Плакучая ива в тумане

Силуэты прохожих расплывались. Туман окутал парк, расположенный в центре старого города. Сумерки прибавили туманной атмосфере загадочности и непредсказуемости. Пара немолодых людей, совершавшая ежедневную прогулку, не обращая внимания на капризы погоды, прижались друг к другу. Они почувствовали угрозу, несмотря на браваду мужа, который пытаясь ободрить жену, принялся рассказывать исторический анекдот в стиле «мокьюментари». Он погладил ее руку, поцеловал в щеку и приступил к рассказу, усадив ее на скамейку. Место было выбрано мастерски. Плакучая ива склонялась над скамейкой, скрывая пару от нескромных взглядов.
- Вот! Я расскажу тебе подлинную историю знатного немецкого рыцаря, спасшего молодую девушку, которую он страстно любил. Ему удалось это сделать благодаря своему уму, хитрости и смелости.
Женщина улыбнулась, посмотрела на блестящие глаза своего спутника, прислушалась к завыванию ветра, разметавшего ветви дерева, словно танцующих под песню ветра.
- Ну да, моя дорогая! Представь себе, что мужчина был беден, несмотря на знатность. Можно быть знатным и бедным! Он влюбился в дочь местного сеньора. Ну она была красивой, и….
Женщина прервала его:
- Хорошо. Ты сказал - «она была красивой». Давай внесем ясность. Когда ты говоришь красивая, это как? Она брюнетка, блондинка, рыжая, глаза у нее голубые, черные, карие. Тонкая или с формами. Хороший момент, чтобы определить твой идеал женщины. Я знаю тебя двадцать лет, - она вздохнула, - но так и не смогла узнать, что ты думаешь по этому поводу.
- Прекрати, у тебя всегда какие-то подозрения, упреки. Ну,,,,она очень была похожа на тебя: брюнетка с карими глазами и короткой стрижкой,
- Ты издеваешься. Ты только сейчас сказал, что это была прусская принцесса. Надеюсь ты знаешь какой обычно представляют прусскую принцессу. Блондинка с длинными волосами, вернее косами до талии, светло голубыми глазами, с розовой кожей, достаточно упитанная и в то же время гибкая. Это твой идеал, который ты скрывал от меня всю нашу совместную жизнь? 
- Согласен, -произнес муж, отвечая на провокационный вызов.
- Ты, со своей стороны, можешь представить образ кавалера. Только не говори, что он похож на меня.
Его последние слова перекрыло жуткое завывание смерча, унесшего скамейку с парочкой, и ивой и перенесшего их в парк средневекового замка. Пара, объятая ужасом, молчала, не зная, что предпринять. Они услышали цокот копыт. Мужчина набрался храбрости, отодвинул ветку и посмотрел вокруг. Небольшой отряд воинов двигался мимо них. Во главе отряда ехал толстяк в одежде карминного цвета; он держал в одной руке топор, а в другой, поводья лошади. Все молчали, но вид солдат, в грязной одежде, с хмурыми лицами, без намека на улыбку, внушал страх. Женщина еще крепче прижалась к мужчине, не осмеливаясь что-то сказать. Мужчина почти не дышал. Комья земли из-под копыт лошадей разлетались во все стороны, дорисовывая грозный облик воинов. Наконец, они скрылись из виду, и женщина всхлипнула. Мужчина погладил ее растрепавшиеся волосы. Он зашептал на ухо спутницы, как если бы, кто-то мог их услышать.
- Я пойду в разведку. Остаешься здесь. Не двигайся.
Женщина посмотрела на него с давно забытым обожанием.
- Будь осторожен. Прошу тебя.
Он пошел, немного волоча ноги. Опасное приключение потрясло его. Мужчина попытался успокоить жену, изображая уверенность в себе. Но это была всего лишь бравада. Он шел по тропинке посреди леса, словно возникшего из фантастической сказки. Старые узловатые деревья, покрытые лишайником, протягивали ветви, намереваясь схватить легкомысленных путешественников. Мужчина прятал лицо и делал все возможное, чтобы избежать столкновения с хищными деревьями. Он вышел на поляну и увидел то, что ожидал: средневековый замок, окруженный рвом с грязной водой. Подъемный мост опустился прямо перед ним. Он поднялся и быстро перешел через мост. Все это время он задавался вопросом: «Почему он ведет себя, как идиот? Что он ищет?» Стражники могли схватить его и поместить в темницу, в каменный мешок, непременный атрибут такого рода замков. Он пережевывал свои мысли, но делать было нечего. У мужчины сложилось впечатление, что его уносило неумолимым течением. Дракон, возникший перед ним, был ужасен, языки пламени вырывались из трех пастей, он чуть не сжег несчастного мужчину, но в последний миг передумал, мило улыбнулся и сказал:
- Господин, неосторожно подходить к жилищу сеньора без приглашения. Вы не похожи на шута, я сужу по вашему наряду. Скорее вы одеты, как горожанин, ищущий благосклонности дам.
