Chapter 7

ГОЛОС СЛАЩЕ СИРОПА, КОЖА ЦВЕТА ВАНИЛИ. ТВОИ ГУБЫ ОПЯТЬ НЕ ТУДА УГОДИЛИ

    После столкновения с фороракосом, едва не обернувшимся фатальным для меня исходом, я взяла за правило целиться животным в eye по ряду причин. Во-первых, это милосердно быстрая смерть, во-вторых, я не сильна в зоологии, чтобы сразу определить, где у кого находится сердце, в-третьих, у некоторых травоядных шкура неимоверно толстая, и есть риск сломать наконечник,  или же он, к примеру, просто отскочит, оставив лишь небольшой порез, а вот вонзенная прямиком в мозг через глазницу стрела сулила успех. Правда, подобный трюк срабатывал только на крупном зверье, а вот с ящерами и птицами дела обстояли несколько иначе: порой глухари удирали от меня с пробитой насквозь черепушкой, будто из их башки не торчала my arrow, и сие зрелище на начальных этапах потрясло меня даже сильнее, чем истошный рев мамонтов вдалеке, устраивающих свои разборки за несколько миль от мест, где я предпочитала охотиться. Промазывала я тоже довольно часто - иногда непроизвольно дергалась кисть, иногда мешал стекающий но носу и векам пот, иногда спазмы в животе из-за месячных отвлекали почище курлыканья мелких пичуг в сгущающихся сумерках. Я, к сожалению (хотя кто знает?) не реинкарнация Артемиды, вечно юной богини ночной охоты и женского целомудрия, так что немало дротиков были либо утеряны, либо испорчены, that’s why временами я предпочитала отыскивать норы ежей и гигантских крыс, отлавливать которых могла без помощи специальных приспособлений.
    Аксиома прочитала мне лекцию о том, что у некоторых живых существ spinal cord продолжает координировать движения, и сотни лет назад вымершие нынче курицы (чем-то похожие на цесарок, только помельче) бегали without head, веселя разводящих из фермеров. Я честно пыталась представить себе гогочущих кретинов, наблюдающих за тем, как обезглавленная домашняя птица хаотично носится взад-вперед и осознавала, что задолго до ядерной зимы и последовавшего за ней глобального потепления на планете обитали садисты и дегенераты, имеющие явные проблемы с эмпатией. Ифигения любила повторять,  что судить всех по большинству - опрометчиво и приводила в пример каких-то активистов, обращавших внимание своих современников на корни зла, но их фамилии вылетали from my memory, поскольку в ней хранились в основном сведения, пользоваться которыми мне приходилось ежесуточно, а всякая белиберда вроде защиты прав угнетаемых слоев населения откладывалась на задворках подсознания.
    Замаринованного мисс Флинт квабебигиракса хватило практически на месяц, поэтому пару дней в неделю я отсыпалась, и благодаря накопленному дефициту сна nightmares не производили на меня гнетущего впечатления и из своего небольшого «отпуска» я выходила отдохнувшей и, поднимаясь по лестнице наверх, ловила на себе восхищенные взгляды детей, лепечущих, что когда вырастут, станут такими же отважными как  младшая из семейства Маллиган, и эти перешептывания будили укоренившуюся в груди тревогу: что случится с children, если я сгину in the wood? Дотошная Арахна сразу насторожится и заподозрит неладное, если Агамемнон, Марвеллос, Страбон или Полифем пропадут более чем на полтора часа. Полигимния изображает из себя добрую самаритянку, приглядывая за мучающейся от токсикоза Гебой, а Харибда слишком самодовольна и эгоцентрична, чтобы жертвовать собой ради жителей Радаманта. Да, она не в восторге от политики отца и прикрывает меня, когда отец спрашивает, отчего я пропускаю семейные ужины и завтракаю отдельно, но, увы, альтруизм - не самая сильная из сторон моей ворчливой сестрицы, так что question about future of underground city after my death оставался открытым. Сумеют ли Пальмира с Лисистратой внятно объяснить Бассару, куда делась his daughter without name, и найдут ли мне замену в лице Галатеи Скайботтом, развлекающей грозного вождя танцем трижды в год и получающей в награду за это освобождение от базовых обязанностей под надзором сестер Леблан? Что произойдет, если наш папочка, с пеной у рта убеждающий всех, что ему единственному дана способность левитировать и испепелять взглядом, склеит ласты, ибо даже самые отпетые подонки вечно не живут? Юнона Грейсон поведала, что слышала от своей бабушки, что, хотя магнитное поле Эмблы сильно ослабло, а солнце увеличивается в размерах, на северном и южном полюсах гораздо прохладнее и есть вероятность, что там тоже обитает группка выживших, но это, разумеется, неподтвержденные сведения, к тому же в результате таяния айсбергов и исчезновения ледяных покровов Великий, Индрийский, Пангейский и Тирренско-Лигурийский океаны поглотили значительную часть суши, так что сестры Рингбелл склонялись к мнению, что North and South представляют из себя бирюзовую гладь воды, искрящуюся под безжалостным зноем теряющего очертания светила.
