Es Kgam
Это вообще что такое, что за безобразие? -
;;; ;;;;;; ;;; ;;;;;; ;;;;;;; ..
;; ;;;;,
;;; ;;;;; ;;;;;; ;;;;;;; ;;;;;;;;
;; ;;;;;…
;;; ;;;;;;;; ;;;;;;; ; ;;;;;;; ;;; ;;; ;;;;;;`
;; ;;;; ;;; ;;;, ;; ;;;;;;…
;;; ;;;;;; ;;; ;;;; ; ;;;;;;; ;;; ;;;;;;
;; ;;;; ;;; ;;; ;; ;;;;;;:
Где там вообще спрятался «Es Kgam»? Вы видите? Я нет. Подозреваю, что во второй и четвёртой строчке.
И в шестой и в восьмой. Надо же было так зашифроваться. А они ещё поражаются нашей русской «шиншилле», мол, надо же, как странно пишется. Ха. Es Kgam вон попробуйте прочитать. Что означает этот Es Kgam, мне пока неведомо.
У меня сильно выпучились глаза, глядя на эти значки. Только вчера я решила учить албанский, а тут новые закорюки. Но звучат они, надо сказать, красиво. И как-то немножко знакомо. И человек чёрный и носатый поёт их. Может, вот оно, своё, наконец?
Подозреваю, что это один из кавказских языков, но даже интернеты не распознают его. Девятый? Ему суждено быть моим девятым? Ну. Надо, так надо. Где наша не пропадала.
Ох. “No rest for the wicked”. Или - закройте сейчас уши ладошками - «****утым нет покоя».
Вы думаете, я хочу быть такой? Нет. Всё, чего я хочу - это пить брусничный чай и смотреть детективные сериалы. Ага. Щас. Меня непонятные силы поднимают среди ночи и велят «Пиши». Я им, часто моргая и кося под дурочку - «Но я не хочу писать. Я хочу спать». Не. Они, настырные, вытаскивают меня из-под простыней и заставляют писать.
И учить эти непонятные кавказские языки. Ну что уж тут поделать. Буду учить. Буду писать. У всех у нас своя судьбина. Но Мимозу всё же приготовлю.
P.S. Армянский. И Es Kgam - это «я приду».
P.P.S. И, очевидно, с чтением у них головняк, - одна и та же буква читается не только по-разному в разных словах, но иногда произносится как гласная, а иногда как согласная. Продолжаю вести наблюдение. Буду держать в курсе.
Свидетельство о публикации №223122900071