- Извините меня, дорогой Дракон. В первый раз я беседую с Драконом. Возможно, мои мысли сумбурны. Я попал сюда, как по волшебству.
- Вы появились во время. Сегодня наш принц Фердинанд Одноглазый женится. Его невеста, самая красивая девушка княжества, Большая Брунгильда, наконец, согласилась, и сегодня вечером нас ожидает пиршество.
- Ах! Если бы я мог присутствовать на этом празднестве! Я уверен, это будет незабываемое зрелище! Я смог бы рассказать о нем своей жене!
- Вашей жене?, - Дракон заинтересовался, - а где ваша жена?  Не могли бы Вы представить меня вашей жене?
Мужчина замер. Он очень сердился на себя; за то, что упомянул свою жену. И еще. Его удивила реакция Дракона. Может, у Дракона есть определенные намерения в отношении него и его жены?  Может, он просто голоден? Он проглотит их в один присест.
- Вы думаете, что я голоден и хочу полакомиться, проглотив на десерт нежную плоть женщины? Успокойтесь. Я не плотоядный зверь. Я – вегетарианец, и, к тому же, предпочитаю особые травы. Их выращивают в огороде замка. Меня наняли на службу в качестве традиционного стража, потому что у меня внешность, подходящая для этой должности. Но на самом деле, я очень нежный и чувствительный. 
Мужчина не знал, что думать об этом необычном звере. Ему не приходилось встречаться с драконами и, естественно, у него были сомнения. Возможно ли доверять словам дракона, пусть даже симпатичного? Впрочем, у мужчины не было выбора. Будь дракон плотоядным, либо травоядным, никакой разницы. Дракон. в первую очередь, очень большой и очень сильный. Мужчина вежливо обратился к своему грозному собеседнику:
- Господин…., вы предпочитаете, чтобы я называл Вас «Господин» или…., мужчина колебался
- А! Какой вы, однако, хитрец! Конечно! Я  - Господин Дракон Джуниор. Мои родители звали меня Драго с ударением на последний слог, по-французски. Я, представьте себе, ужасно скучаю в этом прусском княжестве, учитывая мое образование и манеры! Исполнять роль стража-деревенщины, так грустно, так грустно… Надеюсь вы понимаете мое желание встречаться с приятными особами.
- Но у вас есть возможность видеться с принцами и принцессами!
- Ах, мой дорогой, если бы вы были знакомы с ними, то потеряли все ваши иллюзии. Они, они….
Болтливый дракон не закончил фразы. Группа всадников, вооруженных пиками, топорами и мушкетами, появилась перед мостом. Лошади фыркали, воинственный вид всадников заставлял сомневаться в том, что они являются счастливыми гостями на свадьбе принца. Мост не подняли; дракон забыл о мосте, целиком поглощенный беседой с чужестранцем. Когда зверь заметил всадников, все три его головы оживились, хвост стал выстукивать дробь. По мере того, как всадники приближались, внешность дракона менялась. В одно мгновение он превратился в монстра, чьи пасти извергали огонь, способный испепелить все живое. Испуганный мужчина спрятался за массивным порталом. Всадники продвигались вперед. Но никакая сила не могла противостоять страшному гневу Дракона Джуниора. В общем, всадникам пришлось ретироваться. Когда опасность миновала, Дракон возвратился, чтобы продолжить интересную беседу, столь неожиданно прерванную, но никого не нашел. Его любезный собеседник испарился. Мужчина воспользовался неожиданным появлением всадников, чтобы войти в замок. Он продвигался по лабиринту холодных коридоров, плохо освещенных и плохо пахнущих, и дошел до двери. Когда он вошел в комнату, то обнаружил там рыдающую девушку. Она плакала. Плакала… Рыдания сотрясали ее тело белокурой великанши. Косы белокурых волос, подобные стволам деревьев, спускались до земли. Очень белая кожа, усыпанная веснушками, казалось освещала темную комнату. Когда она увидела вошедшего, то перестала плакать и подняла на него светло голубые глаза, цветом, напоминающие небо после дождя. Она разглядывала незнакомца, совсем как натуралист, встретивший невиданный доселе вид насекомого. Мужчина набрался смелости и спросил девушку:
- Дитя мое, почему вы плачете?
