к себе, настраиваете на чтение своего произведения.

Вот вам шуточный пример. Представьте, что вы пришли в ресторан. У вас праздник, вам хочется это отметить вкусной едой. Вы заказываете блюдо — ваши любимые ингредиенты, описание и картинка в меню раззадоривают аппетит, да и цена устраивает. Вы готовитесь получить огромное удовольствие. И вот официант уже ставит перед вами заветную тарелку. Продукты свежайшие, аромат просто сказочный... Но посуда вся в сколах и трещинах, на каемке прилип чей-то волос. Столовые приборы плохо вымыты, все в отпечатках и пыли. Да и сам официант выглядит неопрятно, ковыряется в носу и кашляет. Разумеется, аппетит безнадежно испорчен. Даже если заказанное блюдо будет безупречным по вкусу, вам, скорее всего, захочется побыстрее покинуть заведение и никогда туда не возвращаться.

Первое, «предварительное» впечатление играет огромную роль в восприятии текста. Начинать знакомство читателей со своим творчеством с грамматических ошибок и неудобного формата — как минимум дурной тон и пренебрежение.
Так что, если вы хотите расширить аудиторию, сотрудничать с издательствами, участвовать в конкурсах и вообще стать профессионалом в своей деятельности, — исправляйте ошибки и не ленитесь редактировать свои работы.
«Последний штрих». Очевидно, что никто не знает ваше произведение лучше, чем вы сами. Все тонкости, моменты и важные мелочи, облаченные в текст, лучше прорабатывать самому.
Как автор я прекрасно понимаю, что порой решающим бывает даже определенный порядок слов в той или иной сцене. И иногда только увидев картину целиком понимаешь, что нужно переделать, а что добавить. И это не говоря еще о грамматических и орфографических ошибках, пунктуации и стилистике.
«Насмотренность». Редактировать тексты не только важно и нужно, но и полезно с точки зрения опыта. Дело в том, что со временем у авторов вырабатывается некое «чувство текста», когда ты интуитивно понимаешь, как лучше описать тот или иной момент.
Работа над собственными ошибками помогает увидеть свой труд со стороны, понять свои сильные и слабые стороны и использовать этот опыт в будущем.
В принципе, любая работа с текстом помогает писателю чувствовать себя увереннее. Так что я рекомендую всячески расширять свой профессиональный диапазон, экспериментировать с жанрами, стилями и формами, выступать в роли редактора, рецензента и так далее.

Итак, ЗАЧЕМ редактировать произведения мы выяснили. Теперь поговорим о том, КАК это делать.
Вся «полировка» текста состоит из двух больших направлений: редактуры и корректуры.
Редактура (редактирование) — это, говоря простым языком, исправления художественной части текста (содержания, смысла, соответствия фактов).
Корректура (корректирование) — это устранение различных ошибок русского языка (грамматики, пунктуации и пр.), и форматирование текста по определенным правилам.
Проще говоря, на первом шаге мы делаем текст интересным, содержательным и познавательным. А на втором шаге текст становится грамотным, красивым и удобным для чтения.
Предположим, перед вами только что законченный рассказ. С чего же начать?
Вот развернутый план, по которому мы пойдем:
I. Редактура:
   1. «Свежий взгляд»:
     а) Поиск нестыковок, нарушений смысла, проверка фактов;
     б) Поиск тавтологий, лишних слов, благозвучия.
II. Корректура:
   1. «ОРФО»:
     а) Проверка грамматики;
     б) Проверка орфографии.
   2. Вычитка:
     а) Вычитка на правописание;
     б) Вычитка на пунктуацию.
   3. Техническая коррекция в «Word».
III. Итоговое чтение.

Не пугайтесь! Несмотря на обилие пунктов, здесь нет ничего сложного. От вас требуется лишь терпение, компьютер и интернет.
СОВЕТ: поскольку весь цикл — процесс довольно кропотливый и даже нудный, я рекомендую распределить эти три этапа на три дня. То есть, в первый день заняться исключительно редактированием, затем отдохнуть и отвлечься, на второй день — корректура и вычитка, а третий день отвести на финальную доработку. Это позволит вам дозированно работать с информацией, не «замыливать глаз» и поддерживать высокое качество работы.
Рекомендация, разумеется, условная. Если текст совсем небольшой, все этапы можно пройти и за половину дня. Большие произведения (романы, повести и т.п.) лучше разбивать на куски (мне комфортнее на отрезки по 10-15 страниц) или идти по главам. Здесь все зависит от вашей усидчивости и внимательности.
Теперь предлагаю детально разобрать каждый пункт и углубиться в детали.


