Монг. ЭВЭР в нах. -даг. яз

Халха-монгольское ЭВЭР в ауарском и даргинском языках



Халха-монг. ЭВЭР 1. "рог, рога, роговой"; 2. "мозоль"; 3. чёлка, косички (у детей)" *


Ав. АВАРИ, дарг. АВАРИ "лука седла"

Подавляющему большинству носителей ауарского и даргинского языков эта лексема неизвестна по вполне понятной причине - луки сёдел совершенно незатребованы. Дагестанские лингвисты-специалисты по ауарскому языку перестали включать "авари" в аварско-русские словари примерно со второй пловины 50-х годов, но, тем не менее, в большом русско-аварском словаре старого издания это слово представлено. Что же касается даргинского, то "авари" есть в любых русско-даргинских и даргинско-русских словарях.

Согласно словарю Мукаддимат ал-Адаб, включающей в себя монгольскую разговорную лексику XIII-XIV в. - более архаичная форма совр. монг. ЭВЭР всё же выглядела как HEBER "рог".

Рассмотрим для увеличения объёма информации значение  рус. "рог" в чеченском языке:

МАIА (ma'a) "рог (животного)", "рог, рожок (муз. инструмент), горн", "рожки, стручки (съедобный плод), МАIАР 1."вилка (столовая), удочка";"ноготь, коготь", "крючок (для застёжки)".

Чеч. аккинское МАI, ингуш. МУI, цова-тушинское МIАЪ "рог".

Наиболее подходящей для сопоставления лексемой в ауарском явл. МАГI (ma') "гвоздь, кол", ав. диал. МАГIАЛ "гводика".

Дагур. МАГЭЛ "головной убор, шляпка гвоздя".

Мы пологаем, что именно это основа, связанная с "колышком, колом, гвоздём" лежит в основе собирательного термина МАГIАРУЛ "горский, аварский". На это в частности указывает отсутствие в ав. нет внятного указания на то, где конкретно расположен этот МАГIАР и что оно вообще означает именно в этом конкретном оформлении? Ссылка на ав. МЕГIЕР "гора, нос" не выглядит достаточно убедительным по двум причинам: 1. значение "нос" присутствует не во всех ауарских диалектах, т.е. значение "нос" не является общеауарским;  2. данные чеченского языка дают отсылку к не совсем близкой по родству форме МАРА "нос, мыс" с доказанным нами совпадением с х.-монг. ХАМАР "нос, носок"; "холм, возвышение", "мыс, выступ" (ав. диал. ХАМАХ, ХУМЕХ). И последнее- в словаре одним из значений ав. МАГI указано "гвоздь мозоли", что сразу сближает со значением типа "нарост, рог, хрящ" как более близким по значению.

В этой связи мы считаем, что с ав. МЕГIЕР "гора, нос" всё же следует более внимательно разобраться с учётом данных как нахско-дагестанских (в первую очередь - чеченского и андо-цезской подгруппы) языков, так и монгольского лексического материала. Потому что "переброс" me'er в ma'ar не находит под собой необходимых примеров в самом ауарском языке. Ауарскому языку такие метаморфозы не свойственны. Нет схожего типа расширения гласных в случае с такими лексемами как бегI-ер, чIегI-ер и пр. , т.е. отсутствуют производных от них в виде "багIар", "чIагIар". Мы не пытаемся уверить в том, что нет родства вообще, просто мы пологаем, что это, скажем так, - не совсем законный наследник из ближайшей линии родства.

Сельские ауаро-язычные выходцы с гор никогда не говорят, что они отправляются в некий МАГIАР, а сами ауары, проживающие в горах вовсе не считают, что они обитают в стране/краю под названием МАГIАР. Для жителей горных сёл МАГIАРДА (букв. "в Мааре") -территория альпийских пастбищ, т.е. это земля раположенная не на уровне их собственных сёл, а выше. МАГIАРДА - "высокогорье, зона альпийских лугов". Там никто не живёт, там работают скотоводы, пастухи. Это - холодный и суровый край. И это вовсе не случайно, что у термина ma'ar-da отсутствует нулевая форма. Это - голая география и де-факто такой страны нет. Нет по сути ни её границ, ни её языка, ни исторического флага, ни вообще ничего. Термин указывает на высокогорье и альпийские пастбища, принадлежащие ауарскому народу. "Ма'арулал"- это люди, чья жизнедеятельность связана с высокогорными пастбищами. В отличии от Хьиндалал - жителей тёплых  долин, - садоводов.

