Попытка не пытка, или Не хуже, чем у людей

       If I can stop one heart from breaking
   I shall not live in vain.

       If I can ease one life the aching
   Or cool one pain,
   Or help one fainting robin
   Unto his nest again,
   I shall not live in vain.
      
        (Emily Dickinson)

       Коль я смогу сберечь то сердце от разрыва,
   Считай, что жизнь свою прожил не зря.

       Коль я смогу утишить боль
   Иль рану остудить,
   Иль бездыханного дрозда
   В гнездовье воротить, 
   Могу считать, что жизнь  прожил не зря.
            
         (первая в жизни попытка перевода -- шутки ради:))


Рецензии
🟢 Замечательно!

Райя Снегирева   29.12.2023 18:19     Заявить о нарушении