Обвалялся слон в муке

Пёс, большой лохматый, сидел у входа, внимательно рассматривая гостью и высунув язык.
- Какой он у вас огромный!- произнесла Ольга. - Ваще!
Собака вздрогнула и захлопнула пасть.
- Ай, ай, мама! - воскликнула Юля. - Ты сказала ему "проваливай!".
- Когда? - вытаращила глаза гостья.
- Только что! Ты сказала ему  va chier!
Французские слова дочь произнесла одними губами, чтобы не пугать питомца.
Юля обняла пса, нежно потрепала  его уши. Тот поднял к хозяйке морду, лизнул в щёку.
- Bonjour! - услышали все трое приветливые голоса, мужской и детский.
Это с улицы вошли в дом  Паскаль, муж Юли, с дочкой Милой.
Огромный Паскаль обнял свою русскую тёщу за плечи, прикоснувшись дважды щеками к её вискам.
Трёхлетняя Мила переминалась с ножки на ножку.
Как и отец, девочка видела свою русскую бабушку только на фотографии.
Ольга присела перед внучкой на корточки.
- Какая ты нежная, Мила! - с восхищением сказала гостья. - На какой цветочек ты похожа? Наверно, на фиалку?
Мила, уловив в голосе русской бабушки вопрос, но не поняв его, ответила:
- Je pas.
- Ой, - сказала Ольга, будто уронив свою улыбку на пол. Она приняла слова внучки в свой адрес.
- Жё-па?.. - прошептала русская бабушка.
- Je pas, - повторила девчушка.
Юля  быстро обратилась к мужу по-французски. Паскаль взял Милу за ручку, что-то ласково приговаривая.
- Миле нужно руки помыть, - объяснила дочь Ольге. - Идём в столовую.

Стол был накрыт на четверых.
- Мам, ты сядешь рядом с Милой, мы с Паскалем напротив.Я специально к твоему приезду приготовила вкусный салат. У Паскаля есть хорошее вино! Попробуешь наш сыр, груши, бутерброды!  И, мам, если тебе что-то не понятно,сразу спрашивай у меня!
Юля засмеялась глазами.
В столовую вошли Паскаль с Милой. Отец помог дочке сесть на взрослый стул.
- У Милы есть свой столик, но сначала она посидит с нами, в честь твоего приезда, - пояснила Юля.
- Минуточку, - подняла вверх указательный палец Ольга, - я хочу сделать вам подарки.
Она шустро выскочила из столовой, и через минуту вернулась с охапкой вещей.
- Паскаль, дорогой, -проникновенным голосом обратилась она к зятю, - мой муж Лёша передал тебе футболку.
- Le chat? - растерянно повторил  мужчина.
Юля тронула мужа за плечо, успокаивая. Она опять перешла на французский, объяснив мужу, что в чемодане гостьи нет кота, просто, маминого мужа так зовут, необычно для французского уха.
Ольга протянула зятю слюдяную упаковку с ярко красной футболкой.
-  В настоящем русском стиле!Шестидесятый размер, российский. БОльшего не было, - вздохнула она.
- Мerci beaucoup, - сказал Паскаль, приняв подарок тёщи.
- Мила, а тебе я привезла "Белочку", любимые конфетки твоей мамы.
Ольга положила коробку на стол, перед внучкой.
- Нравится? - заглянула она в глаза девочки.
- Je pas, - сказала та, глядя на родителей.
- Юля, - встревоженно спросила у дочери Ольга, - почему она всё время ЭТО говорит?
- Мам, - это означает, что она "не знает", она "не понимает".
Юля  умоляюще сложила руки на груди, в надежде, что мать  остановится в своей самодеятельности.
Выручил Паскаль. Он добродушно улыбнулся, произнеся:"Ням-ням".
Юля начала раскладывать салат по тарелкам. Паскаль в это время весело говорил ей и дочери на родном языке.
- Муж сказал, - перевела Юля матери, -  что чуть позже мы пойдём в наш любимый ресторан, в честь твоего приезда.
- Ты совсем не разговариваешь с Милой по-русски, - укорила дочь Ольга, пропуская мимо ушей приятное обещание зятя.
- Рано ещё, - сказала Юля. - Пушкин тоже до шести лет говорил только на французском.
- Жё-па... - грустно вздохнула Ольга.
Паскаль вопросительно посмотрел на русскую тёщу.
Юля деланно засмеялась.
- Мам, ты быстро учишься.
Она перевела это Паскалю.
Тот широко улыбнулся и предложил выпить вина.
Зять рассказывал, где рос виноград для этого вина, Юля переводила, Ольга вздыхала, восхищаясь дочерью.
Слегка опьянев, она спросила:
- Почему ты не взяла себе фамилию мужа? Осталась на девичьей, русской...
Юля смутилась, стрельнула глазами в сторону Паскаля. Тот ждал, когда она переведёт ему то, что сказала тёща.
Юля опять деланно засмеялась и, подняв бокал, произнесла торжественно:
- Слава династии POUH!
И спросила у матери:
- Ты поняла, какая у него фамилия?
И, снова перейдя на французский, сказала:
- Мой муж Паскаль Пу, самый надёжный в мире француз!
Паскаль довольно засмеялся и ответил жене по-своему:
- Я попозже  буду тебя целовать, моя любовь.

