Пьеса. Волшебная кисточка

Пьеса. Волшебная кисточка.
Волшебная кисточка
Действующие лица:
Мальчик Лева – ученик 1 класса, живет с мамой
Мама – мама мальчика Левы
Лера – ей 8 лет, дочь богатых родителей
Ирина Михайловна  – мама девочки Леры
Дети: Семен –  8 лет, в другом мире он – Ёж: Лиза – 9 лет, в другом мире она - Зайка
Старуха Изольда – живет на два мира
Тоска –  любит наряды; её дом находится в сказке; часто посещает мир людей
Человек – папа мальчика Левы; живет в нарисованном мире
Массовка: дети; клоуны; попугай

Занавес закрыт
На авансцену выходит старуха Изольда. На ней – вычурное платье. На голове причудливая шляпка. На шляпке – голубь. В руках – хлеб.
Изольда (в зал). Гу-ли. Гу-ли. Птички мои. (Делает вид, что крошит хлеб). Кушайте-кушайте, голуби. Лаковые и дружелюбные птички. Вы – мои духовные помощники. Сразу видите лгунов и предателей. (Уходит.)
Сцена 1
Занавес открывается
Комната с окном. В комнате – чисто.
  С потолка свисает электрический шнур с лампочкой.
На окне – бумажные снежинки. В комнате - мальчик Лёва. На нём – скромная, но аккуратная одежда.
У окна – детский стул. На нем – маскарадный костюм: черные шорты, белая рубашка, длинный нос Буратино. Под стулом – красивые башмаки.
Справа – подрамник, на нём – холост. На холсте – лес.
Слева – маленький стол, на нём – книги, кисточки для рисования; под столом – игрушечный паровоз.
Входит мама. Через плечо – сумка. В руках у нее – ветка ёлки.
Лева. Мама!
Мама. Здравствуй, сынок.
Лева. Ты купила подарок для Леры, мама?
Мама. Смотри, сынок, что я нашла у наших ворот – пышную веточку ёлки. Точно, что волшебник её принёс. Украсим ветку красными шарами, красиво будет.  Празднично к Новому году. (В зал). В этом году не получилось купить ёлку.
Лева. Веточка вместо ёлки? (Согласительно). Ладно. А подарок? Где подарок, мама?
Переводит взгляд на сумку.
Мама. Собираешься в гости к соседям? Завтра у тебя ёлка в школе. Дети заведут хоровод. Узнав про такое веселье, на праздник пожалует сам дедушка Мороз. Да ни один  явится. Возьмет с собой внучку Снегурочку. Дед без внучки никуда не ходит. Внучка помогает дедушке не сбиться с дороги.  Вместе они тащат тяжелый мешок. Догадываешься, Левушка, что внутри мешка? Подарки для детишек! В школе будет весело, Лева. А наши соседи…  Горделивые они. (С сомнением.)  Сынок, а если они не хотят тебя видеть?.. Останься дома, сынок. Я сейчас испеку пирог.
Лева. Как я могу не пойти в гости к Лере? Меня же пригласили! Меня хотят видеть, мама!
  Бросается к столу. Что-то ищет. Быстро возвращается. В руках у него – открытка.
Мама. Красивая открытка. (Читает вслух). Лева, приходи. Праздник начнется в пять. Подпись - Лера. (Вздыхая.) Официальное приглашение.
Лева. Вот именно.
Мама. Без подарка нельзя.
Лева. Правильно!
Мама. Понимаешь, сынок. (Пауза.) Я не купила ту куклу.
Лева. Почему?
Мама. Заплатила за свет, газ, телефон. (Вздыхает). Рассчитывала на одну сумму. А вышло всё ни так, как планировала. Нельзя просрочивать коммунальные платежи, сынок. Выросли пени. Потом… Шла-шла. Почти дошла до магазина. И... повстречала дядю Костю. Заказала у него дрова. Неожиданно для меня, он сразу потребовал оплату. Мол, Новый год. За заказ нужно заплатить. На днях привезут нам дрова.
Лева. Зачем нам новые дрова, мама? Много старых дров в сарае.
Мама. Нуу. Тех дров недостаточно. Впереди – каникулы. Две недели ты будешь дома. Бабушка согласилась погостить у нас. Присмотрит за тобой. У меня ведь всего один выходной.
  Лева прыгает.
Бабушка у нас старенькая. Ей нельзя мёрзнуть, придется хорошо протапливать дом. Когда ноги в холоде, простуда липнет.
Лева. Что теперь делать, мама? С пустыми руками в гости не ходят.
Мама (находчиво.) Подаришь чашку! Вручили на работе. (Вынимает из сумки синюю чашку). Смотри, какая забавная чашка!
Лева. Лере она не понравится. Она не девчачья. Если бы чашка была белая.
Мама. Да, белая была бы куда лучше. Лева, а давай смастерим для Леры бумажный цветок. Получились же у нас бумажные снежинки. (Указывает на окно.) Смотри, Левушка! Наши снежинки разукрасили окно. Чудо можно создать своими руками. До пяти вечера успеем, сынок.
Лева. Хорошо. Я подарю Лере цветок. Ещё кисточку!
Мама. Какую кисточку?
Лева. Папину кисточку.
Мама. Левушка, не отдавай её. Папина кисточка волшебная. Тебе пригодится. (Вздыхает.) Папа писал хорошие картины. И ты научишься. (Уверенно.) Со следующего года отправишься в художественную школу.
Лева. Меня не возьмут.
Мама. Куда денутся! Примут тебя в школу, сын!
Лева. За ту школу надо платить. Мы останемся без штанов.
  Мама смотрит на него с удивлением.
Так бабушка сказала.
Мама. Сынок, мне обещали новую должность. Я буду много и упорно трудиться. С нового года у нас начнется другая жизнь.
Лева. Мы станем богачами?
Мама (весело). Кое-что подправим в быту. Купим люстру. (Указывает на лапочку.) Починим калитку. А самое главное. После каникул ты откажешься от бесплатных талонов на обед. Я знаю, как тебе это не нравится.
Лева (вздыхая). Талоны выдают только мне и Вадику. В классе все знают, что мы живем без кормильцев. Учительница смотрит на нас с жалостью.
Мама.  У тебя будут карманные деньги. Будешь сам покупать обед. Захочешь два компота –  пожалуйста! Денег хватит. А летом! Мы уедим к морю. Возьмем с собой старый надувной матрас. Ещё - белые шляпы.
Лева. Хорошо бы, мама. Я люблю плавать. Заранее надо позаботиться о билетах на поезд, мама. Ты же знаешь, как летом с билетами.
Мама. В скором времени произойдут хорошие перемены, Левушка! Когда мы с папой решились приобрести этот дом, я даже не предполагала, что столкнусь с большими трудностями. Мужчина был рядом. Думала, что уехав из города, мы станем жить лучше. Свежий воздух. Чистые дороги. До школы – рукой подать. Ни то, что в городе.
Лева. Здесь хорошо, мама!
Мама. Левушка, смотри, что тебе зайчик передал! Белый пушистый зайка ждал меня у забора. Я чуть мимо не прошла. А он – шмыг. И уже у калитки. Шустрый такой. А в лапках у него – конфетки для Левушки. Мы с ним недолго оживленно поболтали и зайка ускакал.
  Достает из кармана конфеты.
Лева. Мама, я уже не маленький.
Берет конфеты. Складывает их в прицепные вагончики.
Мама. Согласна. Ты уже взрослый. Сам чистишь картошку.
Лева. Когда ты устаешь на работе, я приношу чай и вслух читаю сказки.
Мама. Люблю, когда ты для меня читаешь, Левушка. Это такое удовольствие.
Лева. Я нашёл новую сказку, мама. Вечером я тебе почитаю. Мама, а ты сразу поняла, что я – твой ребенок, а не чужой мальчик?
Мама. Конечно. В чем ты пойдешь в гости, Лева? В карнавальном костюме?  (Смотрит на стул.)
Лева. Да. Буду смешить Леру длинным носом.
Мама. Лера тебе нравится?
Лева. Она хорошая.
Мама. Только неразговорчивая.
Лева. Это потому что Лера не ходила в детский садик. У неё было много нянь. Няни с ней не дружили, а только увольнялись. Одна за другой. Теперь у Леры гувернантка. Она помогает Лере с уроками. Они нашли общий язык.
Мама. Лера так сказала?
Лева. Она мне всё рассказывает.
Мама. Её мир другой. В нем много предметов. 
Лева. Слишком много. Ступить некуда.
Мама. Папа у Леры – знатный антиквар. Продает произведения искусства. Соседи довольны жизнью. Соседи не волнуются за завтрашний день.
Лева. И ты не волнуйся, мама. Я же рядом.
  Обнимает её.
