Волшебные приключения Канхи и Радхики. Глава 18

Уже был конец осени. Периодически шли дожди. Люди потихоньку собирали дань для грядущей ягьи Господу Индре — повелителю грома и молний, царю всех полубогов. И вот настал день, когда должна была свершиться эта ягья. Кроме своего жреца Врикагопа в Варшану были приглашены ещё несколько жрецов. Сын Врикагопы Абхиманью усиленно помогал отцу готовить всё для огненной ягьи. Место для этого выбрали у подножья холма Говардхана. Все дары: горшки с топлёным маслом, сливки, йогурт, рис и другое зерно, что приносили и складывали несколько дней все жители Варшаны и Вриндавана, — хранились на веранде в саду у Махараджа Вришабхану, отца Радхи, и Абхиманью постоянно крутился там, записывая и считая, кто сколько принёс и чего ещё не хватает. Он был сыном священника и любил приводить всё в порядок, а кроме того, ради Радхики он готов был даже спать на пороге её дворца. Он был чуть ли не единственным мальчиком, который никогда не участвовал в играх Кришны и не любил ни его, ни его брата. Порою гнев, который он испытывал, видя Радху рядом с Кришной, был настолько велик, что казалось, что от него могут вспыхнуть его волосы, и тогда он бежал к себе во двор и выливал на голову большой горшок воды. Иногда ему удавалось поговорить с царевной о каких-нибудь пустяках, и каждый раз (особенно последние месяцы) он замечал, что она зевает или мысленно находится где-то в другом месте. Он объяснял себе это тем, что Канха всех влюбляет в себя и очень легкомысленно себя ведёт и он сам во что бы то ни стало должен показать царевне свою серьёзность, деловитость и знание ведических гимнов. Он надеялся, что предстоящая огненная церемония поможет ему блеснуть и она, наконец, будет им восхищаться. И к тому же его отец уже сватал Радхику за него и отец Радхи вроде бы не отказал. Так что всё должно было сложиться в его пользу.

Кришна с утра пас коров вместе с друзьями, наблюдая, как по дороге из Вриндавана девочки и женщины носят дары для Индры во дворец Вришабхану. Потом они погнали стадо на холм с душистыми травами и, расположившись в тени его неглубокой пещеры, видели, как Абхиманью с помощниками собирает кунду (место, деревянный красивый помост для огня и жертвоприношений) и переносит к ней дары. Позже к полудню здесь собрался весь народ, в том числе и Нанда, Яшода, Вришабхану, Киртида и Радхика. Все были празднично одеты и вдохновлены. Канха с превеликой грустью смотрел на масло, сливки и другие лакомства, которые должны были пойти в жертвенный огонь Индре. Он спустился и подошёл к отцу. Как только он подошёл, стало тихо, собравшиеся жители стали обступать их, чтобы послушать. В том, как начал говорить Канха, было что-то величественное, значительное. Его бархатный голос хоть и обладал некоторой мягкостью, но всё же был достаточно громким.

— О мой благородный отец! Скажи, пожалуйста, почему мы платим дань полубогу Индре, опустошая две деревни? Что такого делает он, что мы должны из года в год приносить ему в дар молоко наших коров, масло, йогурт, сливки и зерно? Неужели, мой дорогой отец, вы думаете, что у царя полубогов, у Господа Индры, в раю нечего есть?

Канха стоял, величественно подняв голову, и оценивал реакцию людей. Они оторопели и зашептались между собой.