    Раза четыре я подвергалась атаке огромных насекомых, чьими предками являлись доапокалиптические осы. Если потревожить их покой, они без промедления вонзать в вас свои острые челюсти, и мне пришлось, вооружившись ножом, вскрывать зудящие волдыри и выдавливать гной, отчего добрая половина моего лица была испещрена едва заметными полосками шрамов, и Полигимния, прикладывая к порезам пропитанные этиловым спиртом куски марли, причитала, что грех портить beautiful face, а я, внемля ее нытью, не могла взять в толк: на кой ляд мне красивое личико, если не сегодня-завтра я сгину в схватке с клювомордыми обезьянами, которые уже однажды заинтересовались мной и даже предприняли несколько попыток напасть, но, к счастью, я вспомнила об уловке квабебигиракса, нырнула в озеро и, доплыв до середины, барахталась in the water до тех пор, пока darkness не загнала этих агрессивных тварей обратно на деревья.
    Интересно, Полигимния по-прежнему считает, что я безропотно соглашусь выйти замуж за юношу, на которого укажет лишенный намека на изящность перст Бассара? Харибда со своим женихом даже познакомиться толком не успела, - Эней Хоровиц пропал спустя пять дней после объявления ох парой, и если ранее hermana пугала меня скупостью на эмоции и многозначительным молчанием, то когда her boyfriend испарился, она точно с катушек слетела: часто раздражалась, хохотала без видимой причины, язвила, поддакивала бредням отца, and her eyes was mad, словно из спины у нее торчала рукоять всаженного в аккурат между лопаток кинжала, а она точно знала, кто нанес подлый удар и с безумием в очах всматривалась в физиономии братьев и сестер, гадая: who is next? Я не осмелилась поделиться с Гиперионом догадкой, что Харибда нечаянно кокнула Энея и впала в неистовство, осознав всю чудовищность своего поступка. Из всех нас она, пожалуй, самый похожий на Бассара отпрыск и, возможно, не только внешность, но и склад ума унаследованы ею от этого страшного мужчины, больного психопатией - сей термин я выучила лишь потому, что аксиома не стеснялась употреблять его как только кто-то в ее присутствии начинал обсуждать моего батюшку. Надо бы поискать словарь психологических терминов и выяснить, кто такие параноики, шизофреники и долбонаты, хотя у меня есть подозрение, что последнее из услышанных относительно недавно words - не обозначение душевной болезни, а обыкновенное ругательство.
    - Я сошью тебе колпак, чтобы прятаться от летающих гадов, - сказала Полигимния, скривившись так, будто это из ее кожи вытекала сукровица вперемешку с токсинами, однако я запротестовала, напомнив, что прибор ночного видения должен прилегать к skin как можно плотнее, иначе я не смогу разглядеть задремавшего в ямке под кустами спинорога и разделю участь Котта. Я не рискнула рассказать сестре, что позавчера меня до самого входа в Радамант преследовали крайне агрессивные, истошно верещащие бабочки, яд которых оказался не таким безобидным, как toxins of wasp descendants. Всего лишь одна особь успела впиться своим жалом мне в шею, прежде чем я, набросив капюшон, рванула прочь, но секунд через двадцать язык распух и перестал помещаться во рту, сердце замедлилось, и на полянку перед пещерой я выползала на четвереньках, понимая, что не чувствую ничего, словно все нервные окончания разом атрофировались, а в горле собралась мокрота, мешающая дышать. Очнулась я оттого, что кто-то прикладывал к моим губам что-то прохладное и, дернувшись, обнаружила себя лежащей на коленях Марвеллоса под сводами пещеры; одной рукой он придерживал мой подбородок, а другой пытался влить в щель между зубами отвар из бутылки. Где-то вдалеке переговаривались Скайботтомы, Гиперион учил Эгиста и Бриарея какому-то фокусу, и те громко смеялись. Неяркий свет фонарей едва достигал до нас, и мне тотчас сделалось неуютно. Не решат ли остальные, что между нами что-то есть? Как долго я здесь валяюсь и успею ли сбегать на охоту до наступления рассвета?
    - Который час? - рявкнула я, отобрав у парня bottle и в четыре глотка осушив ее. Из треснувшей губы закапала кровь, и я, стянув перчатку, придавила свежую ранку и, услышав, что till the morning еще время есть, вскочила на ноги и, не потрудившись взять арбалет, помчалась проверять силки и ловушки в водоемах. За заботу поблагодарить Марвеллоса я не удосужилась, убедив себя, что он добр ко мне потому, что я их единственная надежда на спасение, так что оберегать, холить и лелеять «Дотти» Маллиган - святая обязанность каждого жителя нашего городка, хотя я, откровенно говоря, предпочла бы минимизировать любые контакты с Проймосом-старшим. В его компании мне всегда становилось тревожно. Наверное, молва не так уж и заблуждается, называя улыбчиво-застенчивого юношу «тронутым». Припоминая, как this fellow давил лыбу всякий раз, когда наши пути - случайно ли? - пересекались, я, умозаключив, что брат моего друга малость с приветом, отмахнулась от вопившего мне вслед что-то Страбона и стремглав помчалась к ручью.