Мама. Утром  сама отведу тебя  в школу. Не стоит нашей бабушке приезжать завтра. Что ей мотаться туда-сюда. Всё складывается удачно. У меня –  предпраздничный выходной. Проведем его вместе, Левушка. Очень хочу увидеть, как ты будешь веселиться. Прыгать и скакать у ёлки. (Гладит его по голове.) Потом зайдем в пышечную. Купим какао. Мы закажем много-много пончиков в сахарной пудре!
Лева. Мама. (Пауза.)
Мама. Что, сынок?
Лева. Леру не любит мама.
Мама. Быть такого не может! Мамы любят своих детей. Переживают за них. Желают детям только добра.
Лева. В пышечную Леру возит водитель. А Лера хочет с мамой. А маме с Лерой неинтересно.
Мама. Её мама очень занятый человек. Она – известный писатель.
Лева. Они не играют вместе. Никогда. Ни разу в жизни.
Мама. Ситуации в семьях бывают разные. Её мама сильно устает.
Лева. Она её не целует. Они вместе не читают. Они даже не сочиняют вдвоем сказки.  Вечерами Ирина Михайловна только принимает ванну и ходит в театр. Зачем она так делает?
Мама. Я не знаю, сынок. А давай, Лёва, я расскажу смешную историю. Ты был совсем маленький, когда это произошло. Тогда мы жили все вместе. Ты. Я. Бабушка. Папа. В канун Нового года бабушка купила вдоволь яиц на рынке. Бабушка решила приготовить праздничный салат. (В зал.) Какой же Новый год без оливье! (К Леве.) Сетку с продуктами бабушка оставила в коридоре. Сняла сапоги и пальто и прошла в свою комнату. Ты в это время выбежал из её комнаты. Бабушка замешкалась. Пока она что-то искала, ты разбил все яйца. Ни одного целого не оставил.
Лева. Я помню эту историю, мама. Не очень-то она и смешная. Бабушка очень огорчилась. И папа тоже. Вечером ему пришлось идти в магазин. Рынок уже был закрыт. Папа долго стоял в очереди.
  Свисток чайника.
Мама. Чайник! Согреюсь с дороги. (Уходит.)
Лева подходит к холсту.
Лева. Папина волшебная кисточка у меня! Нарисую ею волшебную ёлку. В волшебном лесу должна быть такая ёлка.
  Рисует на холсте.
  На сцене появляется ёлка.
(Задумчиво.) Кто живет в волшебном лесу? Птицы.
  Со всех сторон – щебет птиц.
Чья избушка стоит на опушке? Чья-чья. Колдуньи, конечно. Колдунья не совсем злая, а немножко добрая. Как продавщица в магазине. Продавщица не всегда может подобрать нужные слова и часто бурчит. Но она не плохая, а ранимая. Тетя Катя никогда не наказывает детей. Не ругает их. У тети Кати много детей. А у моей мамы – один. Раньше с нами жил папа. Завтра придет бабушка. Что же бабушка мне подарит? Обещала саблю.

Сцена 2
Комната с большим окном. В комнате – 2 сверкающие люстры.
Посреди сцены стоит мама девочки Леры. Маму зовут – Ирина Михайловна. На ней – дорогое платье и украшения. На голове – диадема.
Ирина Михайловна (с возмущением). Где ёлка? Почему до сих пор не установили ёлку?  (В зал.) Что скажу. За домашним персоналом глаз да глаз нужен. Работники не спешат выполнять свои прямые обязанности. Только сплетничают. Горничная не довольна гувернанткой. Говорит, что гувернантка мало заботится о ребенке, а торчит с Лерой у бассейна. Повариха жалуется на садовника. Рассказывает, как тот плохо ухаживает за геранью. Садовник поругался с охранником, когда наконец-то узнал, какую зарплату получает охранник. Наш охранник работает без устали. Вечерами отвозит нас в театр. После семи вечера мы отпускаем домой папиного водителя. У водителя недавно появился ребенок. Мы же люди. Мы всё понимаем. (Вздыхает.)  Молодая жена водителя ничего не умеет делать. Водитель сам купает новорожденного. Почему домашний персонал несёт мне сплетни?  Что делать? (Находчиво.) Надо  пригласить помощника по дому. Помощник по дому будет следить за персоналом. У меня появится свободное время. Ничего не успеваю! В издательстве ждут новую книгу. А где книга? Нет её. А где ёлка? Нет ёлки. (В сторону.) И где же ёлка?
  Вносят ёлку.
Скоро начнется праздник. Вот-вот пожалуют дети. Несите быстрей подарки!
Вносят подарки.
Хорошие подарки. Пусть гости видят, что мы – люди нежадные. (В зал.) Для детей мы купили дорогие подарки. (Указывает на подарки.) Вот подарок для Семёна. Этот для – Лизы. Тот – для Варвары. Варвара – бесподобная девочка. У неё шелковые кудри. Крошечные ножки. Изящные ручки. Для неё - самый хороший подарок. Впрочем, наши подарки  – все исключительно правильные. Я лично выбирала. Пришлось собрать информацию на детей. Теперь знаю, какой ребёнок, что любит. Конечно, современных детей ничем не удивить. Но. Порадовать можно!
  Входит Лева. На нем – костюм Буратино. В руке – «нос». Под мышкой он держит подарок. Небольшая коробка ярка, с нарядным бантом.
Лева. Здравствуйте, Ирина Михайловна.
Ирина Михайловна. Здравствуй, мальчик. Ты чей? С кем пришел. Как тебя зовут?
Лева. Я – Лева. Я – ваш сосед.
Ирина Михайловна. Лев значит. А рычать умеешь?
Лева. Нет.
Ирина Михайловна. Придется научиться. Иначе. Тебя съедят, мальчик. Не трогают только важных. Ну. Еще тех. У кого здоровый вид.
Лева. У меня здоровый вид.
Ирина Михайловна. Видел водителя нашего папы?
  Лева кивает.
То-то же. Он сделал себя сам. Теперь он человек. А то же был из бедной семьи. Мальчик, нужно заниматься боевыми искусствами. Выберешь правильный путь, станешь успешным. (Настойчиво.) Сделай первый шаг. Запишись в секцию.
Лева. Я буду ходить в художественную школу.
Ирина Михайловна. Не хочу тебя расстраивать, малыш. Но. Ты рискуешь остаться в той нише, где находишься сейчас. Художники… Они… неудачники. Кто из них выбился в люди? Никас Сафронов. Других не знаю.
Лева. У вас красивая ёлка, Ирина Михайловна.
Ирина Михайловна (благодушно). Самая красивая ёлка. Нам удалось купить её на аукционе.
Лева. Я пришёл вовремя. Уже пять вечера. А где, Лера?
  В комнату входит  Лера. Она не видит Леву. Тот спрятался за ёлкой.
  Мама подходит к Лере.
Ирина Михайловна. Что происходит, Лера? Почему на тебе это платье, Лера? (С сожалением.) Ты проигнорировала мои рекомендации. (Громко.) Платье тебя полнит. Подчеркивает твой лишний вес. Вот Варвара умеет правильно  подать себя. Решительная девочка! (Критично её рассматривает.) Увы. Ты на меня совсем не похожа. А вот твоя подружка –  моя копия.
Лера. Варвара мне не подружка.
  Мама её не слышит.
Ирина Михайловна. Денег у них меньше, чем у нас. Наш папа – уважаемый человек. Её папа находится в подчинении у нашего папы. Лера, мы тебе покупаем всё самое дорогое. (Расстроенным голосом). А ты… Подводишь нас. На кого ты похожа, Лера? На деревенскую девочку.  Скоро прибудут гости. Что о нас подумают люди? Ступай и переоденься. Надень тот розовый костюм. Мы привезли его с показа в Италии. (Мечтательно.) Неделя моды в Милане. Незабываемо. Роскошно и богато. Приятное событие уходящего года.
Лера. Не хочу костюм.
Ирина Михайловна возвращается на «землю». С большим удивлением смотрит на дочь.
В нем неудобно. (На её глаза наворачиваются слезы.) Я не люблю розовый цвет.
Ирина Михайловна. Костюм отличный. Костюм стоит больше, чем жилье наших соседей. (Указывает на Леву.)
  Лера видит Леву. Тот выглядывает из-за ветки. Лера утирает слезы. Машет ему рукой.
Лера. Лева!
  Мама хватает Леру за руку.
Ирина Михайловна. Сделаешь всё так, как я сказала. Я помогу тебе переодеться, Лера. Учись выглядеть достойно. (Строго.) Завтра же уволю твою няню. Сегодня она нужна мне. (В зал.) Кто-то должен присматривать за детьми.
  Мама уводит Леру в кулису.
Лева. Бабушка говорит, что Ирина Михайловна очень напористая. Вечером спрошу у мамы, что это значит.
  Входит мальчик Семен в костюме бэтмена.
Семён (к Леве). Буратино?
Лева. Буратино.
Семен (смеясь). Буратино! А где Лера?
Лева. Лера ушла с мамой. Как тебя зовут?