Первый этап: «Редактура»

Здесь мы читаем текст первый раз и ищем смысловые нестыковки, сюжетные дыры и подобные ошибки.
А чтобы не терять время зря — заодно исправляем тавтологии и благозвучие. Для этого нам понадобится небольшая бесплатная программа (а если точнее, «расширение» для Гугл-док), которая наглядно подсвечивает проблемные места. Называется она «Свежий взгляд».
Порядок действий такой:
1) заходим в любом браузере в Гугл-документы (нужен аккаунт в Гугл);
2) нажимаем на «+» и создаем новый документ;
3) в верхнем меню заходим в «Расширения», далее «дополнения > установить дополнения». В открывшемся окне находим поиск и вбиваем название программы: «свежий взгляд». Устанавливаем аддон. Теперь он всегда доступен в разделе «расширения».
Как работает программа? Максимально просто: выделяете текст в документе (часть или целиком) и нажимаете в боковом меню кнопку «проверить». Программа задумывается на какое-то время (в среднем две-три минуты), а затем подкрашивает проблемные слова и выдает результат «плохости» текста.
Расширение выделяет повторения, неблагозвучные и сложные для восприятия обороты и вообще подчеркивает слабые места. Чем критичнее ошибка, тем ярче тон выделения.

Обычно «плохость» текста оценивается в 40-50 баллов и выше. Ваша задача добиться уровня в 30 очков и ниже.
Также можно поэкспериментировать с двумя настройками — «контекстом» и «порогом срабатывания». Я обычно выставляю показатели на 30 и 400 соответственно.
Устранив недочеты (как смысловые, так и указанные программой), можно сохранить файл и переходить ко второму этапу.


Второй этап: «Корректура»

Здесь мы исправляем грамматику, вычитываем текст на ошибки и делаем его удобным для чтения.
Первая стадия: программа ОРФО.
Тут нам понадобится еще одна полезная программа — ОРФО.
Это самая простая, но при этом и самая эффективная прога по работе с текстом из всех, что я пробовал. Имеет как встройку в Word, так и собственный редактор и даже онлайн-платформу.
ОРФО вычисляет как грамматические, так и орфографические ошибки, показывает лишние знаки препинания (или куда их лучше добавить), и хорошо умеет в стилистику.
Настроить проверку можно под любой уровень строгости (от «все правила» до повседневной переписки). Что удобно — выдуманные имена и названия можно добавить в словарь, указав их характеристики, чтобы программа учитывала их в контексте как полноценные члены предложения.

Я рекомендую пользоваться внешним редактором ОРФО (всплывает в отдельном окне) и копировать текст туда. Выделять ничего не нужно, достаточно просто запустить проверку на орфографию, а затем и на грамматику.
Главный минус ОРФО — программа платная. Однако есть возможность получить бесплатную демоверсию на месяц и сполна оценить все ее возможности.
Официальный сайт: https://orfo.ru/
Устанавливается редактор точно так же, как и любая другая программа.


Вторая стадия: «вычитка»

Увы, программы-редакторы несовершенны, а художественный текст — вещь сложная и полная нюансов. Поэтому последним этапом лучше перепроверить текст вручную — перечитав его вслух.
Делать это лучше в два шага:
а) вычитка на грамматику;
б) вычитка на знаки препинания.
Почему именно дважды? Потому что мозгу проще сосредоточиться на одной конкретной задаче: «искать ошибки в словах» и «искать лишние запятые». А проговаривание предложений не только помогает сохранять концентрацию, но и позволяет понять, насколько благозвучно выглядит произведение.
Итак, приступаем. Копируем текст из редактора ОРФО в Word (или в ваш рабочий «текстовик») и начинаем внимательно читать каждое слово, сосредоточившись исключительно на их правильном написании. Устраняем недочеты.
Тот же процесс повторяем еще раз, уже вычитывая лишние (или недостающие) знаки пунктуации. В сомнительных случаях сверяемся со словарями.
На этой стадии я стабильно нахожу 5-7 ошибок, которые не смог выявить с помощью программ. А это значит, что необходимость в ручной проверке все-таки есть и пренебрегать ей не стоит.


Третья стадия: «Техническая коррекция»

Когда ваш текст полностью вычитан и «отшлифован», а вы полностью уверены в качестве своей работы, необходимо привести произведение к некоему «техническому стандарту»: убрать лишние пробелы, сделать отступы, унифицировать шрифты и т.д. Короче говоря, отформатировать документ.
На этом этапе мы уже не касаемся текста как такового, а занимаемся только внешним видом произведения.
Разумеется, значительную часть работ авторы просто выкладывают на сайты типа Автор.тудей и Проза.ру. А там текст форматируется автоматически.
Однако я все же рекомендую иметь под рукой отредактированный и отформатированный оригинал в виде текстового файла типа «.doc» или «.docx». Его можно будет отослать на конкурс по почте, поделиться в частной переписке и, в конце концов, просто хранить на компьютере как исходник.
Тем более, что форматирование не займет у вас много времени.

