Бессонница кошки мадам Жере. Глава 7

                7

   Адвокат Шаторе оказался вполне себе вменяемым человеком, не изображал из юриста уровня Жоржа Журдома или Жана Вейла, а подробно и обстоятельно рассказал о встрече с бывшим садовником, при этом, не сказав ничего интересного. Что касается поездки для допроса в Перюссон, то тут он проявил твердость, сославшись на занятость своими юридическими делами в Арле. По поводу его официального приглашения не могло быть и речи, что ему можно было предъявить: вырванную из материалов о продаже дома страницу, так это надо еще доказать, что это сделал именно он, а не кто-нибудь другой. О найденных в подвале останках своего бывшего клиента Мориса Тибо, адвокат уже знал и искренне сожалел, но ничего добавить не смог, тем более, что прошло столько лет.

  Сначала Жюве хотел послать Жерара, чтобы тот побеседовал с адвокатом Тибо, но потом все же решил поехать сам, тем более хотелось на месте узнать, как продвигается дело с убийством Брисара, ведь всю информацию по телефону не передашь. Тем более, путь туда не близкий, почти 750 километров на машине при условии, если бы за рулем сидел Роже, но тот пока находился вне игры, хотя настроение Изабель и улучшалось с каждым днем. Пришлось выбрать поезд, хотя инспектор уже давно не пользовался этим видом транспорта: быстро, удобно и в дороге можно будет подумать, а думать было о чем. Почему, к примеру, месье Тибо столько лет находился в подземелье в самом настоящем гробу словно в склепе, с каждым днем превращаясь в тлен и никого это не волновало? А тут вдруг все пришло в движение, словно кто-то дернул за невидимую ниточку: и адвокат наконец вдруг решил заняться продажей дома, и кому-то срочно понадобился бывший садовник, чтобы он замолчал навеки, и в подвале дома появился безжалостный незнакомец.

  Что касается адвоката, то тут можно еще объяснить: хозяин дома найден мертвым, а значит можно приступить к делу, ведь тайна отношений адвоката с его клиентом сохраняется после смерти последнего, и поэтому Шаторе, бросив все свои дела, примчался в город, чтобы изъять из материалов страницу со схемой подземелья. Впрочем, это случилось немного раньше, пока Роже из-за бессонницы любимицы мадам Жере не сунулся в дом, где его уже ожидали. Значит хронология событий все-таки другая, и инспектор еще перед своим отъездом в Арль попросил Жерара кое-что узнать и тот выполнил его распоряжение. Итак, все же была статья. Ну конечно, статья о драгоценностях герцога Сфорца, напечатанная в каком-то историческом журнале, не смогла бы разбудить такой вулкан страстей, разве что осеннее обострение могли появиться у месье Медьюваля, а вот если... Так и есть, на первом национальном телеканале примерно месяц назад прошел сюжет о спрятанных где-то драгоценностях из замка Лош и тогда все пришло в перюссоновское движение. Будем пока считать это точкой отчета. Адвокат направляется в Перюссон за подробной схемой подземелья дома Тибо, потом возвращается в Арль и встречается там с бывшим садовником. Получается, Шаторе и Брисар раньше еще при жизни Тибо что-то слышали о спрятанных в доме сокровищах, а бывший садовник мог, например, по распоряжению бывшего хозяина еще и заниматься их поисками. Что-то все же произошло пять лет назад в подземелье, раз Морис Тибо оказался в гробу, а все слуги разбежались в разные стороны, словно церковные мыши. Вряд ли в центре этой истории был именно адвокат, но он мог кого-то туда послать. М-да, будет чего спросить у нашего уважаемого мэтра Шаторе, только вот что он нам захочет рассказать, ведь адвокаты - люди неразговорчивые, особенно, когда дело касается конфиденциальной информации их клиентов, пусть и мертвых. А кто еще мог что-то знать о сокровищах? Бывший мажордом Барконе тоже давно мертв, а мертвые хорошо умеют хранить тайну. Остается еще бывшая экономка мадам Шавиньи, которая была так недовольна расставанием с хозяином дома, интересно, что она знает об этом деле? А ведь они так и не успели с ней побеседовать, переключившись на детей бывшего мажордома. И тогда инспектор набрал номер телефона Жерара, которого оставил на хозяйстве в полицейском участке Перюссона.

- Жерар, съезди, пожалуйста, в Тур проведать нашего Роже, - приветливо начал разговор Жюве.
- Но вы оставили меня в Перюссоне следить за правопорядком в городе, - внушительно произнес Жерар, - к тому что, вы попросили присмотреть за домом Тибо, если туда снова захотят наведаться ночные гости.
- Ничего не случиться, Жерар, сколько им можно шляться по подвалам, — беспечно ответил Жюве, - да и мы оставили дежурить жандарма у теперь знаменитого дома. Заодно в Туре зайдешь проведать бывшую экономку мадам Шавиньи.
- Вот теперь все понял, шеф, - радостно согласился с распоряжением своего шефа Жерар. Когда Жюве начинает говорить в таком шутливом тоне, то значит у него появилась какая-то идея.

  Арль встретил инспектора буйными красками осени, словно сошедших c полотен великого Ван Гога, который увековечил его многочисленные ночные террасы кафе, все эти виды с виноградниками, пшеничными полями и ирисами. В городе даже проходила традиционная выставка работ художника, но Жюве было не до картин и экскурсий. Прямо с вокзала он направился в полицейское управление города, где его встретил инспектор Пуйоль, который вел дело об убийстве бывшего садовника. У инспектора из Арля было перевязано ухо, и Жюве было подумал о магическом влиянии великого голландца, но Пуйоль просто немного порезался, когда утром неосторожно брился, торопясь на работу.