Семен. Я – Семен. Мой папа – банкир. (Подходит к ёлке.) Красивая у них ёлка. А у нас лучше. Дом у нас больше. Моя семья владеет частным самолетом. А эти люди – нет. Им до нас, как до Луны. Но я всё равно пришёл к Лере на ёлку. Мама сказала, что так будет правильно. Потому что они  из нашего круга. Буратино, а ты в какой школе учишься?
Лева. Меня зовут Лева. Учусь в нашей школе.
Семен. В какой - такой «вашей» школе? Твой папа хозяин школы?
  Лева не успевает ответить.
  Входит девочка Лиза в дорогом платье. Она старше мальчиков.
Лиза. Что за маскарад? Почему вы так одеты? (В сторону громко.) Я тоже хочу карнавальный костюм! Яша, немедленно привезите мне мой костюм!
Семен. Лиза, ты на водителе?
Лиза. На ком же ещё, Семен? Не пешком же мне шагать по сугробам. Сейчас мой личный водитель привезет костюм Белоснежки. Знаешь, какой у меня костюм, Семен? Самый лучший! Мне его сшили по голливудским эскизам. А этот кто? (Указывает на Леву). Представь его мне.
Семен. Буратино.
Лева. Я – Лева.
Семен. Его папа открыл свою школу.
Лиза. А что ещё у вас есть? (Не дождавшись ответа.) Вот у нас -  свой завод. (Загибает пальцы.) Рестораны. Их семь.  (Хитро.) И что-то есть такое, о чем мне знать не положено. (Вздернув нос.) На каникулы мы улетим.
Семен. Куда отправитесь?
Лиза. Еще не решили. Мама сказала, что она будет думать до последнего. (К Леве). А ты что будешь делать на каникулах?
Семен. Я уеду в Америку.
Лиза. А я не у тебя спрашиваю, Семен. А у Левы.
Лева. Не знаю. У нас большие планы.
Лиза. Планы – это хорошо. Папа говорит, что планированию нужно учиться с детства. Ставишь перед собой задачи. Записываешь их. Секретарь вспоминает самые важные встречи. Человек может что-то забыть. Мой папа перегружен информацией. (Умничая.) Вот бедные. Они никогда не строят планов. Живут одним днем. Потому и бедные. У некоторых людей нет ни гроша. Как можно так жить? (Назидательно.) Нужно ставить задачи и идти к успеху.
Семен. А где твой подарок, Лиза?
Лиза. Где? В машине. Там много подарков. Вначале посмотрю, что мне подарит Лера. Если презент понравится, я отдам ей самый дорогой подарок. Если эта семья меня разочарует, вручу что-то. Не знаю еще что. Решу. А лучше. Пусть этот незначительный выбор сделает мой водитель. Буду ещё себя утруждать. Мне без разницы. (К Леве). Тебя часто разочаровывают люди?
Лева. Нет. Я дружу со всеми.
Семен.  Нельзя дружить со всеми, Буратино. Простых людей надо сразу удалять из друзей. От них одни проблемы.
Лиза. Ну и глупый ты, Семен. А если его друзья – это важные персоны? Медийные личности. Известные люди. (Умничая.) Вокруг человека должно быть достойное общество. А не какая-то толпа из неудачников. Нужно создавать правильный круг.
Лева. У меня хороший круг. Я доверяю своим друзьям.
Лиза. Вот видишь, Семен. У Левы хорошее окружение. А твоя мама дружит с одноклассницей. А та – мать одиночка и живет в Воркуте. Все об этом знают. Все осуждают твою маму. Можно привезти девушку из Воркуты. (Ехидно.) Нельзя из её головы убрать Воркуту. И частный самолет не поможет.
Семен. Заткнись, Лиза. А то! Я тебя сейчас стукну.
Лиза (к Леве). Смотри, Лева. Какой Семен грубиян. Гены.  Наследственность влияет на поведение.  (Ехидно к Семену.) У твоей мамы сомнительная подружка с незавидной судьбой. Зачем они вместе отдыхают?
    Семен сжимает кулаки.
Семен. Тебе какое дело, Лиза?
Лиза. А мне до всего есть дело. Если бы ни твой папа, а у него больший потенциал и хорошие связи, с тобой, Семен, никто бы не дружил.
Семен. Мой папа, когда станет, сама знаешь, кем, разорит твоего папу. Раздавит его. И заберет его компанию.
Лиза бьет Семена.
Входит Лера. На ней тесный, но красивый костюм.
Лера. Вы чего?
  Лиза подбегает к Лере.
Лиза. Лера! Ты сегодня классная! Кто-то на тебя хорошо повлиял. Когда мы встретились в другом месте, ты была не очень. (Морщит нос.) Выглядела так себе. Словно простушка.
Лева. Не слушай её, Лера. Лиза – просто злая девочка.
Семен. Точно. Злючка. Я а то думал, что мне одному так кажется.
Лиза (заносчиво). Мама сказала, что я должна быть с вами дружелюбной. Ладно. Я  проведу какое-то время тут. Потом у меня - две важные встречи. (К Лере с напором). Где артисты? Кого ждем?
Лера. Мама ждет Варвару.
Лиза. Твою подругу?
Лера. Она мне не подруга. Мама велела артистам не начинать. Артисты пьют чай.
Семен. А клоуны будут?
Лиза. Ты сам, как клоун, Семен. Клоун! Клоун! (Смеется).
  Семен сжимает кулаки.
  Лера подходит к Леве.
Лера. Познакомьтесь. Мой лучший друг – Лева. Мы вместе играем.
Семен. Уже познакомились.
Лиза (с большим удивлением). Вы играете? Когда успеваете? А как же английский? Французский? Китайский? (Вздыхая.) Мне некогда заниматься ерундой. На подобную чепуху нет времени. Я хожу на фехтование и теннис. (С большим интересом.) А во что вы играете?
Лера. Вместе мы рисуем. Шутим. Смеемся.
Лиза. Моя мама не любит, когда я смеюсь. Она говорит, что на мероприятиях нужно вести себя строго. (С сожалением.)  Мама берет меня с собой на важные мероприятия. Там очень скучно.
Семен. А я не люблю оперу. В театре тети поют во весь голос. Хоть уши затыкай.
Лиза. Не тети. А оперные дивы. (Пренебрежительно.) Ну ты и провинция. (Насмешливо). Воркута.
Семен. Сама ты такая, Лиза.
Лева. Лера, у меня для тебя подарок.
  Передает её подарок.
Лиза. А что там?
Семен. Лева, не говори ей. Вот любопытная какая! Сама пришла без подарка.
Лиза. У меня есть подарок! Только он в машине. (Хвастливо.) Мы купили тебе туфли. Дорогие туфли! Скоро водитель принесет их. Он уехал за моим платьем. У меня дизайнерское карнавальное платье!
Семен. Футы-нуты. Какая же ты высокомерная, Лиза.
Лиза. Какой же ты глупый,  Семен! (К Леве). Так что там, Лев, в твоей коробке?
Лева. Цветок.
Лиза (насмешливо). Ты думаешь, что этого достаточно?
Лева. Нет. Я так не думаю. (К Лере). Лера, я дарю тебе волшебную кисточку. Она тоже в коробке. 
Лера (с изумлением). Лева, ты даришь мне волшебную кисточку? 
Семен.  Разве бывают волшебные кисточки?
Лиза. Ну… Наверное это новые технологии. Кисточка исполняет желания?
    Лева кивает.
Мой папа исполняет все мои желания. Мне не нужна волшебная кисточка. Или нужна? Хочу кисточку! Хочу кисточку! (Топает ногой.)
Лера. Как же ты будешь без этой кисточки, Лева? Это же кисточка твоего папы.
Лева. Мне для тебя не жалко.
Семен. Лева влюбился в Леру.
Лева (тихо). Нет.
Семен. Он скрывает это!
Лиза. Любовь – это глупость. Если человек очень популярный или занимает важную должность, на него стоит обратить внимание.
Семен (к Лизе). Сплошной пафос. Столько в твоей голове чепухи, Лиза!
Лиза. Это вовсе не чепуха. Моя мама так говорит. Она знает в жизни толк. Все ее знакомые тоже так думают. (Гордо.) Я хожу в третий класс. Скоро перейду в пятый. В гимназии для девочек начнутся вечеринки. На них будут приходить успешные мальчики.
  Семен громко смеется.
Семен. Успешные пятиклассники. Даже не верится, Лиза, что ты такое говоришь. (Хохочет.) Ты совсем глупая.
Лиза. Дурак ты, Семен. Не дотягиваешь до их уровня. То необычные дети. Их папы знаешь, где! (Тычет пальцем вверх). Там!
Семен. Вот ты меня достала, Лера! бесишь!
Лиза. А у тебя прыщ на лице! У Семена прыщ! Провинциал, твой внешний вид меня забавляет.
  Входит мама Леры - Ирина Михайловна.
