Из Хайнриха Хайнэ Лирическое Интермеццо - 55
И в тишине звучит лишь звон печальный,
В слезах я просыпаюсь от испуга.
И крик внутри меня скрипит отчаянный.
Мне снится страшный и кошмарный сон,
Что мы расстались, я тобой оставлен.
На одиночество тобой я обречён,
Лёд зимний на щеках моих расплавлен
LV
Ich hab im Traum geweinet,
Mir traeumet, du laegest im Grab.
Ich wachte auf, und die Traene
Floss noch von der Wange herab.
Ich hab im Traum geweinet,
Mir traeumt', du verliessest mich.
Ich wachte auf, und ich weinte
Noch lange bitterlich.
Ich hab im Traum geweinet,
Mir traeumte, du bliebest mir gut.
Ich wachte auf, und noch immer
Stroemt meine Traenenflut.
P.S. Picture from the Internet
Свидетельство о публикации №223123000703