Мила ходила в детский сад.
 Утром Паскаль отвёз её на машине.
 А Юля решила побаловать мать домашним завтраком:  блинчиками из каштановой муки.
- Смотри, мам, - щебетала дочь,- просто заливаешь муку тёплым молоком, перемешиваешь и - через пятнадцать минут выпекаешь блинчики! Они  без сахара, мука каштановая сама по себе сладковатая.
Но у Ольги из головы не выходила  фамилия зятя-француза.
- Мам, - вдруг спросила Юля,- ты все подарки нам выложила?
- Я тебе ещё оренбургский платок привезла на день рождения, белый. Ведь уже ноябрь, в Париже сыро и холодно.
- Ну, спасибо, сэкономлю на камине, - улыбнулась дочь. - Я очень боялась, что ты сало привезёшь, да ещё и озвучишь его, вручая нам.
- Тебе бы сало не помешало, - проворчала Ольга, - совсем прозрачная стала.
- Не в этом дело, - отмахнулась Юля.- "СалО" звучит, как "сволочь" на французском.
- И почему его называют языком любви? Столько безобразных слов! - фыркнула мать.
Она всё-таки не вытерпела, спросила:
- А что означает фамилия у Паскаля? Вот мы Семёновы, потомки Семёна.
Юля  задумалась. Но всего лишь на несколько секунд.
- Мам, это совсем не важно. Пусть он будет Пу, а я  Семёнова, во Франции муж и жена очень часто остаются на разных фамилиях, после женитьбы.
- Пу, пу, пу, - произнесла непонимающе Ольга.
Юля усмехнулась.
- Мам, ты при Паскале не плюй через левое плечо и не стучи по дереву.
- А он пусть не свистит в доме, - резонно ответила Ольга, - а то без денег останетесь.
Юля встала и, подойдя к матери, порывисто обняла её.
- У тебя ещё четыре дня во Франции! Съездим в Руан и Страсбург, как ты мечтала. И сходим в русскую церковь. Это недалеко.

Паскаль с Милой вернулись домой в обеденное время.
Зять протянул русской тёще букет роз.
Ольга довольно улыбнулась и машинально пересчитала цветы.
Тут же, изменившись в лице,  с тревогой спросила дочь:
- Это он специально? Здесь чётное число!
Юля опять поспешила обнять мать и быстро объяснила Паскалю, почему та расстроилась.
Тот свистнул, а потом засмеялся:"Un million, un million, un million de roses rouges..."
И Юля засмеялась, а Ольга вдруг догадалась, что речь идёт о её любимой песне.
- Объясни своей маме, что миллион тоже чётное число.
Паскаль кивнул обеим и, насвистывая известную мелодию, пошёл в ванную, взяв за руку дочку.
- Merci, mon cher! - торопливо сказала ему вслед тёща. Перед поездкой к дочери она старательно выучила несколько вежливых слов.
Зять с улыбкой оглянулся на секунду, засвистев ещё громче.
- Ну, вот, мам, ты сказала "Спасибо, мой дорогой!".  Буду объяснять теперь мужу, что это традиция русского обращения.

В ресторан они поехали впятером. Да, пятым был пёс.
- Его пустят с нами? Без намордника? - удивилась и даже испугалась Ольга.
- Да, - спокойно ответила Юля, - в крайнем случае, возьмут небольшую плату. А намордник - это насилие над животным.
- Ничего себе! - удивилась мать. - А у нас это средство безопасности для людей.
"Вот-вот,"- прочитала она насмешливое в глазах дочери-парижанки.

