Новый год в Пекине

Случилась эта история в канун Нового 1980 года...
 
Собрались все друзья Славика поздравить с наступающим Новым годом его отца. А потому оказались на Тверской в его квартире. С ходу поздравили Маргариту Алексеевну (его жену и Славкину мачеху) с приближающимся праздником и, немного приняв на грудь, уже более стройным хором слегка принявших голосов поздравили Александра Гавриловича, приехавшего из министерства.

Тут друзья Славика, решив, что с поставленной задачей справились, сразу засобирались на улицу. Выйдя во главе с ним решили, что рано расходиться и потихоньку, с анекдотами и всяким  байками, двинулись в сторону площади В.В. Маяковского.
 
Здесь, рядом с застывшим на века великим пролетарским Поэтом, высилась серая громада гостиницы «Пекин». Естественно, это «удивительное» соседство привлекло всеобщее внимание… Однако шансов попасть в ресторан накануне Нового года, казалось бы, не было.

Тут Славик произнёс:

- Нет проблем, мы сейчас спокойненько все туда пройдём. Нас ждет столик.

Кто-то в шутку сказал:

- Может, столик и ждет китайского посла, но среди нас такого нет.

На что Славик ответил:

- Конечно, нет. Вы что, забыли, я – посол культуры монгольского правительства, - и с этими словами бодро двинулся вперёд.

По дороге договорились: кто секретарь посла, кто переводчик, а остальные были сопровождающие лица.

Поэтому все деловой походкой быстро подошли к центральному входу, где «переводчик» постучал в зеркальную дверь. Она приоткрылась, и тот уверенным голосом сообщил швейцару, что министр культуры Монголии желает почтить своим высоким расположением ресторан «Пекин».

«Министр» что-то буркнул непонятное, и «переводчик» сказал, что их ждёт заказанный столик.

Вопреки ожиданиями дверь широко распахнулась… Все разделись в гардеробе и чинно проследовали в ресторан, в дверях которого «Министра культуры Монголии» уже встречал администратор.

Тот заявил:

– Увы, несмотря на то, что столик бронирован, никто не ожидали такого количества сопровождающих лиц. Но сей же миг поставят ещё два стола.

Все прошли в зал, где три стола, соединённые торцами, спешно накрывали и сервировали.

В зале было свободно (вопреки ожиданиям прибывших) и довольно холодно... (Оказалось, что замёрзла открытая на ночь фрамуга в окне на пятиметровой высоте). Дамы кутались в шали…

Администратор извинился за излишнюю «прохладу» и поинтересовался у «переводчика», что бы «министр» хотел для начала. Тот снова обратился к «министру», последний опять что-то буркнул. Оказывается, в переводе это означало простое: «Водочки, товарищ, и быстро, а то околеть можно!»
         
Потом последовал заказ, и постепенно стали подносить экзотические блюда вроде маринованного бамбука, чёрных яиц и каких-то тараканов в томатном соусе.  Сопровождающие лица с час упорно держались и пытались говорить «по-монгольски».

Однако через час приёма веселящих напитков в располагающей обстановке, когда пошло горячее в виде лапши с мясом, а потом и обычных антрекотов, «народ» забыл о монгольском прикиде и свободно стал общаться по-русски промеж себя и с «министром культуры» тоже.
 
Администратор ресторана и официанты, когда поняли розыгрыш, хохотали как маленькие. Так замечательно прошел Новый год в ресторане «Пекин»  (до «перестройки» оставалось десять лет). 

   


Рецензии
Добрый вечер, Александр! Какая прекрасная новогодняя сказка! Хотя и правда. Поздравляю Вас с наступающими праздниками, желаю добра, здоровья и мира,и конечно вдохновения на сочинение и рисование!

С теплом,

Марья Марецкая   28.12.2023 20:14     Заявить о нарушении
Уважаемая Марья, спасибо за чтение и поздравление. В свою очередь - "алаверды" и плюс всего самого хорошего этом белодраконьем году! АЧ

Александр Черенков   29.12.2023 16:32   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.