Нанда Махарадж был удивлён и ответил:
— Сын мой, а как же? Мы каждый год устраиваем эту ягью, потому что это такая очень древняя традиция, твои прадеды тоже всё это проделывали.
— Не кажется ли тебе, мой дорогой отец, что пора менять эту устаревшую традицию, которая каждый год на продолжительное время делает нищими две деревни пастухов?
Жители стали на сторону Канхи. Они стали кивать и перетаптываться, давая понять, что им уже не терпится всё изменить. Один лишь Абхиманью готов был кинуться головой в реку, чтобы не закипеть. Нанда Махарадж огляделся на лица людей и встретился с хмурым взглядом священника, отцом Абхиманью.
— А что же тогда будет? Индра может разгневаться на нас и не даст нам дождя на будущий год, — спросил он сына, понимая, что тот прав.
— Всё во власти Верховного Господа, а не во власти полубогов — такой был ответ.
— Ну хорошо. А кому же будет посвящена тогда эта ягья? — спросил Нанда, уже полностью согласившись с любимым сыном.
— Отец, надо раздать людям все их припасы и провести другое поклонение. — Канха торжественно подбоченился и провозгласил:
— Это будет поклонение холму Говардхану!
— Как холму? Почему, сын?
Люди зашептались, недоумевая, ведь они никогда не считали его святыней, тем более достойной поклонения вместо Индры.
— Долгое время этот благословенный холм кормит наших коров своими сочными травами, укрывает нас в солнечный зной и дарит свои ягоды, мы всем ему обязаны! Так давайте же встретимся здесь через час и обойдём его торжественно с прославлениями. Это и будет нашей великой ягьей!
Люди молчали. Они не знали, правильно ли это, но зато знали наверняка, что прославленный сын Нанды и Яшоды много раз побеждал демонов и спас лес от пожара. Они ему доверяли, как доверяли своему Нанде Махараджу.
— Хорошо. Слушайте все! С этого дня вместо поклонения Господу Индре мы будем совершать ягью холму Говардхану, — провозгласил отец.
Канха с радостной признательностью посмотрел на него. Он был счастлив, что тот так просто поддержал его, доверившись. Яшода гордилась сыном и украдкой погладила его плечо в знак одобрения. Люди с благодарностью и пением пошли вокруг великого Говардхана.
 
 Когда круг был закончен, на небе сгустились тяжёлые тёмные тучи, грянул гром, молнии стали бить по холму. Люди в страхе запричитали, мол, зря Индру не подмаслили. Налетел страшный ветер, и полился тяжёлый дождь. Стена воды, страшный ветер и гром, казалось, настал конец света. Коровы заметались, люди побежали по домам, но ветер их не пускал, он буквально сдувал их к холму. Кришна, видя такое злодеяние Индры, наклонился и каким-то немыслимым образом поднял великий Говардхан, потом зашёл под него и, придерживая гору всего одним мизинцем, позвал всех укрыться под ним. Все с радостью бросились к нему. Многие подставили свои палки, посохи, чтобы помочь удерживать эту махину, но Кришна только улыбался, ему не нужна была помощь, так как он без усилий держал целый холм. Все жители Вриндавана и Варшаны, а также все коровы и телята спрятались под холмом от страшного гнева царя полубогов, извергающего потоки дождя, грома и молний. Наступила ночь, но стихия по-прежнему оставалась враждебной. Многие устали бояться и расположились на ночлег. Канха прикрыл глаза и продолжал с лёгкостью стоять, удерживая холм на одном мизинце. Весь следующий день продолжалось то же самое.

— Братишка, давай я подержу вместо тебя, а ты отдохни, — просил Баларама, который обладал недюжинной силой. Но Канха лишь покачал головой. Мама Яшода кормила его сливками и маслом. Радхика подносила дождевую воду пить. Канха пил и, улыбаясь, вновь опускал глаза. Судама и Шридама омывали ему стопы и лицо. Канха стоял так семь дней. И тут на седьмой день Индра вдруг всё прекратил. Разошлись облака, засияло солнце, утих грозный ветер.
— Кажется, всё, — сказал Нанда Махарадж и вышел из укрытия вместе с Вришабхану. Люди и животные поспешили за ним. И когда Канха остался один, он стал медленно боком опускать гору и тоже выходить из-под неё. И когда он вышел, шквал радостных голосов просто взорвал пространство:
— Джай Шри Кришна! Джай! — кричали все, кидаясь обнимать его. И вдруг с небес к ним спустилась сияющая колесница Господа Индры. Весь в солнечных латах, с золотым шлемом на голове, украшенным рубинами и алмазами, невообразимо прекрасный Индра сошёл на землю и, приблизившись к людям, громогласно произнес:
— Кришна, покажись!

Голос его приводил всех в благоговейный трепет. Канха вышел к нему и поднял глаза. В них была сила и насмешка. Сила поднявшего целый холм и насмешка над царём полубогов, который не мог сразу понять, кто за всем этим стоит.
Индра, ко всеобщему изумлению, увидев парнишку, упал плашмя перед ним, сложив ладони в молитве.

— Прости меня, повелитель! Я не узнал тебя ни разу! Сколько ни смотрел на твои игры, мое невежество закрывало тебя от меня. И только сегодня я понял, кто ты! Прости!

Канха загадочно улыбнулся и только кивнул в ответ. Индра поднялся на ноги, пятясь, сел в колесницу и покинул землю.
Все вновь зашумели, подняли своего героя на руки и стали подкидывать с криками «Джай!».


Рецензии