Термин "маарулал" обычно навязывается в противовес "ауарал/аварал" андо-цезами и теми историками, которые сами принадлежат к выходцам с гор. Начиная с царской оккупации Нагорного Дагъестана, никогда не прекращались попытки сменить этническое обозначение ауарского народа с нелепыми обоснования типа, что оно якобы "тюркское" и чуждо горцам. Ничего тюркского однако в нём нет (avara -в тюрк. языках - иранизм,к тому же безо всякой связи с ауарами), и "чуждые" имена не дают собственным рекам как мы это видим на примере - Awar 'or "Авар койсу". 

Как утверждает Гумилёв Л.Н. (далеко не самый умный автор, но всё же человек с дипломом историка), "рогом у Хунну назывались их фланги", т.е. были как левый, так и правый "рог" в построениях войск.

Мы не считаем однако, что этнический термин AWAR произошёл непосредственно от монг. ЭВЭР "рог, роговой". Он имеет среднеперсидское (пехлеви) происхождение: "на, над, верх, высоко расположенный, верховный" (APAR/ABAR) и т.п.- др.-инд. UPARE, нем. UEBER (др.-верх.-нем. OBAR), анг. OVER. AUARIA- ср.-перс. Abarshahr,нем. Oberland, анг. Overland. Если перевести "в лоб" на тюркские языки, то мы получим УЬСТ ЮРТ ("верхняя/возвышенная/верховная страна/территория") . Разница с монг. ЭВЭР как бы не столь значимая, но всё же надо называть вещи своими именами.

С другой стороны, мы согласны с тем, что северо-восточный Кавказ - MONTIBERIANS и более того, что монг. heber/ewer могло иметь характер обобщения, собирательности для ряда племён и народов доиндоевропейского круга.

Что же касается, действительно, собственных этнонимов ауарского народа Дагъестана, то это ХЬОНАЛ/ ХЬВАНАЛ и СОЛЧИ/ САЛАЛ. Этноним "ауарал" - это дань преемственности, желание выделить и подчеркнуть связь феодальной верхушки с Хорасаном, так как в Сасанидского Иране - Abarshahr прежде всего Хорасан и обозначение политического союза в Маверанахре.До нас дошло с великолепных фресок Афрасиаба имя царя Aуархуман/Уархуман, предположительно означающее  "Ауар-человек". Это довольно тёмная страница ауарской истории, указывающая на кермихионов и связанных с ними жужаней. Впрочем, тюркютский самозванный каган не признавал за аварами, бежавшими на запад имени аваров. Он обозначил их согдийскому переводчику как "Уархон", проговорившись однако, что это всё же - "насекомые", т.е. жужани.

Хеннинг В.Б. придерживался мнения, что  "авары -сверхестественные  существа со сверхчеловеческими способностями", этим он объяснял несколько неожиданный выход на сцену мировой истории объединения, имя которых своими ассоциациями с мифическим персонажами призвано было выделить их среди всех прочих и  внушить страх противникам.

Такие ассоциации, действительно, есть в монгольских языках -АВАРГА, АВРАГА/АБРАГА и т.п. - "титан, исполин, чемпион". Так называлась, между прочим, одна из зимних ставок Чингисхана.

В античных источниках нет, однако, ни "аваров", ни "маарулалов"(конкретно этих нет нигде и ни у кого), но представлены   "обарены","апарты", "сильвы", "хоны".

Понятно, что самоидентификация с "аварством" - один из идентификаторов претензий на "имперскость", отсылка к неким великим предкам. Реальные авары - вархонииы с 558 г. открыто противопоставили себя другим, сорбщая о  себе как "сильнейших" и выпячивая  при этом  жужаньский (парамонгольский) титул "каган (qa:an)". Этот момент,впрочем, объединяет всех аваров, как тех, что в Европе, так и на Кавказе. Если до ислама правитель Земли Трона (Ичкерия, Нагорный Дагъестан) был известен как "хакан (т.е. "каган") гор", то после обращения в мусульманство "авараг"(пехл. superior) стало обозначением всех коранических пророков и посланников. Последнее произошло, должно быть, не без участия распротранителей ислама родом из Хорасана, т.е. чернознамённых аббасидов.




* Нем. историк Вальтер Поль полагает, что этноним awar мог быть связан с халха-монг. обозначением "рога" - "эвэр".


Рецензии