  Инспектор Пуйоль еще не слишком давно работал в полиции, поэтому с уважением отнесся к приезду сюда своего куда более опытного коллеги, быстро и четко доложил о ходе полицейского расследования. Хотя и рассказывать было особенно нечего, убийство Брисара грозило превратиться в разряд нераскрытых, эдакого "tetras", вот почему Пуйоль был так любезен с приехавшим издалека коллегой. Когда они получили из Перюссона информации о возможной причастности к убийству Шаторе, то рьяно взялись за дело, но доказать ничего не смогли: в момент убийства у адвоката было железное алиби.

- А как насчет их встречи в машине Брисара? — напомнил Жюве, словно ему было жаль проделанной работы своего криминалиста.
- Шаторе утверждает, что они встретились случайно, поскольку когда-то были знакомы, — мгновенно отреагировал инспектор из Арля.

  Ну-ну, адвокату и бывшему садовнику конечно было о чем поговорить, видно Шаторе срочно понадобились советы Брисара, как правильно ухаживать за олеандром и розмарином.

- А пресловутое ”шерше ля фам”? - не удержался инспектор из Перюссона.
- Вот, как раз такую версию, инспектор, мы сейчас и прорабатываем, — оживился Пуйоль. - Дело в том, что долгое время Брисар встречался с мадемуазель Никитуш, с которой они даже одно время проживали. Но та бросила его, поскольку по ее утверждению, тот ей часто изменял. Последний раз она видела его в кафе с какой-то, видно привыкшей к тяжелому физическому труду, брюнеткой, но ничего определенного она не рассказала.
- Что значит, ”привыкшая к тяжелому физическому труду”? - не понял слова своего коллеги Жюве.
- Видимо, она имела ввиду коллег Брисара - женщин, которые ухаживают за садом, - пожал плечами Пуйоль.
- И много у него было таких коллег? - вяло поинтересовался Жюве.
- Хватало, — со знанием дела ответил инспектор из Арля, - ведь перед тем, как вернуться домой в Арль, Брисар поменял в Провансе, и не только в Провансе, не одно место работы, хотя как садовника его везде хвалили.
- Ну, а в тот вечер, когда его убили, - продолжил инспектор из Перюссона, - он был один?

  Инспектору из Арля сразу стало как-то скучно, слишком много вопросов задает его коллега, он-то надеялся, что тот приехал с какой-то ценной информацией, а задавать вопросы умеет каждый, тем более, у него на это есть свое начальство.
- С какой-то женщиной его вроде видели, но поиски пока ни к чему ни привели, — равнодушно отреагировал Пуйоль.
- У вас есть ее фоторобот? - вконец добил своего коллегу Жюве.

  Инспектор из Арля тяжело вздохнул и достал из материалов дела фоторобот случайной знакомой убитого, словно у него забирали что-то ценное. Впрочем, пусть забирает, может чего из этого и выгорит, а то "tetras" - совсем скучно, прямо-таки полная безнадега.

  Инспектор из Перюссона внимательно посмотрел на предоставленный ему фоторобот: полицейский художник был явно не Ван Гог, а женщина, изображенная там была совсем мало похожа на женщину, ну, разве что, на "женщину в поле". Или в саду.

  Приглашенный специально в связи с приездом сюда Жюве, адвокат Шаторе был действительно похож на юриста, разбирающего в тонкостях юриспруденции, но на роль убийцы явно не годился. Пуйоль стал задавать ему какие-то невразумительные вопросы, а адвокат осторожно посматривал в сторону Жюве: он уже вроде ответил на все, интересующие полицию вопросы, так к чему весь этот маскарад. Они с Жюве прежде никогда не встречались, но Шаторе о нем раньше слышал, потому и немного его опасался. Поэтому, когда Жюве подключился к разговору, то адвокат сразу напрягся, осторожно подбирая слова к своим показаниям, хотя это и было слишком громко сказано.

- Скажите, месье Шаторе, что заставило вас бросить все свои дела в Арле, чтобы посетить Перюссон более двух недель назад, - спросил Жюве и после некоторой паузы продолжил, - кстати, на чем вы добирались? Я добирался сюда на поезде почти восемь часов.

   В кабинете неожиданно установилась тишина, Шаторе хотел ответить так, чтобы больше не возвращаться к этой теме, но хорошо понимал, что любым его уклончивым ответам тот не поверит и поэтому сказал правду, хотя до прихода сюда он хотел ответить нечто другое.

- Дело в том, инспектор, что у Мориса Тибо объявился наследник, и он вдруг заинтересовался домом в Перюссоне. А приезжал я к вам на своей машине, согласен с вами: дорога довольно долгая.
- Вы ведь даже не переночевали в Перюссоне? — удивился инспектор.
- Нет, меня здесь ждали весьма неотложные дела?
- И что это за наследник, — почти ласково поинтересовался Жюве, - ведь у Мориса Тибо не было своих детей?
- Детей не было, а вот дальние родственники нашлись. К сожалению, я пока не могу сообщить вам конфиденциальную информацию.
- Долго же они не давали о себе знать, — недоуменно покачал головой инспектор.
- Такое, знаете ли, иногда бывает, дела о наследстве могут длиться не только годами, но и десятилетиями.

  Казалось бы, адвокат, ответив на неприятный для него вопрос, сразу успокоился, переведя разговор в плоскость пресловутой адвокатской тайны, но Жюве быстро разочаровал его своим следующим вопросом:

- Откуда вы узнали, месье Шаторе, что останки вашего клиента Мориса Тибо найдены в подземелье его дома?


tetras (фр.) - глухарь


Рецензии