К этимологии монг. САР луна, месяц

К этимологии монг. САР "луна, месяц"




Халха-монг. САР "месяц, луна", чеч. СЕРЛО "свет, освещение",САРАХЪ "вечером", ав. СВЕРИ (диал. сори, сери) "поворот, обход",СОРДО "вечер", дарг. ШАЛА "свет" - это всё одно и то же. Сюда можно присовокупить общетюрк. САРЫ "жёлтый". Исходное значение - "пчелинный воск"> "светлое/желтоватое яйцевидной ("зародыш яйца") или роговидной формы ("рог")". Диадемы правителей т.н. иранских гуннов (эфталитов-хионитов) были украшены полумесяцем. Подобная же диадема обнаружена венгерскими археологами на территории бывшего Аварского каганата в Европе.





Первое из чего мы исходим, это КАТЕГОРИЧЕСКОЕ НЕСОГЛАСИЕ с традиционным кавказоведением, в том числе с инсинуациями Старстина и Николаева. Мы расцениваем традиционное кавказоведение как ЛЖЕНАУКУ.

Второе из чего мы исходим, так это то, что НАХСКО-ДАГЕСТАНСКИЕ ЯЗЫКИ НЕ ПОДДАЮТСЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКОМУ РАЗБОРУ БЕЗ ПРИВЛЕЧЕНИЯ ДАННЫХ МОНГОЛЬСКИХ, ЕНИСЕЙСКИХ И ИНДОЕВРОПЕЙСКИХ ЯЗЫКОВ.

Третье, то что мы считаем непреложным фактом, это НАЛИЧИЕ ОСОБОЙ БЛИЗОСТИ НАХСКО-ДАГЕСТАНСКИХ ЯЗЫКОВ МОНГОЛЬСКИМ, С ВЕРОЯТНЫМ ОПРЕДЕЛЕНИЕМ МЕСТА НАХСКО-ДАГЕСТАНСКИХ ЯЗЫКОВ В КАЧЕСТВЕ ОТДЕЛЬНОЙ ГРУППЫ ВНУТРИ УТРАЧЕННОЙ ПРОТОМОНГОЛЬСКОЙ (ПАРАМОНГОЛЬСКОЙ) ВЕТВИ. Современные нахско-дагестанские народы (НОХЧИ-СОЛЧИ) говорят на языках, унаследованных именно от этой группы.

Доказательством вышеупомянутых утверждений являются наши многочисленные примеры убедительных лексических соответствий между нахско-дагестанскими и монгольскими языками. А также РЕГУЛЯРНЫЕ РЕФЛЕКСЫ ЛАТЕРАЛЬНЫХ.


Монгольское САР "луна"


Халха-монг. САР "луна, месяц", "лунь", "лысина, плешь", САРНИЛ "рассеивание, рассеяние", САРУУЛ "светлый, ясный", САРНИХ "рассеиваться, разбрасываться".

Эта основа должна восходит к праформе *ЛЪАР, которая затем дала ЩАР и далее -САР. Исходное значение ВОСК, РАСПЛАВЛЕННЫЙ ВОСК, СВЕТЛАЯ/ЖЕЛТОВАТАЯ СУБСТАНЦИЯ. Она же обслуживает значение РОГ (ЛЪЛЪАР, ЛIАР) в современных нахско-дагестанских языках, так как древние видели в "роге"- материал, близкий к воску. Разберём шаг за шагом как образовывалось монг. САР.

1. ВОСК, РАСПЛАВЛЕННЫЙ ВОСК/ЖИДКИЙ ВОСК

Чеч. ЛАЛА "расплавиться, растопиться", даьтта лелина "масло растопилось".

Ав. ЛЪАЛЪА-ЗЕ "орошать" (здесь точное соответствие чеч. ЛАЛА), ЛЪАМИ-ЯБ "жидкий", ЛЪЛЪАР "рог, бокал", ЛЪАР "речка, ручей" ("рог" закономерно будет отражаться как "рукав реки" и пр.). Здесь можно фиксировать сразу два момента: РОГ имеет отношение как к МЕСЯЦУ, так и ВОСКУ/ЖЕЛТИЗНЕ.

Халха-монг. ЛАВ 1. "пчелинный воск"; 2. "глубже, основательно, как следует",3. "точно, верно, достоверно"; ЛАГ "ил, илистый".

Что мы здесь видим? Предки носителей как монгольских, так и нахско-дагестанских языков прекрасно разбирались в свойствах ВОСКА (природный, натуральный воск - ЖЁЛТОВАТЫЙ). Они воспринимали его как как субстанция с помощью которой можно делать слепок, оттиск. Кроме того, его можно расплавить, образовать в жидкую субстанцию, которая однако всё равно остывая, позволяет делать оттиск, слепок. Далее общия ЯЗЫКОВЫЕ ПРЕДКИ нахско-дагестанских и монгольских народов разносят эту идею, эти свойства воска на другие предметы, вещи и абстрактные понятия:

1. ав. ЛЪАКI "след" (т.е. "отпечаток").

2. ав. ЛЪАВУ-ДА "на яву, в сознании". Здесь полное совпадение с халха-монг. ЛАВ (произносится ЛЪАВ) "глубже, основательно"; "точно, верно, достоверно". Халха-монг. ЛАВТАЙ "точный, реальный, достоверно, несомненно", ЛАВХАН "чуть глубже, ещё глубже". Напомним ещё раз, что всё это исходит из халха-монг. ЛАВ (произн. "лъав") "воск пчелинный". Основа со значением "воск" прогрессирует, захватыет новые просстранства, расширяет значения и благополучно выходит в сферу абстрактных понятий типа ауарского "на яву, в сознании" и халха-монг. "реальный, достоверный". Механизм создания новых значений запущен от исходного - "воск пчелинный".