Вот порядок действий в Word:
1) Выделить весь текст и на вкладке «Главная» подобрать общий шрифт и размер;
2) Если есть заголовки и подзаголовки (типа глав и частей) — выделить их, отцентровать, изменить размер по необходимости;
3) Цитаты, стихи и прочие подобные фрагменты тоже требуют выделения;
4) Выделить основной текст и в «параметрах абзаца» выбрать размер отступа и интервал, а после выровнять текст по ширине;
5) Находясь на вкладке «Главная», зайти в меню «Заменить» и во всплывающем окне в строках «найти» и «заменить» пропечатать следующее:
  а) найти: двойной пробел (напечатать два пробела), заменить: один пробел (далее нажать «заменить все»);
  б) находясь в том же окне, нажать на кнопку «Больше >>», в самом низу нажать на «Специальный» и в выпадающем списке спецсимволов выбрать «Знак абзаца» — найти: знак абзаца + поставить пробел, заменить: знак абзаца;
  в) найти: пробел + знак абзаца, заменить: знак абзаца;
  г) найти: знак абзаца + дефис, заменить: знак абзаца + длинное тире;
  д) найти: пробел + дефис + пробел, заменить: пробел + длинное тире + пробел.

 

Заметка душнилы: существует три вида «знаков-палочек»: дефис «-» (используется в словах, пробелы ему не нужны), короткое тире «–» (используется крайне редко; в основном, чтобы показать математический знак «минус», в тексте может использоваться, например, при указании минусовой температуры) и длинное тире «—» (всегда обособляется пробелами, используется в диалогах и как знак препинания в предложениях).

Если в тексте вы использовали любые парные знаки (чаще всего это кавычки), то стоит проверить, не потерял ли кто свою пару. Тут существует небольшой лайфхак: в меню Word «Главная» нажмите «Найти» и в открывшейся панели навигации просто вбейте знак кавычек. Под строкой у вас отобразится общее число кавычек во всем документе — если это число четное, то значит кавычек хватило всем словам (скорее всего) и все в порядке. Если же число нечетное, значит, один знак из пары где-то пропущен и его необходимо проставить.
На этом техническая коррекция текста завершена и документ можно сохранить.

Вот краткий чек-лист всей коррекции для закрепления:
1. Подобрать шрифт, размер текста и отступа;
2. Выделить заголовки, цитаты, стихи;
3. Найти и заменить:
— «два пробела >>> один пробел»;
— «знак абзаца, пробел >>> знак абзаца»;
— «пробел, знак абзаца >>> знак абзаца»;
— «знак абзаца, дефис >>> знак абзаца, длинное тире»;
— «пробел, дефис, пробел >>> пробел, длинное тире, пробел».

По описанию может показаться, что все эти манипуляции очень сложные и требуют специального навыка. Однако это не так. На всю техническую коррекцию уходит в разы меньше времени, чем на редактуру.
Кроме того, от вас не требуется глубоко вчитываться в текст и выискивать знаки препинания — все делается автоматически, через панель «найти и заменить». Достаточно потренироваться один-два раза и вы сразу поймете, как это легко и быстро.

Третий этап: итоговое чтение
Когда текст полностью отредактирован и отформатирован, следует в последний раз перечитать его от начала до конца «глазами читателя». Все ли вас в нем устраивает? Остались ли какие-то шероховатости, за которые цепляется взгляд? Удобно ли читать эту работу?
Если вы довольны результатом, то можно смело сохранять файл (а еще лучше сделать резервную копию на флешку) и использовать его по назначению.

Заключение и выводы
Вычитка и редактура — важная часть творчества. Да, это трудоемкий и нудный процесс. Но он помогает подогнать форму под содержание, сделать текст красивым и удобочитаемым. Это — забота о комфорте читателя. Этому стоит учиться.
Поэтому не стесняйтесь делать свою историю еще лучше, пользуйтесь вспомогательными программами, изначально начинайте писать в хороших текстовиках типа Word, чтобы сразу замечать огрехи и мелкие ошибки.
Разумеется, не стоит делать текст «стерильным» и бездушным. История, в большинстве случаев, должна выглядеть правдоподобной и естественной. Но не лишенной стройности и баланса. Любому автору важно найти это равновесие, важно уметь чувствовать свой текст.

Запомните такое правило:
Работа писателя выполнена хорошо, если история вышла запоминающейся, яркой и живой.
Работа редактора выполнена хорошо, если она вообще не заметна читателю.

Как я и писал в начале, я ни в коей мере не профессионал, и у моего метода есть минусы и недочеты (а еще перфекционизм и адская дотошность :)). Я просто делюсь своим опытом.
Возможно, с развитием технологий, ИИ и нейросетей появились более качественные программы-редакторы, о которых я не знаю, но знаете вы. Возможно, у вас самих есть крутой способ вычитки и редактуры. Пожалуйста, поделитесь мнением в комментариях.
Желаю всем вдохновения, ярких, интересных идей и хороших, вычитанных текстов!
До новых встреч!


Рецензии