Ирина Михайловна. Здравствуйте, Лиза. Здравствуйте, Семен.
Дети (хором). Здравствуйте, Ирина Михайловна. У вас красивый дом! У вас красивая ёлка.
Ирина Михайловна. Прибыли клоуны. Вначале выпустим их, дети. Клоуны очень спешат. Их ждут. (Тычет пальцем вверх). Потом начнется веселый концерт. (С огорчением.) Артисты уже навеселе. А лучшая подружка Леры, хорошая девочка Варвара, не приедет к нам на праздник. У нее – корь. (Уходит).
  Выходят клоуны.
  Показывают фокусы и трюки.
(Занавес).
Сцена 3
На авансцену выходит Лера. В руке у неё – кисточка.
Лера (в зал). Мама спит. Папа спит. Гувернантка уехала домой. Мама говорит на гувернантку – «няня». Мария Петровна - никакая не няня. Мне с ней хорошо. С Левой хорошо. С бабушкой было очень хорошо. А с мамой очень плохо. Уйду я от неё. Как только подросту, сразу уйду. Когда мама  увидела кисточку для рисования, громко рассмеялась. (С большим огорчением.) Мама  смеялась долго-долго. Папа Левы этой кисточкой писал хорошие картины. Это была любимая кисточка папы Левы. Папа Левы учил Леву рисовать. А я своего папу не вижу. Он живет далеко от меня, в другом крыле дома. Там у него кабинет. Папе нельзя мешать. Лева – настоящий друг. Семен и Лиза – они мне не друзья. Они тоже смеялись. Лева расстроился. Ушел домой. Торт не попробовал. (С большим интересом.) Что же может эта волшебная кисточка? Будет ли кисточка слушаться меня?
  Уходит в разрез занавеса.
При открытии занавеса звучит волшебная музыка.
Снежная опушка.
Справа – домик. Над дверью надпись – Ёж.
Слева – домик. Над дверью надпись – Зайка.
На заднем плане – фрагмент дома с окном. В доме свет хоть и притушен, но горит.
Над дверью надпись – госпожа Изольда.
  Лера ёжится.
Лера. Куда же я попала? (Задумчиво.) Однако. Тут холодно. Волшебная кисточка! Нарисуй пальто!
  Падает пальто. Лера надевает его.
Нарисуй сапожки.
  Ничего не происходит.
Волшебная кисочка не всегда меня слушается, но если я её хорошо попрошу… Волшебная кисточка, пожалуйста, нарисуй сапожки. Холодно ножкам.
  Появляются сапожки. Лера их обувает. Подходит к дому «Еж».
В этом доме живет ёж. Постучусь в дверь к ежу.
Стучит в дверь.
Голос: «Кто там?»
Лера. Девочка Лера. Можно к вам?
Голос: «Нельзя».
Лера. Почему?
Голос: «Домик для одного ёжика».
Выходит Ёж. Он - мальчик Семен с маской ежа на голове, с иголками на спине. На ногах – красные валенки.
Лера. Семен?
Ёж. Какой Семен? (Вертит головой.)
Лера. Разве ты не Семен?
Ёж. Девочка, ты в своём уме? Я – ёж. На домике написано – ёж. Ты какая-то невнимательная.
Лера. Почему к вам нельзя?
Ёж. У меня тесный домик. Я сам с трудом умещаюсь в доме. Двум ежам уже не втиснуться. А девочка и ёж – катастрофа, которую допустить нельзя. Войдешь в мой дом, расползутся стены. Тебе это зачем, девочка?
Лера. В вашем доме совсем мало места?
Ёж. Для счастья много не нужно. Самое необходимое у меня есть.
Лера. А что у вас есть?
Ёж. Любимая чашка. Удобная кровать. Крепкий табурет. Хорошая тачка.
Лера. Машина?
Ёж. Ты очень странная. Я не понимаю, о чем ты говоришь. У моей тачки два колеса. Садовая тачка стоит за домом, на заднем дворе. В тачке я привожу яблоки. Знаешь, сколько яблок в саду?
Лера. Сколько?
Ёж. Много. Яблони усыпаны плодами. Яблочки поспевают и мы их собираем.  Осенью было много яблок. Сейчас уже нет яблок. Сад замело снегом. Деревья зимуют. Мы все хотим пережить зиму.  Я – запасливый ёж. Я откладывал на зиму яблоки. У меня много еды. Не пропаду.
Лера. А давно вы здесь живете?
Ёж. Сколько себя помню.
Лера. А кто ваши друзья?
Ёж. Вожу дружбу с ежами. Мы вместе уносим из сада яблоки. Приходят люди в сад, а яблочек-то нет! (Смеется.)
Лера. Я думаю, что красть не хорошо.
Ёж. Много ты понимаешь, девочка. 
Лера пожимает плечами.
Лера. Поблизости есть ещё дети?
Ёж. В домике Изольды живут какие-то дети. Мы их никогда не видели. Домик Изольды – далеко.
Лера. Как же? Смотри, ёж. До того дома, - рукой подать. Несколько шагов вперед. (Указывает на дом Изольды.)
Ёж. То, что кажется близко, не всегда рядом. Никому не дойти до дома Изольды.
Лера. Почему?
Ёж. Сделаешь шаг вперед, дом отодвинется. На его месте вырастут деревья. Ёлки. Ели. В чужом лесу страшно. В дремучем лесу живет госпожа Тоска. Кто в темный лес вошёл, назад не вернулся. Некоторые пропали в лесу… Я тебе не советую входить в страшный лес.
Лера (смеясь). Кто-кто поселился в дремучем лесу? Госпожа Тоска?!
Ёж. Вот зря смеешься.  Госпожа Тоска – непредсказуемая и неуравновешенная особа. Тоска может принести много зла. О ней лучше тебе расскажет Зайка. Постучись к ней. (Указывает на дверь.)  Если Зайка дома, откроет тебе. Если ускакала в лес по делам, никто не кроет. И не жди.
Лера. Ну, это понятно. Кто ж откроет, если дом без хозяина.
Ёж. Именно. А ты смышлёная, девочка Лера.
Лера. Странная история получается, ёж. У вас тут два леса? Один – дремучий, а другой – ваш?
Ёж. У нас всего по два. Два леса. Две речки. Два яблоневых сада. Чтобы жить хорошо, нужно делать правильный выбор. В дальнем саду растут сладкие яблоки. В ближнем – кислые. Вот ты, какие любишь яблоки, девочка?
Лера. Сладкие.
Ёж. И я люблю сладкие яблоки. Потому хожу в дальний сад, где растут только сладкие яблоки. Мне другие не нужны. Я дружу с хорошими ежами. А с лисой не дружу. Она – хитрая и изворотливая. С местным волком не здороваюсь. Волк злой и коварный. Вперед не хожу. Там темный лес. Топаю назад. В родных местах, где знаком каждый кустик, я чувствую себя уверенно. Ты всё поняла, Лера?
Лера. Поняла.(Твердо.) Я пойду вперед. Хочу познакомиться с детьми, которые живут у Изольды.
Ёж. Это твой выбор. Я его уважаю. Прежде, чем отправиться навстречу приключениям, послушай, что тебе расскажет моя соседка – Зайка. Тут такое дело. Зайка лично водила знакомство с госпожой Тоской. (Вздыхая.) Поверь, девочка. У госпожи Тоски плохая репутация. Тоска любит развлекаться за счет чужих неудач.
Лера. Многие так поступают. (Вздыхает.)
Ёж. Тебе повезло, Лера. Зайка дома! Она подглядывает за нами. Смотри-ка. Уставилась в окошко.
  В окне дома появляются длинные уши.
  Ёж и Лера колотятся в дверь.
Голос. Кто там?
Ёж. Мы. К тебе пришли девочка Лера и я - ёж.
Голос. Какой ёж?
Ёж. Твой сосед.
  Дверь открывается. Выходит Лиза. На её ногах – белые сапожки. На голове – заячьи уши. Сзади – заячий хвост.
Лера. Лиза?
Зайка. Какая Лиза? (Вертит головой.)
Лера. Ты разве не Лиза?
Ёж (указывает на Леру). У этой девочки немного плохо с головой. Девочка Лера всё на свете путает. Наверное, рухнула с дуба. (Заговорщицки.) Зайка, девочка Лера желает шагать вперед. (Иронично). Эта Лера намерилась дойти до дома, где живёт госпожа Изольды. (Смотрит на неё с жалостью). Вот придумщица. Лере нужно познакомиться с детьми.
Зайка (испуганно). Слишком велика цена!
Лера. Почему вы так сказали, Зайка?
Зайка.  В дремучем лесу живет госпожа Тоска. У госпожи Тоски большие планы на каждого, кто вошел в её лес.
Лера. Вы бывали в гостях у Тоски?
Зайка (кивая). Дело было как…
Лера. Как?  Расскажите. 
