Вопрос на засыпку-8 Где Сталинград?

Наш сосед весьма любопытный старик. Ему всегда интересно что мы делаем и зачем мы это делаем. Например, он никак не может понять зачем я отгородила небольшой участок земли на своём дворе и выращиваю на нём всякую зелень. Зачем выращивать помидоры или огурцы если их всегда можно купить в магазине и совсем не дорого? Не знаю, как ему объяснить, что выращенное собственными руками всегда вкуснее. Ну, по крайней мере так принято считать. А возможно у меня просто ностальгия за прошлой жизнью? Там у меня всегда была дача, на которой я выращивала овощи для консервации. А теперь и консервации никакой не нужно. В магазинах свежие фрукты и овощи круглый год.  Хочешь консервированные? Бери консервированные.
Когда я переехала в США мне это нравилось. А потом надоело. Помню с каким нетерпением все ждали первую черешню или арбузы. Сколько удовольствия было кушать всё это!  Теперь ждать нечего. Иди в магазин и покупай что хочешь круглогодично. А как же тогда радоваться первым ягодам?
Когда вдоль забора я посадила кусты с крыжовником и смородиной – сосед снова был в недоумении. Не лучше ли оформить какими-то ландшафтными растениями?
Одним словом, мы хоть и соседи, но друг для друга являемся загадкой и в основном наши небольшие переговоры происходят лишь когда пересекаются наши собаки вдоль общего забора.
А вот сегодня меня сосед снова озадачил. И мне снова не нашлось, как и что ему вразумительно объяснить. Оказывается, что на днях мой сосед посмотрел военный фильм. Фильм, снятый в РФ и речь в нём шла о городе Сталинград. О сталинградской битве. Этот фильм так заинтересовал моего соседа – американца, что он решил посмотреть на карте, где находится этот город. Так вот он его не нашёл на карте РФ.  Он не только стал спрашивать меня, где этот город, но и совал мне карту (в телефоне) что бы я ему показала этот город. Пришлось немного повозиться, найти и показать ему информацию в Гугле. Оказалось, что город переименован в Волгоград. Что произошло это ещё 1961 году.
Волгоград мы на карте, конечно, нашли. Но мне так и не удалось объяснить старику почему русские переименовали название города? Разве не стоит этим городом гордиться? Как жалко звучало моё то, что они гордятся. Старик не понимал. Он говорил, что когда гордятся, тогда не вычёркивают имена.
И что мне нужно было ответить старику, если в данном вопросе, я абсолютно с ним согласна.


Рецензии
Людмила, а как вы с соседом объясняетесь? Или вы уже на столько хорошо выучили английский?

Иван Наумов   03.02.2024 18:55     Заявить о нарушении
Это Вы верно подметили, Иван.
Необходимые в обиходе слова-предложения я, конечно, знаю уже. Читать могу практически свободно. А вот свободно общаться трудно. Мне с детсва вдолбили в голову, что если не уверен - не говори. Даже в школе так было. Не поднимай руку, если не уверен в ответе. Дай другому сказать. Вот этой уверенности у меня нет, к сожалению.
Мне все говорят, что Америка страна эмигрантов. СШа это не Англия. Здесь мало кто знает правильный английский язык.Даже те, кто здесь родился. Не нужно никого стесняться. Большая половина таких как ты или из таких. Никто не станет насмехаться. Главное не молчать.
Ну а к соседу я уже, за столько лет, привыкла. Да и он сам, из-за своего любопытсва или просто от безделья, всегда пытался со мной заговорить как с ребёнком. В том плане, подбирая простые слова и не трудные предложения.

Все наши знакомые и американцы в том числе, говорят, что у меня просто небыло таких ситуаций, когда нужно, необходимо общение и ты выворачиваешь себя на изнанку, что бы тебя поняли. Например, устроился русскоговорящий на работу, а там все говорят на английскрм или испанском (здесь таких много), нет ни одного человека который бы говорил на русском. И что делать, если эта работа нужна тебе как воздух? В ход идут и мимика и жесты, всё что угодно и конечно же человек начинает запоминать самые необходимые слова. Тем более что произносить их он вынужден изо дня в день. У меня такой необходимости не было и нет. Муж всегда рядом, на работу мне ходить не надо.
Ну, вот последний раз, когда я была вынуждена одна, через три европейские страны прилететь в США, получилось именно так, как говорят наши знакомые. Куда деваться, если стоишь в Германии в аэропорту и тебя никто не понимает? А ещё и самолёт улетел без тебя.
Английский язык считается международным. И в любом аэропорту (не важно какой страны) сотрудники говорят на этом языке. И я тоже стала говорить. Сами обстоятельства вынудили меня вспомнить все нужные слова. Мне некому было сказать "не знаю, не понимаю, говори с ними сам и так далее". Сама удивилась, что столько слов знаю. Что меня легко понимают и я их, почти легко.
Так что, Иван, когда человек оказывается в безвыходном положении, он находит этот выход там, где и сам недогадывался. Видимо мой муж прав когда говорит что, у меня мозги ленивые.

Людмила Троян   03.02.2024 20:00   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.