    Взвалив на спину мешок, полный мелких рыбешек, я оглушила ударом камня трепыхавшегося в западне совсем молодого теликомисенка и, споткнувшись о валяющиеся on the ground плоды размером с голову новорожденного младенца, remembered, что дронты лакомились этими плодами, отдаленно напоминающими яблоки и, захватив три штуки, спустилась на минус второй и поведала точащей о брусок ножи Ифигении о своем открытии. Прервав свое занятие, женщина отрегулировала пламя до максимума и, водрузив керосиновую лампу на самую верхнюю полку, взяла тесак и перерубила «apple» на две равные части, после чего достала из кармана передника блокнот и, пошелестев страницами, продемонстрировала мне сделанный от руки набросок фрукта, переставшего существовать три столетия назад.
    - Кожура толще, и мякоть, погляди, быстро коричневеет, - резюмировала мисс Флинт и, хмыкнув, отковырнула кусочек, сунула себе под нос и вдохнула исходящий от него аромат. - Зачем гадать почем зря? Это - съедобный плод, к тому же источник железа. Жаль, что портится быстро, но Пальмира вроде бы в курсе, как делать варенье, не так ли?
    Моя собеседница, бросив на меня лукавый взгляд, отломила еще один кусочек и поднесла ко рту. Я вцепилась ей в локоть, вытаращив глаза, но она, мягко отстранив меня, медленно прожевала piece of pulp, успокоив меня заверением, что птица додо не стала бы клевать всякую дрянь. Почесав все еще ноющее место укуса of agressive butterfly я, утирая со лба испарину, пробралась по длинному полупустому коридору к своим покоям и столкнулась с прогуливающейся в компании Каллифона Офелией, замолчавшей сразу же, как только заслышала мои шаги.
    - Давно не виделись, дорогуша, - проскрежетала она, даже не пытаясь скрыть своего пренебрежения. - Опять дурью маешься? Что за странный прикид, милочка?! Ты же взопрела, поди, от макушки до пят.
    - Благодарю за беспокойство, мадемуазель Леблан, - паясничая, склонилась в шутовском поклоне я. - Добрейшего вам утречка и прекраснейшего настроеньица!
    - Кстати, - окликнула меня моя бывшая учительница, когда я уже почти скрылась за поворотом. - Сегодня тебе исполняется восемнадцать? В стародавнюю эпоху тинейджер, отметивший сию дату, считался совершеннолетним, сепарировался от родителей и отправлялся в свободное плавание. My congratulations, Маллиган!
    «На что намекает эта гарпия? - мысленно вскинулась я. - Надеется, что я, как Пелоп, Амфитрита, Эней и Эвандр сгину бесследно? Father уже отдал ее младшей сестренке приказ вытурить nameless daughter из Радаманта? Но Харибда, Полигимния, Кратос и Орион ни о чем таком меня не предупреждали. Как я, интересно, буду выживать, если меня и впрямь вышвырнут на поверхность без права на возвращение? Укроюсь на минус восьмом, состоящем из узких лазов, частично забитых глиной и каменными завалами? А может, Арахна привязывает якобы сбежавших веревками к стволам деревьев, чтобы свести шансы выжить к минимуму?»
    Оказавшись в своей потчевальне, я обтерла влажное тело полотенцем, решив искупаться после пробуждения, набросила отрез плотной ткани на вмонтированный в стену держатель со светильником, чтобы light не бил прямо в глаза, - видать, кто-то из братьев установил только что зарядившуюся лампу. Плюхнувшись на ложе, я ударилась бедром обо что-то твердое и, взбеленившись, сдернула с «бра» тряпицу, дабы получше рассмотреть невесть как оказавшийся на моем ложе предмет - плоский кусок горной породы, напоминающий равнобедренный треугольник с двумя полукружьями там, где должна располагаться прямая линия гипотенузы.
    «Ты - мой герой», - высек кто-то прямо по центру и чуть ниже оставил незатейливый инициал - первую букву своего имени. Я однозначно видела где-то этот символ. Точно, он обозначает симпатию, влечение! Hundred years ago people обменивались вырезанными из картона «сердечками» на День всех влюбленных. Брисеида Кэнвилл рассказывала притчу о Святом Валентине и его слепом возлюбленном, которому он признавался в любви с помощью точно такой фигуры! «М» - это, of course, Марвеллос, который никак не угомонится и думает, что раз я выручила его в детстве и дружу с Гиперионом, то мы просто обязаны породниться.
    Вспыхнув до корней волос, я завернула дурацкий подарок Проймоса в первое попавшееся платье, спрятала на нижней полке среди остальных вещей, легла на бок, перевернулась на спину, а затем на живот, не в состоянии отыскать удобную для сна позу и умчаться в узорчатые миры Морфеуса. Сегодня вечером я наберусь решимости и покажу нахалу, где зимуют кальмары, креветки и устрицы на этой жуткой, корчащейся в предсмертных судорогах планете.


Рецензии