Зайка. Тоска сама ко мне явилась. Оказавшись в странном месте, в этом крошечном домике (указывает на свой дом), я принялась жаловаться.
Лера. На что именно?
Зайка. На жизнь. Потолок низкий. Окошко узкое. А туфелек нет. (Смотрит на ежа.) Сосед – какой-то ёж. Все его друзья –  ежи. Добрячки-простачки.
Ёж строго смотрит на неё.
Госпожа Тоска меня и подловила. Да как сжала! Крепко обняла. До хруста. До боли. Госпожа Тоска любит обниматься. Не вырваться из её объятий. Тоска всегда была рядом. Время текло медленно...
Ёж. Я помог. Мы вместе стали  бегать. Это бодрит.
Зайка.  Я привыкла к сказочным условиям. Стала ценить новый день. Перестала рисовать далекое будущее. Научилась быть счастливой. Тоска отступила.
Лера. Перестали планировать?
Зайка. Планы могут не осуществиться. Если так произойдет, останутся разочарования и разбитые надежды. Тебе это надо, Лера?
Лера. Нет.
Зайка. Довольствуюсь минимумом. Живу припеваючи. Хорошо тут. Погода всегда приятная.  Здесь всё честно. Даже лиса в нашем лесу правильная. Повстречав меня, сказала: «Хочу тебя съесть. Вот только попадись мне». Лиса меня предупредила! С тех пор в лес одна не хожу. 
Ёж. Оставайся, Лера, с нами. Здесь нет обмана. Всё устроено правильно. В нашем мире хорошие правила игры. (Строго к Лере.) Их нельзя переписывать.
Зайка. Запомни, Лера. Повстречав госпожу Тоску, не падай духом и не вешай нос.
Лера. Я буду стараться.
Зайка. Вначале ты не узнаешь её. (С восторгом.) Она такая! У госпожи Тоски фантастические наряды. Госпожа Тоска большая модница. Выходит на прогулку то в зеленом платье, то в белом. (С ужасом в голосе.) Вечерами надевает роскошное черное платье. Цвет её платья сливается с ночью. Ночью каждый может угодить в лапы госпожи Тоски. Лера, не заходи на её территорию. Время там течет очень медленно.
Лера. Как мне избежать напасти?
Зайка. Шагай быстро. Думай о хорошем.
Ёж. Оставайся с нами. На лесной опушке стоит пустой дом. Деревянная избушка без окон и дверей. В избу нужно пролезать через дымоход. Поселишься в избе. Весело заживешь.
Лера. Не за тем я пришла в сказочный мир, чтобы через дымоходы лазать.
Ёж. А зачем ты явилась?
Лера.  Даже вообразить не могу. Доберусь до дома госпожи Изольды, пойму. (Задумчиво.) Дом как-то влияет на меня.
Ёж. Ты столкнешься там с проблемами.
Зайка.  (На что-то намекая.) Те дети – не совсем обычные дети. Они захотят запутать тебя.
Лера. У меня есть волшебная кисточка! Волшебная кисточка поможет во всём разобраться.
  Показывает кисточку.
  Ёж и Зайка внимательно разглядывают её.
Ёж. Где-то я видел эту кисточку с близкого расстояния.
Зайка. Кисточка мне знакома.
Лера. По всей видимости, да. Я вернусь за вами.
  Делает шаг вперед.
  Сценический туман обволакивает дом Изольды. 
  Перед домом появляются деревья.
  Зайка заходит в свой дом. Ёж – в свой.
  Лера шагает. Из-за дерева показывается госпожа Тоска. На ней –  зеленое платье. Она потирает руки. Быстро прячется.
Лера. Что же я наделала. Теперь Степан – ёж. Лиза – зайка. Мои друзья ничего не помнят. Зачем я с ними плохо поступила?.. Нужно было загадывать другое желание. В лесу много опасностей. На Лизу может напасть лисица. (Задумчиво.) Когда Степан доест последнее яблоко, что с ним произойдет?..  Как он будет жить? Впроголодь? (Вздыхая.) Этот мир не очень-то и добрый, хоть и честный. Лиза и Степан всем довольны. Пока им лучше не знать, откуда они пришли.  (Берется за голову.)  Бедные мамы и папы. Проснутся, а детей нет. Пропали дети.  (Уныло.)  Дом Изольды спрятался. Как найти дом? Туманное будущее... С каждым шагом цель отодвигается. Я навсегда останусь в хмуром лесу. Лиза и Степан никогда не вернутся домой.
  Выходит Тоска.
Тоска (в зал). Обожаю нытиков. (К Лере.) Здравствуй, девочка. Что ты делаешь одна в лесу? Потерялась?
Лера. Здравствуйте. А вы кто? Госпожа Изольда?
Тоска (смеется). Кто-кто? (Строго.) Никогда не сравнивай меня с сумасшедшей старухой, хорошо, девочка?
Лера. Ладно. Просто я не знаю, кто вы.
Тоска. Старуха Изольда давно умом тронулась. Тащит в наш мир события прошлого. Воссоздает их здесь. Как будто это может на что-то повлиять. (Сокрушаясь). В её доме – ненастоящие дети. 
Лера. Какие-какие дети?
Тоска. В доме Изольды полно странных детей. Спят на многоярусных кроватях. Потому что детей уже некуда девать. Разве разумное существо будет заполнять свой дом малышней? Детский сад устроила. Фу.
Лера (догадливо). У вас нет детей?
Тоска. Зачем они мне? Я не обязана кому-то подтирать нос. Смотри, девочка, какое на мне платье!
Лера. Красивое платье.
Тоска. Именно. Чистое и красивое платье. А ребенок может его выпачкать.
Лера. Это так.
Тоска. Еще дети не моют руки. Разносят микробы туда-сюда.
Лера. Детей нужно приучать к гигиене.
Тоска. Вот еще.  Буду я этим заниматься! Нет ребятишек – нет проблем.
Лера. Вы думаете, как моя мама.
Тоска. Да?
Лера. Однажды я услышала…
Тоска. Что ты услышала?
Лера. Мама разговаривала с гувернанткой. (Хлюпает носом.) Мама требовала, чтобы мы держались от неё на расстоянии. Мама говорила, что я ей мешаю.
Тоска. Поплачь, Лера. (В зал.) Люблю, когда дети хнычут. Они ноют, - моё платье зеленеет. Становится изумительным! До сих пор не могу понять, как это происходит. Но факт! Расстроенные дети положительно влияют на моё самочувствие.  (Щиплет себя за щеки. Щиплет Леру за щеку.)
Лера. Ой! Что вы делаете? Кто вы?
Тоска. Ты такая странная девочка. Совсем лишена здравого смысла. Ноешь и спрашиваешь, кто я? Твоё состояние разбудило меня. А ведь я отдыхала. Пришлось встать. Надеть своё лучшее платье. Отправиться к тебе навстречу. Найти тебя.
Лера. Я поняла!
Тоска. Кто же я? (Хитро смотрит на неё.)
Лера. Вы - госпожа Тоска.
Тоска. Пошли со мной, деточка. В моем доме много места. Есть, где поплакать. Выберешь любой угол.
Лера. Ну, уж нет! (Вытирает слезы). Вам меня не одолеть! (Быстро шагает.)
Тоска. Ну-ну, девочка. Посмотрим. (Строго.) Лера, с этого момента будешь шагать по кругу. Ждет тебя забавное путешествие без конечной цели. (В зал). А тут и ночь пришла. (Страшным голосом). Лера одна. В темном лесу. Дороги не видно. Совы сидят на деревьях. Ждут, когда Лера споткнется. Совы - мои помощники. Следят за каждым звуком. За каждым словом. Никогда не придут на помощь человеку. Совершенно равнодушные совы обитают на моей территории и участвуют в моих экспериментах. 
  Зажигаются звезды.
  Лера шагает по кругу.
Скоро твой энтузиазм закончится, Лера. (В зал.) Люди не могут долгое время существовать в однообразии. Рутина убивает человека. (К Лере.) Когда сдашься, Лера, то упадешь и горько заплачешь. Тогда мы встретимся вновь.  (Уходит.)
Лера (вдыхая). Хожу по кругу. Тихо. Никто не шумит. Никто не хлопает крыльями. Ничего нового не происходит. Разве в этом лесу нет птиц? 
  У кулис - сова.
Под сапожками не хрустит снег. Странное место… Какая-то мёртвая зона.  Что теперь делать?
Сова. Даже не знаю…
Лера. В какой стороне дом Изольды?
  Сова крутит головой.
Сова. Не понимаю.
Лера. Что за дети живут в доме Изольды?..
Сова.  Старуха Изольда ворует кого-то в другом мире. Из мира людей переносит в сказочный мир всех подряд.
Лера. Хочется спать.
Сова. Зайка уже легла. Ёжик укрылся одеяльцем.
Лера. А я одна.
Сова. В зимнем лесу.
Лера. Как мне найти ночлег?
Сова. Стоит прилечь на холодный снег.