- Это очевидно! – вскричала она в гневе, - я не желаю выходить замуж за карлика-принца! Он ростом с горошину, у него всего один глаз, и он хочет на мне жениться! Зачем? Спрашивается!
- Ну он любит Вас, я не сомневаюсь! Такую красавицу как Вы…, - мужчина вздохнул, поднял глаза к небу, - послушайте, вас невозможно не любить!
Девушка посмотрела на мужчину с большим интересом. Она была удивлена таким непривычным для нее изысканным обращением. Счастливая улыбка появилась на алых губах:
- Вероятно, вы чужеземец. Это сразу заметно. Во-первых, ваша одежда и потом вы так любезны и к тому же не знаете, что я самая богатая невеста в этой стране. Мой отец, сьер Арчибальд суровый человек, могущественный князь, смелый воин! И еще он очень богат, а я его единственная наследница. Мама моя умерла. Ну, вот….
- Бедное дитя! Если вы так богаты и в то же время красивы, почему не устроить турнир для принцев со всех стран, а в качестве награды предложить вашу руку и сердце. А в придачу приданное? Вы сможете выбирать мужа среди самых красивых, умных и смелых молодых людей.
- Вот именно! Уже сделано! Фердинанд Одноглазый выиграл турнир. Не сам лично. Он нанял молодого человека, красивого, как солнце, смелого, как лев!
Девушка вновь принялась рыдать, представляя себе прекрасного молодого человека, который не мог стать ее мужем, потому что служил Фердинанду Одноглазому.   
- Видите ли, дорогое дитя, гм…. Как вас зовут?
- Брунгильда, обычное имя.
- Вы находите? Я немного сомневаюсь, но оставим . Хочу вас поздравить, потому что вы наполовину решили задачу.
- Каким образом? – девушка подняла глаза на мужчину, пристально и недоверчиво посмотрела на него.
- Но послушайте! Вы знакомы с человеком за которого хотите выйти замуж! Не правда ли?
- Да, в самом деле. Но он ничего об этом не знает, и потом, он подданный Фердинанда Одноглазого.
- Очень хорошо. Его легко найти, он приближенный вашего жениха.
- Ну да, он должен быть на свадьбе сегодня ночью. Сказав это, Брунгильда вновь залилась слезами.
Кто-то постучал в дверь, собеседники замолчали, не зная, что предпринять. Брунгильда первая взяла себя в руки. Она показала мужчине на ширму, разделявшую комнату на две части. Он услышал тихий женский голос, по всей вероятности, служанки. Мужчина не мог различить, о чем женщины говорили между собой, но он услышал, как хлопнула дверь и осмелился выйти из своего убежища. Брунгильда была очень занята. Она разглядывала чудесное богато украшенное пурпурное платье, лежавшее на кровати. Она дотрагивалась до материи, гладила ее своими нежными руками. Наконец она подняла платье, подошла к большому металлическому зеркалу, стоявшему в углу. Ей очень понравилось, как платье, поднесенное к лицу, осветило его волшебным образом. Брунгильда выглядела ослепительно. Мужчина очень удивился тому, что девушка, еще мгновение тому назад столь безутешная, сияла, светилась радостью.
- У вас хорошее настроение, дитя мое! Ваше лицо похоже на солнце после дождя, ослепительно, с бесподобным оттенком восходящей зари!
- О! Уважаемый господин, я на мгновение забыла о моей страшной судьбе. Красивое платье отвлекло меня от моих печалей.
- Вы готовы не подчиниться воле вашего отца, сьера Арчибальда?
- Ну да, к чему задавать мне этот вопрос? Вы хотите сделать мне непристойное предложение? Вы плохо знаете Брунгильду. Она всегда горда и честна!
Девушка заговорила о себе в третьем лице. Это – плохой знак, мужчина знал об этом по опыту.
- Ну что Вы! Такой уважаемой особе, я могу предложить только решение достойное прусской принцессы!
Брунгильда улыбнулась и вновь стала милой девушкой, готовой выслушать ценный совет взрослого мужчины.
- Послушайте, вы сказали, что молодой человек, достойный вашей любви должен присутствовать на свадьбе. Так?
- Да. Но это ничего не меняет. Он даже не осмеливается посмотреть на меня. Он такой застенчивый! Он дрался, как лев, правда. Но посмотреть мне в глаза, или заговорить со мной…. Никогда!
- Можно его спровоцировать. Например, подвергнуть вас опасности, - мужчина задумался.
Девушка вытаращила глаза, сглотнула. Колеблясь между возмущением и любопытством, - Если бы мой отец слышал вас! Вы рискуете своей головой.
- В самом деле.
