Высокомерие и английскость
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth.
И ведь ни слова как в русской поэзии. В прочем, глаголы свойственны английской литературе.
Как говорит мой друг, любитель Англии, - Анатолий, - Шекспир в этом молодец, только кто не любит глаголы, просто распространяет слова о том, чем что считает, когда глагол о том, что думает.
Думать и считать в стихах - понятие уничижительное.
Свидетельство о публикации №223121700576