Лера. Замерзну. 
Сова. Уснешь мертвым сном.
Лера. (тихим голосом.) Помогите. Кто-нибудь! Есть же здесь хоть кто-то…
Сова. Хозяйка! Девчонка сдалась! Приходи скорей.
Выходит Тоска. На ней – белое платье. За ней следует Сова.
Тоска. Бедная девочка.
Лера. А. Это вы…
Тоска. А ты, кого ждала, Лера? Когда человек без еды и воды, к нему приходит кто?
Лера. Кто?
Тоска. Пойдем, Лера, со мной. Я тебе помогу. Мы подружимся. В моем доме много продуктов питания. Я собрала под своей крышей  человеческую еду. В гостях ты поешь. Поплачешь над своей судьбой. Горькая она у тебя.
Лера. Отчего вы так говорите?
Тоска. Ты потерялась в лесу. Самостоятельно не можешь выбраться. Всё плохо, девочка. Всё очень плохо, Лера. Грусти, Лера. Ной. Тебе не избавиться от проблем.
Лера. Не всё ужасно. Я попала в затруднительное положение, но я выберусь.
Точка. Как же! (Смеется). Лиза и Семен никогда не пойдут в школу. Все из-за тебя, Лера. Из-за твоего эгоистического желания на Новый год! А оно сбылось, Лера. Нужно было загадывать другое желание. Хорошее. (С упреком.) Что ты пожелала друзьям?
Лера. Чтобы они изменились!
Тоска. Всё получилось, Лера. Дети теперь другие. Вини себя, Лера.
Лера. Лиза и Семён плохо себя вели. Я хотела, чтобы они стали лучше.
Тоска. Признайся, Лера. Разве ты всегда прилежна в поведении? У тебя ужасный характер, девочка.
Сова. Кто специально испачкал краской хороший костюм?
Тоска. Родители привезли его из Италии. Старались для тебя, деточка. (С упреком.) А ты! Нанесла вред имуществу. (Хитро смотрит на неё.) Без видимых причин отказалась от тренировки.
Сова. Тебе нужно заниматься, Лера.
Тоска. Спорт помогает чувствовать себя лучше. (Смотрит на нее критично.) Вот твоя подружка Варвара, совсем другое дело.
Лера. Варвара мне не подружка. Я с ней не дружу. Я дружу с мальчиком Левой.
  Лера хлюпает носом.
Тоска. Режим нарушаешь. Поздно спать ложишься.
Лера. Откуда вы всё знаете?
Тоска.  Существую в двух мирах. Чередую работу с отдыхом. Тут у меня дом. (Машет рукой в сторон). Там – трудовая деятельность. В основном пребываю в твоём мире. Я – трудоголик. (Ухмыляясь.) Решаю сложные задачи. В несказочном мире, где мало солнца, много нытиков. Проходя сквозь толщу стен, встречаюсь с нюнями. Моё вмешательство в их судьбы благотворно влияет на меня. Возвращаюсь в сказочный мир с хорошим накопительным эффектом. Знаешь почему, Лера? (Насмешливо.) Люди постоянно жалуются на жизнь. Кто им запретит? Только не я.
Лера (строго). Я не ною. Уходите. У меня всё будет так, как надо!
Тоска. Как же! Прилетят галки и клюнут тебя в нос. (Хохочет. Уходит.)
Лера. Мне не холодно. Ничего страшного не происходит. (Притопывает.)  Скоро найду дом госпожи Изольды.
Сова. Не найдешь.
Лера. Узнаю, что за дети живут в нём.
Сова. Не узнаешь.
Лера. Детям нужна моя помощь? Если так, помогу им. Потом вернусь за Лизой и Семеном. Не оставлю их здесь.  Нельзя бросать друзей в беде! Да-да. Мы друзья. Лиза и Семен лучше, чем кажутся. Думай, Лера.
Сова. Не думай, Лера. Кто думает, тот принимает верные решения. Стой на месте, Лера. Не принимай никакого решения.
Лера. В какую сторону шагать?..
Сова.  Ты устала. Тебе необходим отдых. В доме Тоски хорошо кормят. Заранее составляется меню ужинов. Я укажу тебе путь к дому Тоски.
Лера. Кто говорит со мной? Вас не видно.
Сова. Это тайна. В сказочном лесу много тайн. Ты оказалась в сложном положении, Лера. Я пытаюсь тебе помочь. (В зал). Люди! Вас одолевают сомнения? Обращайтесь к умной сове. Я приму за вас решение. (Хохочет). Приведу вас в тупик. Там стоит дом моей госпожи. Тоска будет рада гостям.
  Темно.
  Лера в круге света.
Выходит Тоска. На ней – черное платье. Сова прячется за свою госпожу.
Тоска (в зал). Сейчас девочка шлёпнется. Тогда я подойду к ней. Лера обязательно грохнется. Потому что считает себя некрасивой. Пухленькие щечки. Вздернутый носик. Чудесная девочка с низкой самооценкой. Падай же, Лера. (Зевает.) Спать хочется.
  Лера ложится на пол.
Упала. Вот и хорошо.
Сова. Совершенно замечательно. Мы добились того, чего хотели. Теперь мы наслаждаемся. Получаем удовольствие от чужого несчастья.
Точка. Проблема этой девочки принесет мне пользу.
Сова. Какая у неё проблема? Расскажи мне, Тоска.
  Тоска и сова подходят к Лере.
Лера не любит себя. (Потирает руки). Не люби себя, девочка. Не люби. Тогда я всегда буду рядом. По жизни мы пойдем вместе. Зачем нам друзья?
  Из-за кулис выхолит старуха Изольда.
Изольда.  Уступи мне девчонку, Тоска.
Тоска. Ааа. Старая знакомая. (Насмешливо). Моя конкурентка. Не отдам тебе добычу, Изольда. Девчонка по праву моя. Лера себя не любит.
Изольда.  Девочка плохо себя знает. Лера познакомится с собой и полюбит себя.
Тоска. Ну-ну. Годы пройдут. А пока поживет со мной, в моем унылом доме. (Поглаживает её по голове.) Давно не встречала таких пригожих детей.
Изольда (насмешливо). Даже темное существо тянется к светлому.
Тоска. Сама ты, Изольда,  – темное существо. Глаза б мои тебя не видели. Пшики-мыки. Потеряй свой образ, Изольда.
Изольда. Ты же знаешь, госпожа Тоска, твои заклинания в сказочном мире не работают. Опять у тебя ничего не вышло. А почему?
Тоска (лениво). Объясни, Изольда. 
Изольда.  До конца времен я буду иметь материальную форму. Меня любят. А ты когда-то исчезнешь. 
  Тоска смеется. 
Тоска. Зачем мне любовь? Я никогда не исчезну. Я навсегда с людьми. При встрече со мной, человек принимает меня такой, какая я есть. То зеленой. То черной.
Изольда. В этом чудесном мире у меня тоже нет власти над тобой, но сегодня мой день. (Показывает ей блокнот). История жизни одного господина.  Его уныния и нытьё тщательно задокументированы.
Тоска (с большим интересом). Где взяла, Изольда?
Изольда. Украла. Господин зависит от обстоятельств. Сам не принимает решения. С ним  у тебя не будет хлопот, госпожа Тоска. А с этой девчонкой ещё навозишься. Лера любит учиться. Лера легко осваивает всё новое. Умеет постоять за друзей.
Тоска. Ей не хватает уверенности в себе.
Изольда. Согласна. Это быстро пройдет.  Давай, меняться, Тоска. Я тебе - господина. Ты мне - Леру.
Тоска. Уговорила, Изольда. Покончим с этим недоразумением. Всё равно моя власть не распространяется на её разум.
  Тоска забирает блокнот. Уходит. За ней с прискорбным видом шествует сова.
Изольда. Какая смелая девочка. (Гладит Леру по голове.) Совершенно особенная. (В зал.) Я разбираюсь в детях.
  Лера приходит в себя.
Лера (сонно). Я вернулась домой? Кто вы?  Моя новая гувернантка?
  Лера снова засыпает.
  Звучит волшебная музыка.
(Изольда говорит в сторону.) Деревья! Приказываю вам. Расступитесь. Несчастья! Приказываю вам. Испаритесь! А мой дом. (С любовью). Мой сказочный дом. Покажись!
  Появляется фрагмент дома.
  На секунду падает занавес. Быстро подымается. 
  Комната с окном.
  У окна – диван.
  Повсюду клетки с птицами. В них – голуби.
  С потока свисают зеленые канаты. По ним спускаются дети. На них – синие пижамы.
  Изольда укладывает Леру на диван.
  К Лере подходят дети.
Дети (хором). Девочка. Настоящая! Откуда?
Изольда. Нашла её в лесу. Вырвала из лап Тоски.
Дети (хором). Почему гостья спит?
Изольда. Устала после разговоров с Тоской. Не мешайте ей. Пусть придет в себя. (К детям.) Вы голубей кормили?