Мужчина совершенно забыл о средневековом антураже. Сам Дракон при ближайшем рассмотрении показался ему персонажем из комиксов, а Брунгильда, очень похожа на идеальную прусскую принцессу, о которой говорила жена. Тем не менее, все происходящее не было вымыслом. «Очень часто говорят, что нужно отличать реальность от больной фантазии писак. Увы! Иногда их фантазии настолько реальны, что начинаешь задавать себе вопросы!» Приключение становилась все опасней, необходимо было любой ценой найти выход.   
Брунгильда пристально смотрела на мужчину, пытаясь прочитать его тайные мысли. Внезапно, словно подчиняясь чьей-то воле, она воскликнула:
- Я согласна! Я знаю способ достичь своей цели и спасти вам жизнь.
Брунгильда оказалась умной и смелой. Слова мужчины воодушевили ее, она знала, что будет делать. Каким образом у девушки, воспитанной в таких суровых условиях могли возникнуть столь экстравагантные идеи? Загадка, впрочем, не такая сложная. Всегда окруженная служанками, шпионившими за ней, девушка выработала манеру поведения, которая могла быть примером для её сверстниц, мечтающих о свободе. Она умела употребить тысячу хитростей, чтобы достичь своей цели. Обмануть опытных служанок непростая задача, однако они делали вид, что ей удалось их провести, восхищаясь решительным характером принцессы. Брунгильда более не колебалась. Она не могла упустить такой случай.
- Вы должны довериться мне. Я прошу вас об одном: приведите Дракона к полуночи в зал для пиршеств. Я знаю от моих лазутчиков, что вы почти друзья. Поздравляю вас! У Дракона отвратительный характер! Вы его не знаете. Тем лучше. Приходите ровно в полночь. Ни раньше. Ни позже! Это очень важно. И еще… Будьте осторожны и не удивляйтесь ничему, что увидите и услышите! А теперь идите! Спрячьтесь! Рядом с моей спальней есть тайная комната, но я не советую вам там прятаться. Оттуда вас невозможно будет вытащить. Моя служанка отведет вас в надежное место. Не бойтесь. Я доверяю ей.
- Мужчина замолк на мгновение. Он не ожидал такой хитрости и присутствия духа. Не знал, что сказать. Наконец, ему удалось произнести несколько слов.
- Почему бы нет? Я готов вам служить, моя прекрасная принцесса!
Брунгильда улыбнулась, впечатленная такой деликатностью. Она вышла и почти сразу же вернулась в сопровождении симпатичной женщины среднего возраста. Принцесса полностью доверяла своей служанке, бывшей когда-то ее кормилицей. После коротких переговоров, план был готов. Удача должна была им улыбнуться по одной причине: «Чего хочет женщина, того хочет Бог». 
Мужчина последовал за Анной, доверенной служанкой Брунгильды, которая отвела его в подсобное помещение, где хранили старую мебель.
Время пролетело быстро. Брунгильда, с помощью служанки надела свое чудесное платье, подчеркивающее ее красоту. Она была великолепна! Когда принцесса вошла в зал, в сопровождении своих дам, все мужчины замерли от восхищения. Будущий супруг Фердинанд Одноглазый подошел к ней. Он не доходил прекрасной Брунгильде до плеча. Принц взял ее за руку и повел к двум креслам, установленным на возвышении. Зал был украшен цветами и гербами обеих знатных семей. Свита принца состояла из шевалье разного возраста и положения. Молодой красавец меланхоличного вида стоял рядом с принцем, но взгляд его отсутствовал. Сторонний наблюдатель сразу же мог определить, что молодой человек являлся самым способным и разумным из всего собрания. Это был знаменитый шевалье Храбрый Гастон, выигравший турнир для своего сюзерена Фердинанда Одноглазого. Пиршество началось. Длинный стол уставили изысканными блюдами, вино лилось рекой. Отец Брунгильды, сьер Арчибальд казался довольным, чувствовал себя искусным дипломатом, объединившим две самые знатные семьи страны. Брунгильда выглядела спокойной, послушной дочерью, выполняющей волю отца. Праздник был в разгаре, голоса звучали все громче, глаза блестели все ярче. Пришли музыканты, добавившие шума в зале. Внезапно, словно по волшебству раздался звон башенных часов. Прозвенели двенадцать ударов, Брунгильда поднялась со своего места, подошла к Анне и подала знак приглашая своих дам на танец. Вокруг невесты образовался круг, заиграла медленная и мелодичная музыка. В это мгновение, створки большой двери зала с грохотом распахнулись, и большой Дракон Джуниор торжественно вошел в зал. Мужчина сидел на шее дракона. Присутствующие замерли. Все задавались вопросом? Кто этот наглец, посмевший оседлать Дракона? И каковы его намерения?