Так как это латерал с значением "воск, отпечаток" и с более широким смыслом "всё нежное, мягкое, поддатливое,  женское", то в фонетическом плане он вовсе не лёгкий для произношения, да и не всем он по нраву. Отсюда его закономерные рефлексы в самих нахско-дагестанских языках: Ш,ХЬ.  Здесь начинают работать схемы типа ЛЪЕЛЪ (ЛЪОН)-ХЬОН, ХЬУН, когда льняное масло, льнянное семя начинает продвигаться в сферу значений "мужское семя, женщина/супруга"- "человек, народ".С этим же льном в паре идут ТЕНЕВЫЕ СКЛОНЫ ГОР. Вот выходцами из этой стихии и  считали себя предки нахско-дагестанских народов. Лён как раз и предпочитает тень, это  флора, предпочитающая умеренно-холодный климат.

Мы уверены в том, что языковые предки нахско-дагестанских народов входили в группировку ХОНОВ (ХЬОН) и считали себя частью ХЬОНОВ, ХЬВАНОВ. В этой связи у нас возникает вопрос: ЗАП. ХУА китайских источников, ушедшие на запад, это случайно не то же самое, что и хоны? Причём непосредственно это племя должно было быть относительно многочисленным и проживать на равнинах, в предгорьях Сев. Кавказа. По крайней мере, так утверждают армянские источники- БЕСЧИСЛЕННЫЙ НАРОД ХОНОВ СОБИРАЛ НОХОВ и далее перечисляются племена Дагестана с которыми эти хоны проходили через Дербент на юг. Мы больше не встречаем ни одного иностранного для Кавказа племени, о котором в источниках чётко указано, что он СОБИРАЛ вайнахов и дагестанцев в походы. Есть лишь предположения историков, что киммерийцы занимались тем же, но указаний на эти мероприятия в источниках нет. Получается, что эти ХОНЫ явлились собирательной и объединительной силой на северо-восточном Кавказе.

ЛУННЫЙ СВЕТ


Чеч. САРАХЪ "вечером" (ав. СОРДО "вечер"), САТАСАР "рассвет", СЕРЛАДДАКХАР "освещение, озарение", СЕРЛО "свет, освещение", СЕРЛОЛУРГ "излучающий свет", САРСАЛ "зародыш яйца".

Приведём цитату из нашей предыдущей статьи:

Халха-монг. ШАР "жёлтый, рыжий, русый", ШАРАГЧИН "соловая (о самке животных), ШАРАХ "жарить, загорать", ШАРГАЛ "соловый, палевый, желтоватый", ШАРЛАХ "желтеть, болеть желтухой". Дагур. ШАРЭЛЖ "полынь". "

Ав. ЛЪАРАГI "равнина", ЛЪАРГI-ИБ "на плоскости". Ав. диал. ЧАЛЛИ, ЧИЛЛА "веснушки, налёт на лице".

Чеч. ШЕРА "гладкий, ровный", ШЕРА АРЕ "равнина", ШЕРАЛЛА "гладкость, ровность", СИРЛА "светлый"

Дарг. ШАЛА, лак. ЧАНИ "свет". Дарг. ШАЛАСИ, ШАЛАСЕ, ШАЛАЙ, ШАЛАЛ "светлый".


Ср. с монг. обозначением половцев - ХЭВЦЭГ (т.е. "къыпчакъ") "солома, полова".

ПЕЩЕРА ЭРГЕНЕКОН. ОНИ РАСПЛАВИЛИ ГОРУ

В мифе о пещере Эргенекон есть несколько странный момент, когда невольные узники Страны Свободы и Счастья - ЭРГЕНЕКОН коллектиавно ПЛАВЯТ ГОРУ, чтобы выбраться из 300- летнего в ней пребывания. Когда гора (она- железная) расплавилась, племя увидело выход и стоящего рядом сивогривого волка: "теперь я вам буду указывать дорогу"! Ср. в этой связи смысловые параллели в чеченском языке: ЛАЛОР "растапливание, литьё, плавка" и ЛАМ "гора". Тотемный сивогривый волк не собирается ничего приказывать, командовать и пр., он лишь берёт на себя миссию ПРОВОДНИКА. И здесь нахско-дагестанская и монгольская лексика начинает бить в одном ритме, в одном ключе: ав. НОХЪО "пещера", НУХ "путь, дорога". Всё то же самое, добавляя новые значения в чеченском. В монгольских языках эта основа и ПЕЩЕРА, НОРА, ЛОГОВО и ДОРОГА, КОЧЕВАТЬ.

Согласно монгольскому мифу о пещере ЭРГЕНЕКОН (монг. Эргене-коон "крутой склон") племя, стоявщее уже одной ногой в могиле,будучи спасённым тотемным волком, находит плодородную закрытую со всех сторон долину в горах и выживает. Спаслись всего двое - мальчик и девочка, а через 300 лет они в количестве 100 000 тысяч пик, наконец, вырываются на свободу, обращая в бегство врагов, полагавших, что с этим племенем покончено навсегда.


Рецензии