Das Voynich-Manuskript, fliegende Blumen und ich

Als ich diesen Schatz sah, schauten mich die Bilder von Manuskript 408 – Voynich, 67v1, 68 r1, 85v, 67r1, 68r3, 68v2, 69r an. Wir sahen uns lange, lange an und erinnerten uns...
Im „Solar“-Bullauge steht ein huebscher Reisender mit Bart, im „Mond“-Bullauge ein junger Mann mit grossen Augen. Um die Fenster herum sind geheime Symbole und Worte angebracht; Jeder Sonnenstrahl fuehrt zu einer bestimmten Erzaehlung in einer alten, sehr interessanten Sprache. Die reflektierten Sterne des Himmels auf den Platten der scheibenfoermigen Flugwaffe schmuecken den intelligenten Blick einer Frau mit schoener Frisur und unterstreichen ihre flammenden Gedanken mit feurigen Fluegeln lebendiger Flamme an der Au;enseite des „Blumenkerns“. Die rotierenden Schrauben (zwei mal acht), die aus den zentralen Loechern des „Blumenschiffs“ ausgehen, aehneln grossen Bluetenblaettern, es sei denn, man sieht genau hin und hoert und spuert ihre treibende Kraft. Der letzte Kreis des kreisfoermigen Umrisses wird durch eine vertikale Linie auf der linken Seite geoeffnet. In einer der Skizzen: eine „Blume“ mit zwoelf „Bluetenblaettern“ von blauroter Farbe, mit einem sich oeffnenden Bullauge in Form eines abnehmenden und zunehmenden Mondes von gelblicher Farbe, mit dem Gesicht eines klaren, sonnigen, intelligenten Ausserirdischen und eine grosszuegige Beschreibung seines Wissens um ihn herum. Es gibt auch drei kreisfoermige Ebenen, die sich mit vertikalen Linien und vier Loechern in der mittleren Ebene oeffnen, die den Eingang zur Perle der „fliegenden Blume“ anzeigen.

.
Es wurden Materialien von Uebersetzern aus dem Internet und Buechern verwendet.

Мои расшифровки / Meine Transkripte:
Секрет Книги Войнича и я (Das Geheimnis des Voynich-Buches und ich)
http://www.proza.ru/2014/12/05/270
Манускрипт Войнича, летающе цветы и я (Voynich-Manuskript, fliegende Blumen und ich)
http://www.proza.ru/2014/12/11/429
Абракадабра 67v2 рукописи Войнича (Abrakadabra 67v2 Voynich-Manuskript)
http://www.proza.ru/2014/12/16/418
Древо душ в Книге душ Рукописи Войнича (Baum der Seelen im Buch der Seelen des Voynich-Manuskripts)
http://www.proza.ru/2014/12/19/127
Символ Дракона рукописной страницы 100r МВ408 (Drachensymbol handschriftliche Seite)
http://www.proza.ru/2014/12/31/125
Тее-реке молись за дух растений. 16v МВ 408 (Tee-River betet fuer den Geist der Pflanzen. 16V MV 408)
http://www.proza.ru/2015/01/10/564
Купающиеся нимфы. Расшифровка МВ 78r (Badende Nymphen. Dekodierung MV 78r)
http://www.proza.ru/2015/01/28/297
Рукопись 78r Нимфы и алкогольное лекарство (Manuskript 78r Nymphen und Alkoholmedizin)
http://www.proza.ru/2015/01/29/224
Таинственный автор Манускрипта 408 был буддистом (Der mysterioese Autor des Manuskripts 408 war Buddhist)
http://www.proza.ru/2015/02/11/2263
Тайна маленьких букв Рукописи Войнича страницы 1r (Das Geheimnis der Kleinbuchstaben des Voynich-Manuskripts Seite 1r)
http://www.proza.ru/2015/03/07/1917
Опъ Опъ корни для лекарства в МВ 99r (Op Op-Wurzeln fuer Medizin in MV 99r)
http://www.proza.ru/2015/04/26/177
О страданиях от Уксуса в записке страницы МВ 116v (Ueber Essigleiden in einer Anmerkung auf Seite MV 116v)
http://www.proza.ru/2015/08/07/1957
Рукопись Войнича 78 r, 75 v. Живые книги (Voynich-Manuskript 78 r, 75 v. Lebende Buecher)
http://www.proza.ru/2018/12/21/266

.
Uebersetzt aus dem russischen: „Манускрипт Войнича, летающе цветы и я“

© Copyright: Сиия Тата, 2014
Свидетельство о публикации №214121100429
http://proza.ru/2014/12/11/429


Рецензии