Развязка наступила быстро. Дракон закричал громовым голосом:
- Оставайтесь на своих местах! Не двигайтесь! Если кто-нибудь двинется, превращу его в пепел! Послушайте меня! Брунгильда и Храбрый Гастон должны подойти ко мне! Остальные садитесь на свои места.
Все гости повернулись к Брунгильде и Храброму Гастону, чья рука сжала рукоять меча. Брунгильда обратилась ко всем приглашенным:
- Я готова пожертвовать собой! Я всегда боялась этого ужасного Дракона, но ни мой отец, ни другие знатные сеньоры не верили мне!
Она двинулась в направлении дракона, Гастон поспешно последовал за ней. Фердинанд Одноглазый не двигался, также, как и остальные. Мужчина на драконе не произнес ни слова. Он подвинулся, освободив место для пары позади себя. Никто не смог бы вообразить ужасного Дракона в качестве транспортного средства! Однако… Дракону понравилась опасная игра. Он посмотрел на собравшихся блестящим глазом и произнес, почти дружелюбно:
- Будьте умницами! Я милосерден!
Драго Джуниор открыл пасть, чтобы собравшиеся могли восхититься острыми зубами, заточенными как кинжалы. Прекрасная Брунгильда, в полубессознательном состоянии, наклонилась к шевалье и что-то прошептала ему на ухо. Драго не стал терять времени и устремился к выходу. Присутствующие были настолько напуганы, что никто не двинулся с места. Фердинанд Одноглазый утратил весь свой апломб и рыдал, словно маленький ребенок. Первым очнувшимся оказался отец Брунгильды, сьер Арчибальд, он вскричал громовым голосом:
- Те из вас, кто не забыл, что он настоящий мужчина, следуйте за мной!
В этот ответственный момент случилось чрезвычайное событие. Внезапно послышался глухой ревущий, усиливающийся шум. Вначале все подумали, что ужасный Дракон Джуниор возвращается, но через некоторое время почувствовали толчки,  земля у них под ногами пустилась в пляс. Один крик вырвался из уст несчастных людей, собравшихся в зале для пиршеств: « Землетрясение! Божий гнев!» Паника охватила людей, увлекая их подобно горной реке, сметающей на своем пути все преграды. Мужчины и женщины в ужасе устремились во двор замка. Подъемный мост обрушился под тяжестью всадников, убегающих от опасности. Фердинанд Одноглазый первым свалился в воду рва вместе со своим конем. Он кричал так громко, что лошадь сделала все возможное, чтобы избавиться от неудобного всадника. Лошади удалось это сделать, и мужчина такой счастливый еще час тому назад превратился в самого несчастного. Он схватился за хвост лошади своего оруженосца и держался за него изо всех сил. Судьба сделала свой выбор. Кому-то удалось выбраться из кошмара, кого-то поглотила стихия. Фердинанд Одноглазый спасся.
Землетрясение остановилось, как по мановению волшебной палочки. Дракон Джуниор, перевозивший трех наших главных героев – Брунгильду, Гастона Храброго и нашего смелого мужчину, приземлился под плакучей ивой. Для Драго, Брунгильды и Гастона- остановка в пути. Они собирались продолжить свой путь.  Для мужчины все сложилось иначе. Его жена, заснувшая в ожидании мужа, проснулась. Удивилась, что вполне естественно! Не часто удается встретить мужа в компании с Драконом, прусской принцессой и ее жениха. Они поболтали, пообещали друг другу встречаться время от времени и расстались, как настоящие друзья. Драго, Брунгильда и Гастон полетели во Францию. Все трое мечтали попутешествовать по прекрасной Франции, где живут любезные и веселые люди.
Женщина повернулась к мужчине, посмотрела на него внимательно и сказала нежным голосом:
- Никогда я не могла бы представить, что ты можешь подружиться с Драконом, прусской принцессой и доблестным Рыцарем! Никогда!
- О! Дорогая моя! Ты забываешь, что мы прожили с тобой вместе двадцать лет! Двадцать лет!
- Хочешь сказать, что наша семейная жизнь научила тебя общаться со всеми?
- Я не говорю со всеми, но с Драго и с принцессой, это точно!
Женщина улыбнулась.
- Ты должен меня поблагодарить, дорогой. Иначе, тебя бы забыли в каком-нибудь каменном мешке средневекового замка.
Пара обменялась взглядами и обнялась также страстно, как Брунгильда и ее доблестный Рыцарь. 
 


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.