О факте родства с монг. яз. на примерах латералов

О родстве нахско-дагестанских языков с монг. языками на примере отражения латеральных.


Родство с нахско-дагестанских языков с монгольскими мы считает ПРОЧНО ДОКАЗАННЫМ ФАКТОМ. Кроме того лексического массива, котрый мы уже привели, ДОСТАТОЧНО ПРОДЕМОНСТРИРОВАТЬ РЕФЛЕКСЫ латеральных, для того, чтобы твёрдо убедиться в том, что перед нами доказательство языкового родства.

Вот как обстоит ситуация с латеральными и их отражениями в ауарском и дагурском языках:

1. ШАНТ "лубяное волокно, пенька", шант хилаас "нить лубяного волокна": ав. ЛЪЕЛЪ "лён", ХЬОН "семя, молотое льняное семя", ХЬОНТIИ "мужское семя, сперматозоид". Сюда же ав. диал. ЛЪАЛ-ЗИ "подкручивать нитки"

2.дагур. ШАДЭЛ "умение, способность; сила, мощь", ШАДЭЛТИЙ "способный, умелый, крепкий, сильный": ав. ЛЪАЙ "знание, умение", ЛЪА-ЗЕ, диал. ЛЪА-ДЭ "знать, узнать, осознать, познать".
   Сюда же халха-монг. ШАЛГААХ "упрашивать, настаивать, надоедать с вопросами", ШАЛГАГЧ "контролёр, экзаменатор".

3. дагур. ШИНАА "деревянный колышек, клин", шинаадаагу "вбить дервянный колышек, вбить клин", ШААНТАГ "клин, клинообразный, клиновидный" : Ав. ЛЪИНИ "долото".

4. дагур. ШАНДУУ "коса (для сенокоса)": ав. ЛЪЕН "вилы". Чеч. ШАДА "вилы".

Халха-монг. ШАНТАГ "клин" имеет явную связь с ШАНДУУ "коса". На связь с вилами (трезубец) через числительное "три" (ав. ЛЪАБ-го) указывает дагурское ШАНЛУУ "курильница (на трёх ножках)". Само понятие "клин" предпологает треугольную форму. Таким образом, мы фиксируем в монг. языках указание на "клиновидность", т.е. числительное "три".

5. дагур. ШАНГААГУ "укреплять, усиливать", ШАНЭГУ "варить, кипятить": ав. ЛЪАЛЪА-ЗЕ "орошать, поливать", ЛЪАДАРИ "закалка", БЕЛЪИНЕ (здесь важен латерал - ЛЪ-) "вариться, свариваться, вывариваться."

  Сюда же халха-монг. ШАЛЗЛАХ "ошпаривать, разваривать (мясо и т.п.)

6. халха-монг. ШАГАЙ "таранная кость, лодыжка", ШАГАА "альчик, таранная кость,игральная кость, лодыжка, щиколодка",дагур. ШАhАА "шиколадка, лодыжка": ав. ЛЪАКIАЛ "нога (ниже колена)", ЛЪАКI "след".

7. халха-монг. ШАВААРАХ "собираться в кучу, толпиться": ав. диал. ЛЪАЛХЪВЕН
 "место сбора скота на ночь"

8. ойрат. Синцзяна ШАЛДАРАНг "жидкий, редкий": ав. ЛЪЕДЕР-АБ "редкий (не густой, не частый).

Приведём цитату из одной наших предыдущих статей:

Дагурское ШИКГУ "приобрести навык, стать опытным", ШИКСЭН ХАГ "герой, молодец, удалец", ШИКСЭН ЧУАГ старый (бывалый) солдат"

Ав. ЛЪИКI "хорошо, прилично", ЛЪИКI-АБ "хороший, положительный, приличный", ЛЪИКIЛЪИ "улучшение, выздоровление".


Отражение латерального как Ш-ХЬ является распространённым явлением в нахско-дагестанских языках.

Ср., напр., ав. ЛЪИМ/ЛЪИН "вода", но дарг. ШИН при халха-монг. ШИМ "сок", ШИНГЭН "водянистый" (дагур. ШИЛ "мясной бульон",ШИМ "питание, сок",ШИМТИЙ "питательный, сочный, плодородный").

 Здесь мы видим вовсе не случайные совпадения, а регулярные соответствия. Кроме вышеприведённых соответствий, у нас имеются также примеры закономерных соответствий 3 латерала (ав. "кь").


Рецензии