Дети (хором). Да, Изольда. Голуби клевали семечки и пшеницу.
Изольда. А сами поели?
Дети (хором). Да, Изольда. Мы ели горох и гречку.
  Лера приходит в себя.
Лера. Что происходит? Где я? Дом чужой.
Изольда. Не пугайся, Лера. Ты в хорошем  доме, Лера. Здесь все любят друг друга. Дети не надевают носки и кофты. В доме никогда не бывает прохладно.
  Дети обступают со всех сторон Леру.
Лера (радостно). Видимо-невидимо детей!
Изольда. Скоро станет еще больше. (Указывает на клетку с голубями.) Слишком много детей не бывает.
Лера (испуганно). Вы превращаете детей в голубей?
Изольда. Я превращаю голубей в детей.
Лера. Вы меня запутали.
Изольда. Главное самой не запутаться. Старая я стала. Зрение ухудшилось. А помощницы нет.
Лера. На что вы намекаете?
Изольда. Очень нужна проверенная девочка. Ты прошла испытания, Лера. Будешь моей помощницей?
Лера (с сомнением). Разве из меня получится помощница? Вы – тут. Я – там.
Изольда кивает.
Изольда. Заместительница должна жить в мире людей. Быстро реагировать. Подавать мне сигнал. Чтобы потом не было поздно. (Вздыхая.) Знаешь, скольких голубей я не успела спасти… А была бы у меня такая девочка, как ты, малышей в доме было бы куда больше.
Лера. Наверное, я сплю. Вижу сон. Дети-голуби пришли в мой сон.
Изольда. Вот еще. Ты не спишь, Лера. Волшебная кисточка привела тебя в соседний мир. Тут всё хорошо, да не очень.
Лера. Почему так?
Изольда. Суть проблемы в том, что в нашем сказочном мире прижилась госпожа Тоска. Не прогнать её из сказки. Пробовали. Тоска ходит туда – сюда.
Лера (с упреком). Вы тоже живете на два мира.
Изольда. Так я ж по делу шмыгаю. Вижу, голубь лапку подвернул. Или дикая кошка птичку оцарапала. Всех несу в нашу сказку. За пределами мира людей, многое можно изменить. (С сожалением.) Иногда не успеваю. Ситуацию лучше предотвращать, чем… Ну, что, договорились? Будешь мне помогать, Лера? Мне нужен соратник.
Лера разглядывает комнату.
Лера. Когда попаду в свой мир, не известно… Я здесь надолго. (Твердо.) Без Семена и Лизы не уйду из этой сказки. Друзей нужно возвратить домой.
Изольда. Всё верно говоришь, Лера. Маму тоже надо бы вернуть домой.
Лера (настороженно). Чью маму?
Изольда. Что ты загадала на Новый год?! Помнишь, Лера?
Лера. Хотела, чтобы Степан и Лиза стали другими. (В ужасе.) И мама тоже. (Округлив глаза.) Моя мама теперь лиса?
Изольда. Что такое говоришь. У тебя богатая фантазия, Лера. (Ухмыляется.) Мама-лиса! Твоя мама гостит в доме госпожи Тоски. Вредная Тоска командует ею на все лады.
Лера. Мне нужно к ним. В дом госпожи Тоски. (Быстро уходит.)
Изольда (ей вслед.) Куда же ты, девочка? Мы еще не поговорили! Лера! Лера! Не забудь важное! У тебя есть волшебная кисточка! (В зал.) Папа мальчика Левы был еще тот чудак. Это он придумал наш мир. Мальчик Лева его лишь немножко дорисовал.
Сцена 4
Дом госпожи Тоски.
Комната с окном. На окне – зеленые шторы. За окном – сыплет снег.
В комнате – дорогая мебель. Много цветов.
На одном диване лежит госпожа Тоска.
На другом диване – Ирина Михайловна, мама девочки Леры.
Ирина Михайловна. Скучно.
  Тоска зевает.
Тоска. Можно пригласить клоунов.
Ирина Михайловна. Можно.
  Входят клоуны. Показывают фокусы. Уходят.
Ирина Михайловна. Тоска смертная.
Тоска. От скуки умереть можно.
Ирина Михайловна. Хочу навести порядок в доме.
Тоска. В моем пространстве идеально чисто. Все вещи на своих местах. Кровати заправлены. Платья поглажены и убраны в шкаф. (Горделиво.) Со мной живут прилежные слуги. Отдыхай, мама девочки. Ленись в гостях.
Ирина Михайловна. Хочу испечь пирог.
Тоска. Не стоит тратить время на готовку. Переедание вредно для здоровья.
Ирина Михайловна. Я здесь никому не нужна. Я тут не могу раскрыть свой потенциал. В этом доме время тянется так медленно.
Тоска. Приглашу танцовщицу. Пусть покружится. Станет веселей.
  Выходит девочка в газовом платье. Кружится. Уходит.
  Мама вскакивает.
Ирина Михайлова (с волнением). Маленькая танцовщица. Эта девочка! Она словно из прошлого. Почему меня мучает совесть? (Испуганно). Я ничего не помню! Где я? Откуда пришла?
Тоска. Ты хочешь откровенного разговора?
Ирина Михайловна. Да.
Тоска. Хорошо. Меж нами состоится серьезный разговор. Вначале рекомендую тебе послушать песенку.
Ирина Михайловна. Песенку?
  Входит мальчик. Поет детскую песенку.
Мама трет лоб.
Ирина Михайловна. Дети… Все важные события моей жизни связаны с детьми. Пытаюсь вспомнить. Детский смех. Цвет её волос. Безрезультатно… Мой разум обманывает меня. (К Тоске решительно.) Мне нужно выйти из этой комнаты. Чужие запахи стирают воспоминания. Мне здесь всё не нравится. (Делает шаг вперед) прочь бежать из этого дома. Где-то есть любовь.
  Тоска подходит к шторам. Закрывает ими окно.
  В комнате – зеленый свет.
Тоска (в сторону). Положение затруднительное.  Разум мешает забыть человеку прошлую жизнь. Маленькая проблема может перерасти в большое бедствие. (К маме.) Зачем выходить из дома, гостья? На морозе ты испортишь свою внешность. Испачкаешь платье. За дверью – край земли. Ничего нет за дверью, гостья.
  Мама опять садится на диван.
Вот так гораздо лучше. (Внушая.) У тебя нет  забот, гостья.  Всё в прошлом. Ты никогда не вспомнишь важных событий, гостья. Всё, что произошло в твоей жизни, стерто. Стерто. Спать. Спать.
    Звучит красивая музыка.
    На зеленом шнуре с потолка опускается синий шар. Шар кружится.
  Мама засыпает.
В какой-то момент Ирина Михайловна чуть не вспомнила прежнюю жизнь и дочь! Мой план нелегко уничтожить.  (Гневно.) Кто открыл двери моего дома перед детьми? Я велела впускать только клоунов и фокусников.  Терпеть не могу детей! Дети – это всегда большие неудобства. Дети - это неприятности. Дети отвлекают от работы. Ага! Догадываюсь, чьих рук дело. Госпожа Изольда устроила цирк. (Насмешливо.) Её голубки. Детьми она хотела освежить память мамы девочки. (Твердо.) Не отдам Ирину Михайловну. (Зевая.) Вдвоем хорошо скучать. (Громко.) Ничего у тебя не вышло, старуха Изольда! Мои намерения тебе не разрушить! (В зал.) Когда мы впервые повстречались, Изольда была молодая. Теперь же… Вот, как всё переменилось. Сострадание к ближним состарило Изольду прежде времени. Ходит туда-сюда с риском для фигуры. Изольде нужно остановиться. Иначе исчезнет навсегда. У нее осталось мало времени. Ищет себе помощницу.
  Выбегают дети.
  Обнимают Тоску.
Прочь. Уходите из моего дома. Видеть вас не хочу! Не мозольте мне глаза, прекрасные девочки и мальчики! Вы мне не нужны.
  В комнату входит Изольда. В руках у неё – корзинка.
Изольда. Мы принесли тебе пирожки. Кто угощал тебя пирожками?
Тоска. Я не могу тратить время на воспоминания.
  Изольда вынимает пирожок. Протягивает его Тоске.
Изольда. Когда-то ты была маленькой девочкой. Немного нервной. Чуть-чуть боязливой. У тебя был игрушечный крокодил. Зеленый. Ты рассказывала игрушке всё. Твоя старшая сестра делала тебе больно. Сестра зло щипала тебя за руку. Твоя мама всё видела и кричала через окно с заднего двора: «Оставь её. Не трогай её». Отворачивалась и опять занималась своими делами. Твоя мама была страшно занята. Но у тебя была бабушка.
  Тоска кивает.
Бабушка жила в старой хижине. Бабушка пекла пирожки. Специально для тебя.
Тоска. Бабушка меня любила.
Изольда. Вот и хорошо. На сегодня - всё.
