Экзальтация sans cesse

ЭКЗАЛЬТАЦИЯ SANS CESSE

Чу!.. кто-то робко заглянул в моё окошко:
Наверно, Солнца луч?.. а может быть, и кошка -
Подружка тайная распутницы Луны?..
Но я не стану подходить сейчас к окошку,
Чтоб не спугнуть гостей - луч солнца или кошку!? -
Вполне возможно, нет их вовсе… только сны…

Или - случайно!? - заглянула вдруг Жар-Птица?..
Сорока, может?.. воробей?.. или синица?..
Мне остаётся лишь бессмысленно гадать:
Жар-Птица? - сказка! - в жизни ей не воплотиться…
Сорока? - к сплетням!.. воробей? - зря суетиться…
Но, мне сдаётся, морок всё ж!? - ни дать ни взять.

«Не морок! - ангел!!! - ты ошибся, - сердце шепчет, -
Небесный Ангел, ненароком мимо шедший,
В твоё окошко на рассвете заглянул…»
А мозг: «Не верь ему!.. ведь ты не сумасшедший,
Чтоб верить в ангелов, с Небес сюда сошедших?!.
Быть может, филин за окном крылом взмахнул…»

Et cette exaltation, elle ne prend pas de fin:
Elle va sans cesse… toujours… partout… c’est le Destin!?


Рецензии
L'EXALTATION SANS CESSE
Les vers mystiques. | Les vers magiques.
~
Auteur: Georges G. Larine, l'academicien.
Genre: l'oeuvre transcendante en vers, une versification transcendantale; les vers mystiques, les vers magiques.
...
LE TROUBLE DES SENSATIONS SANS FIN | DES SENS PERPLEXES INCESSAMMENT | LES EMOTIONS INFINIMENT
Les traductions du titre. | Les versions de traducteur pour le titre.
~
Traducteur: Georges G. Larine, l'academicien.
Genre: la traduction d'art, la traduction de belles-lettres; des versions conceptuelles de traducteur; l'interpretation philosophique en traduction, l'interpretation psychologique en traduction.
~
N.B.: cette traduction professionnelle en commun ainsi que ses versions de traducteur en particulier, tout ceci est le plus fid`ele et le plus correct; aussi toutes n'importe lesquelles d'autres traductions et leurs versions de traducteur sont-elles qui ne conviennent pas.

Георгий Георгиевич Ларин   17.11.2025 01:27     Заявить о нарушении
Le compte rendu.
~
Critique: Georges G. Larine, l'academicien.
Genre: l'autocritique; un petit commentaire d'auteur sur un fait authentique - `a la fois transcendantal et transcendant; l'indication scenique de l'auteur de la versification.
...
Cela va de soi, mais tout ce que nous entoure jour et nuit, c'est un certain univers qui regorge de beaucoup de choses vagues et inexplicables (toutefois, chacun de nous qui sommes tous mortels, donc, il connait sur le bout des doigts que ces choses extraordinaires existent de facto et hors d'aucun doute!), aussi beaucoup de signes enigmatiques, magiques et mystiques - tantot bizarres, tantot fatidiques, enfin beaucoup de ce `a quoi on pense sans discontinuer ou de temps en temps, et encore ce de quoi on converse tout confidentiellement dans le cercle de la famille et en pays de connaissance (certes, parmi les amis intimes, i.e. les plus proches!).

Георгий Георгиевич Ларин   17.11.2025 02:28   Заявить о нарушении
Il semble assez souvent que tout ce que nous enceigne ne serait rien d'autre que telles ou telles images tout simples et ordinaires, mais fantasmagoriques et tout absurdes `a la fois - celles-ci seraient telles (ou presque telles, `a mon avis!?) quelles dans les pi`eces symbolistes de Maurice Maeterlinck [Mooris Polydore Marie Bernard Maeterlinck: 1862, le 29 aout, Ghent, Belgique - 1949, le 6 (ou 5) mai, Nice, France], Prix Nobel de la litterature (1911), l'un des fondateurs du Symbolisme moderne dans la dramaturgie mondiale, l'auteur de la conception du "theatre de la Mort". Moi, j'aime beaucoup ces oeuvres grandioses, fort bien expressionnantes et impressionnantes du grandissime auteur belge Maurice Maeterlinck.
Parfois, il semble que la vie des gens, l'existence humaine ne soit nul qu'un labyrinthe des sens perplexes incessamment, des emotions infinies, des troubles de nos sensations sans fin - certes, tout jusqu'`a la mort humaine... l'entre-deux: le start transcendantal - le terminus transcendant...

Георгий Георгиевич Ларин   17.11.2025 17:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.