Cыны волка и... солнца?

Cыны волка и...солнца?



"Сынами волка и солнца" назвал нартов академик Абаев, исходя из анализа текста осетинской версии Нартского эпоса. Мы расценивает подобное утверждение как оторванный от реалий кабинетный вздор. Потому что волк -существо хтоническое, в солнце не нуждающееся и с солнцем не связанное. На эфталитском чекане мы видим также сплошь лунарную символику, а стихия огня предстаёт лишь в виде алтаря огня, т.е. это совсем не небесное светило. "Волк" в монг. и тюрк. языках стабильно отражается как одно из обозначений "червя", "пожирателя земного", существа, предпочитающего сырость и теннистость. Причём, как считает лингвист Старостин С.А. значение "червь" в тюркских языках - первично, т.е. тюрк. QURT - изначально "червь", а не волк. Так зачем ему "солнце"? "Волк" и "червь" и осеменитель конкретный. В дагурском языке "кувыркаться" и "осеменять" - одно и то же. Поэтому мы, например, в монографии Язычество Древней Руси академика Рыбакова видим недвусмысленное избражение волка с поясом, кувыркающимся на засеянном поле (семена обозначены точками), а рядом молодая женщина/девушка, снимающая с себя одежду. И этот "волк" назван "хортом" древнерусской мифологии.

"Кувыркание" в мифологии - смена образа, преображение, но в дагурском это означает в том числе и "осеменение". Это лишь для современного сознания солнце более притягательно чем луна и ночь. Но волк/червь с этим не связан. Как гласит турецкая поговорка "курт думанлы hавайы север" (волк любит туманную погоду). Даже небезызвестный маньяк Чикатило предпочитал почему-то именно такую погоду для своих преступных замыслов - туманность, немного моросит и вдобавок ко всему- кругом обилие растительности, ср. халха-монг. ХОРХОЙТОХ "зачервиветь, сильно желать овладеть чем-нибудь, сильно увлекаться чем-л., зариться на что-л." В китайских источниках есть одно странное сообщение, связанное с вухуанями (парамонголы), которое приведено и у Гумилёва, однако воспринято им не критично. Суть его в том, что какое-то племя решило вступить в союз с вухуанями, но общаясь с ними посол якобы заметил, что по их одежде ползали черви, после чего посланник якобы их обругав, отбыл к себе, так как не стоит якобы дружить с "червивыми". Это опять-таки иносказание о КЕРМИХИОНАХ византийских источников. "Очерветь" означало "офанатеть", безустанно стремиться к чему-л. Ср. курд. KURM "червь", но ав. ХЪУМУР/ХЪОМОР "червь, волк" (мн. ч. ХЪОРМАЛ). В ав. языке -это никак не отрицательная, а положительная характеристика мужчины. Гумилёв Л.Н., как это не звучит смешно, вопринял сообщение о червях на одежде буквально, они, якобы "из за длительного похода покрылись червями".  В реальности - это совсем другое. "Черви, насекомые" - иносказание о хорах, они же "протомонголы" или "парамонголы". Вухуани и сяньби, терзавшие Китай на севере известны как парамонгольская группировка, это всё - Rouran (Жужань). 

Сюда же халха-монг. ХОРТ "ядовитый, токсичный, отравляющий", ХОРТОЙ "ядовитый, вредный, токсичный", но также "азартный", ХОРТОН "злодей, губитель", ХОРХОЙ "насекомое, червь, аппетит, желание, охота". Эта "токсичность" для осеменения древними как бы приветствовалась. И это силы "низа", "земли", а не "дневного неба" и "светила". Согласно академику Абаеву, прародитель нартов "Уархаг" якобы означает со староосетинского "бдительный волк", а "нарты- народ солнца". Одно другому противоречит. Волк в солнце не особо нуждается. Он скорее из стихии ночи, сырости, мира пещер и нор. Как и "червь".

"Солнце" однако понадобилось не ему, а академику Абаеву для того, чтобы куда-то пристроить основу NAR, часто встречающуюся в осетинской топонимике, но отсутствуюшую в осетинском языке. Абаев считает её монгольской. Версия Абаева сводится к тому, что предки осетин -аланы якобы перессказывали нартский эпос под музыкальный аккомпанимент струнных где-то монголам в Каракоруме. На дле же эти "нартские певцы" являлись пленниками, уведёнными ордой в Монголию. Очень уж неправдопобным это выглядит. Причём здесь монгольский плен и нарты? В монг яз., вобще-то НАРАН УЛС (солнечная страна) не Сев. Кавказ, а Япония. Так как георгафически не далеко от неё ушла и сама Монголия, то для последней в монгольском присутствует и словосочетание НАРЛАГ МОНГОЛ "солнечная Монголия". Абаеву известо, что в монг. НАРТАЙ "солнечный, освещённый солнцем", но этого прилагательного он избегает, потому что ему требуется всеми правдами и неправдами втиснуть к слову "нар" осетинский показатель мн. числа - tae. Это изначальный замысел Абаева, - сконструировать так ловко, чтобы лексема оказалась связана с осетинамия, не смотря на то, что он её сдал монголам. Ну он так решил, - лучше сдадим монголам, чем соседним кавказоязычным народам, а затем начнём настаивать на том, что показатель множественности - "осетинский", т.е. сдадим пешку и получим ферзя. Этим однако он сам себя загнал в тупик. Потому что, если там основа "нар" и она монгольская, то очень даже вероятно, что она НЭР "имя, честь, репутация, авторитет, престиж", НЭРТ "знаменитый, известный,выдающийся, популярный", НЭРТЭЙ "именной, пользующийся авторитетом/известностью", НЭРЭЛХУЬУЬ "тщеславный, горделивый, честолюбивый".Всем эпическим персонажам приписывается горделивость, не желание подчиняться кому-либо. Тем более, для нартов - подобный настрой типичен. Исключение - разве что русский сказочнй герой Иванушка-дурачок.

Выделим также отдельной строкой тот факт, что ни у одного ираноязычного народа нет и никогда не было нартского эпоса. Зато он присутствует почти у всех северокавказских народов. И если сам термин всё же монгольский, то весьма маловероятно его связь с "нар", он скорее от "нэр, нэрт, нэртэй".  А абаевское "сыны волка и солнца" - это просто глупость, плод кабинетных фантазий.

В самой осетинской версии "НАРТЫ" есть информация о том, что "НАРТ-ЧЕЛОВЕК" слабее "ГУМ-ЧЕЛОВЕКА". Так что всё что у Абаева приписано монголам могло иметь самое прямое отношение вовсе не к монголам Монголии, а к парамонгольско-кавказскому союзу, объединению собственно на самом Сев. Кавказе. Что как раз и совпадает со "странами хонов", которых упоминают армянские источники.


31.XII.2023


Рецензии