  Она и дети на цыпочках уходят.
Тоска. Я не хотела возвращаться обратно в родительский дом… Я ненавидела ту кухню. И узкий проход к ней. В тесном коридоре сестра нападала на меня и щипала. Это происходило изо дня в день. (Задумчиво.) Я долго этого не помнила.  (Грозно.) Ну, Изольда! Я тебе ещё покажу! Вот попадись ты мне! Не за тем я всё забывала, чтобы теперь обо всем знать! (Топает ногами.)

Сцена 5
На сцену выходит Лера. В руках у неё – кисточка.
Лера. Волшебная кисточка! Укажи дорогу к маме. 
Появляется стена дома с окном. 
Мама! Мама!
Двери дома открываются. Выходит человек.  На голове – шляпа. На плече – попугай. В руках – кисть для рисования.
Лера. Вы кто?
Человек.  Как ты сюда попала, девочка?
Лера. Шла-шла. Я ищу свою маму.
Человек (радостно.) У тебя моя кисточка!
Лера (догадливо). Вы папа мальчика Левы?
Попугай. Папа. Папа.
Человек. Ты – Лера! Я знаю тебя. Ты – наша соседка. Как там мой сын? Моя жена?
Лера. Хорошо всё. Нууу. Почти хорошо. Лева – мой лучший друг.
Попугай. Друг. Друг.
Лера. Лева подарил мне кисточку.
Попугай. Кисточку. Кисточку.
Лера. Кисточку увидела моя мама. Она громко смеялась. Лиза и Семен –  тоже смеялись. Теперь все здесь. А Лева расстроился. Ушёл домой. Лева даже торт не попробовал. Я во всем виновата.
Попугай. Виновата. Виновата.
Человек. Ни в чем ты не виновата, Лера. Кеша (указывает на попугая) любит повторять слова.
Попугай. Повторение – мать учения.
Лера. Что вы здесь делаете?
Человек. Живу. Уже год, как я поселился в этом доме. Недавно прилетел Кеша. С ним веселей.
Попугай. Весело с Кешей. С Кешей хорошо.
Лера. У вас весна.
Попугай. Всегда весна.
Человек. Не слушай его, Лера. Глупости говорит птица. У нас всякое бывает. То весна. То лето. Иногда осень. Редко – зима.
Лера. Как так?
Попугай. Как? Как?
Человек. Времена года зависят от моего настроения. Ещё от количества яблок у ёжиков. Как только заканчиваются яблоки, сразу приходит осень. Я её рисую.
Лера. Теперь понятно, где ёжики берут яблоки! В вашем саду. 
Человек. Я специально оставляю их в траве.
Лера. А как вы попали в сказку?
Человек. Я сам нарисовал этот мир. Мир постоянно обновляется и  расширяется.
Лера. Вы из чего состоите?
Человек. Во мне много красок.
Лера. Почему я пришла к вам? Я искала маму.
Человек (задумчиво). Важна ни цель, а путь. Ты должна что-то узнать, Лера.
Лера. Что мне нужно выяснить?
Человек. Что тебя беспокоит, Лера? 
Лера. Мама не любит меня.
Человек. Я видел твою маму. Ирина Михайловна произвела на меня хорошее впечатление. Мама помогала тебе застегнуть сандалии. Не думаю, что ваш случай совсем запущенный.
Лера. А кокой он?
Человек. Мама любит тебя, Лера. Не знает, как это правильно показать. Подскажи ей.
Лера. Что я должна сделать?
Человек. Рисуй. Рисунки станут для мамы подсказками. Рисуй, как мама обнимает тебя. Как мама читает тебе книжки. Как вы вместе ходите в театр. Как гуляете у реки.
Лера. Я не умею рисовать.
Человек. У тебя есть волшебная кисточка! Всё получится, Лера. В ближайшем будущем вы будете счастливой семьей. Твоя мама обязательно поймет, что любовь важней материальных ценностей.
Лера. А вы знаете, что в вашей сказке живет старуха Изольда?
Человек. Я с ней встречался пару раз. Странная особа.
Лера. В её доме много голубей. (Заговорщицки.) Она их превращает в детей. Есть ли в этом смысл?
Человек. Мир без детей – скучный мир.
Лера. В ваши планы это входило?
Человек. В этой сказке сбываются мечты. Каждый волен выбирать. Изольда выбрала такую судьбу. Больше всего она боялась остаться бездетной.
Лера. В их доме очень тесно.
Человек. Я нарисую для них новый дом.
Лера. А госпожу Тоску вы тоже нарисовали?
Человек. Нет. Я рисую только добро… Доброе утро. Добрый день. Добрый вечер. Добрую ночь. Красивыми картинками можно сделать лучше мир.
Лера. Как же тут очутилась Тоска?
Человек. Госпожа Тоска не знала, что ей делать.  В её душе осталось мало любви. Чтобы избавиться от своей тоски, она стала перекладывать её на другие сердца. (Заговорщицки.) У неё было трудное детство. Она до сих пор не нашла своё место…
Лера. Моя мама гостит в доме у госпожи Тоски. Как мне вернуть маму?
Человек. Не беспокойся об этом. Тоска её отпустит. Ты проснешься, а мама рядом.
Лера. Я сплю?
Человек. Да. Ты спишь, Лера. И Сева спит. И Лиза спит. Твоя мама тоже спит. Скоро вы очнетесь, но ничего не позабудете. Ты всегда будешь помнить о наше встрече, Лера.  Пора возвращаться в реальный мир, Лера.
Попугай. Прощай, Лера.
Лера. Постойте! Что я должна сделать, когда проснусь?
Попугай. Когда встанешь с постели, нужно почистить зубы.
Человек. Цени каждый день, Лера. Радуйся малому! Люби жизнь! Будь милосердной к слабым.
Попугай. Защищай птиц, девочка!
Человек. Будь честна перед собой, Лера.
Лера. Я никогда не вру.
  Из-за деревьев выбегают дети. За спиной у них – синие крылья. 

Сцена 6
  На сцене дети: Лева, Лера, Семен, Лиза.
  Они шагают один за другим.
  Поют: «Раз-два. Левой. Раз-два. Правой. Кто шагает дружно в ряд? Голубиный наш отряд.
Лера. Наша команда дружная!
Лиза. Мы спасаем птиц. Если птенец выпал из гнезда, возвращаем его обратно маме.
Лева. Мы помогаем каждому, кто пал в беду.
Семен. Мы улучшаем жизнь бездомным кошкам и собакам. Проводим дорогостоящие мероприятия. У моего папы много денег.
Лиза. У моего папы больше!
  Лера и Лева смеются.
Из-за кулис выходит Изольда. В руках у неё – клетка. В ней – голуби.
Лева. Вы её видите?
Сева. Кого?
Лиза. Изольду!
Лера. Вон же она!! 
Дети машут ей руками.
Изольда. В мире людей меня видят только дети. Я показываюсь для них минуты на три. Достаточно, чтобы они улыбнулись. Взрослые… Мир летит мимо них. Они живут, словно спят. Ах,  если бы они очнулись. Незабываемое зрелище предстало бы пред ними. Взрослые люди почти ничего не знаю об этом мире.
Изольда открывает клетку. Голуби разлетаются.
Каждая птичка на учете. Каждый ребенок на счету. Детство – прекрасная пора. (В зал.) Дарите детям счастье! Счастливый ребенок пронесет это чувство через всю жизнь. Любите своих детей. Не ссорьтесь с ними. Вместе делайте добрые дела. (Довольно.) Как же ярко светит солнце!
Лева. Весна!
Изольда (спохватившись). Пойду, проведаю госпожу Тоску. В последнее время она стала выражать эмоции. Тоска громко смеется! Она готова к счастью. Она обязательно научится быть счастливой. (Уходит.)
Лера. Какая-то неправильная тоска. (Широко улыбается.)
Лева. Изольда ушла в сказочный мир. Опять будет превращать голубей в детей.
Лера. Лёва, твой папа нарисовал для них просторный дом.
Сева. Вот бы взглянуть на их новый дом. Хоть одним глазком.
Лиза (усмехаясь). Мало тебе приключений, Семен? Давно колючки не носил? (К детям.) Какие планы на сегодня?
Семен. Рядом с нашим домом обнаружились маленькие котята. Стоит найти для них теплые руки.
Лера. Согласна. Каждому взрослому человеку – по котенку! Взрослые нуждаются в малышах.
Семен. Выручим котят!
Лера. Спасем людей!
Уходят с песней.
  Из-за кулис выходит госпожа Тоска.
Тоска. Что душенька моя пожелает, то и сделаю! Нападу сзади! Отниму радость!
  Из-за кулис выходит Изольда.
Изольда. Глаз да глаз за тобой. Пошли домой, дорогуша. Я испекла пирожки по рецепту твоей бабушки.
  Вместе они уходят.
(Конец.)


Рецензии