В ресторане Арно спокойно лежал  под столом целый час.
- Какой воспитанный! - похвалила Ольга собаку.- И Мила воспитанная.
Она чуть опьянела от белого вина, поэтому неожиданно спросила  дочь:
- А какие анекдоты французы про нас рассказывают? Вот у нас я не слышала баек про них.
Юля перевела вопрос матери Паскалю.
Тот снисходительно улыбнулся.
- Я не знаю анекдотов про русских. Но мой отец любит шутить над бельгийцами.
Я помню такой:"Встречаются два друга-бельгийца, и один говорит:
- Знаешь, я опять хочу в Париж.
- А что, ты уже был?- спрашивает первый.
- Нет, я уже хотел."
Паскаль широко улыбнулся, ожидая улыбку от тёщи, но не получил её, даже когда Юля перевела анекдот на русский.
- Французы много подтрунивают над бельгийцами, - пояснила матери Юля.- А те, конечно, в долгу не остаются.
Вот я тебе, мам, французский расскажу :"Шестимесячный малыш говорит матери:"Мама, приготовьте к вечеру вторую грудь, я буду ужинать не один."
Ольга серьёзно посмотрела на дочь, пережёвывая оливку из салата.
Вдруг она встрепенулась и сказала:"Переведи внучке: "Колобок повесился! "- Это наш детский анекдот. И  ещё..."
Но Юля прервала её, стараясь не снимать  с лица улыбку: "Она не знает, кто такой колобок!"
- Это же наша народная сказка! - обиделась мать. - Ты бы могла по-французски рассказывать её Миле.
Паскаль о чём-то спросил жену, та ответила ему весело, не спуская глаз с матери.
Что уж ему сказала Юля, Ольга, разумеется, не поняла, но французский зять посмотрел на тёщу, добродушно улыбаясь.
"Наврала ему что-то Юлька," - сердито подумала Ольга.
На завтра и послезавтра дочь повезла её в Руан. А потом в Страсбург.
Ольга долго переживала, как Паскаль один справится с Милой.
Но оказалось, что у внучки есть приходящая няня, которая уже не первый раз выручает молодых родителей.

Города Ольгиной мечты восхитили её.
- Особенно буду вспоминать Руан, - говорила она дочери, прощаясь с ней в аэропорту Шарля де Голля.
- И Страсбург, и Париж! И всю нашу семью, - поддакивала Юля.- Приезжай ещё!
- Ну, когда выплачу кредит, - вздохнула мать.
Обе вспомнили вчерашний разговор о её кредите и то, как удивился Паскаль, что тёща взяла кредит на поездку во Францию под девятнадцать процентов годовых!
- О ля-ля!- воскликнул тогда её французский зять.
 Ему очень хотелось свистнуть, но он вспомнил предупреждение Юли не делать это в присутствии Ольги.
- О ля-ля! - удивился Паскаль. - Один мой  парижский друг не взял предложенный ему кредит под четыре процента!
- Мне очень жаль твою маму, - говорил он жене.

"Прощай, Париж," - думала Ольга, когда самолёт набирал высоту.
Рядом с ней занимала место молодая эффектная женщина.
- Вы домой летите? - спросила она Ольгу.
- Да, - ответила та , - была в гостях у дочери.
- Мама, я уже всё стихотворение выучил! - сказал мальчик лет шести, рядом с женщиной.
- А мы летим к русским родственникам,- улыбнулась его мать, - учим стихи Пушкина, чтобы не ударить в грязь лицом перед ними. Хотя Жан и так прекрасно говорит по-русски. Даже его папа-француз старается учить наш язык.
- Сынок, - обратилась она к сыну, - расскажи тёте стихотворение Александра Сергеевича.
" Роняет лес багряный свой убор," - охотно начал мальчик.
Когда он прочёл всё  длинное стихотворение, Ольга сказала: "Спасибо!" и ещё раз:"Спасибо, спасибо!". Так  была тронута.
Потом она рассказала Жану детский анекдот: "Обвалялся слон в муке. Подошёл к зеркалу. Посмотрел на себя и удивился: "Ничего себе пельмешек!"
Мальчик  живо представил себе слона в муке и, прикрыв ладошкой рот, искренне засмеялся.
- Вот так я хотела посмешить внучку, но она ничего не понимает по-русски, - грустно сказала Ольга.
- Жаль, - посочувствовала ей молодая женщина, - хотя Пушкин тоже до шести лет говорил только по-французски.
- Жё-па, - тяжело вздохнула Ольга.
Закрыв глаза, она стала представлять, что расскажет о Франции мужу Лёше.


Рецензии