Варачан, Чунгарс, Мондр
Эти три ойконима упомянуты в монографии Гмыри "Страна гуннов у каспийских ворот" (Махачкала, 1995). Искать что-либо тюркского в них бесполезно, ничего похожего на тюркские языки нет. Сразу можно выделить ойконим Варачан (в источниках - "великолепный город Варачан"). В даргинском это - "большая река". Указание на реки- довольно типичное для монг. народов явление.
В двух остальных случае мы не станем заниматься гаданием, а попытаемся выделить концовку ойконимов и подобрать к ним более-менее подходящую лексику с учётом, что города эти находились в Прикаспии.
1. -dVr (Mondr)
Халха-монг. ДОР "под, внизу, ниже". ДОРД "низовой, нижний", ДОРХИ "находящийся ниже, внизу".
ДОЬРОЬОЬ "стремя", ДОЬР "кольцо, повод, продеваемые в нос быка"
2. -ars (Chungars)
АРЬС "шкура, кожа, кожанный, раса, расовый". АСАР "палатка, шатёр, павильон", АСАХ "зажигаться, гореть,загореться".АРЦ "можжевельник".АСГА "каменная осыпь".
? Кетское АРСЬ "перелётный".
"Вычислить" по совр. кавказским языкам не представляется возможным. Но в случае с кавказскими языками следует в первую очередь ориентироваться по даргинскому. Но в целом, два из отрёх ойконимов не производят впечатления даргинских лексем.
Правдоподобными этимологиями выглядят "варачан" и элемент -dVr (Mondr) со значеним "под, внизу, нижний".Если предположить, что следует читать МЕНгДОР, МАНг-, то вроде-бы все проблемы снимаются и в таком случае можно подключить лексические данные из ав. диалектов и чеченского языка.
"Менг", "манг" в ав. и чеч. языках указывают на деревянную конструкцию. Ав. диал. МЕНГ "закром (небольших размеров с отсеками)", МЕНГИ (также МАНГИ) "тахта", синоним ав. "трон", "место восседания (деревянное)", МАНГАНА "козлы строительные". Ни одна из этих форм в литературном ауарском не представлена. Это архаичная лексика, сохранившаяся лишь в ав. диалектах.
МАЬНГА- чеч. "кровать", МАЬНГИН, МАЬНГИНИГ "кроватный".
Чеченско-ауарская лексема МЕНГ-МЕНГИ-МАЬНГА в монг. языках нами не обнаружено, но оно могло всё же в монг. языках когда-то существовать, так как очевиден назальный "нг" нетипичный, например, для ауарского. Произношение через нос каких-либо согласных носителями ауарского языка не одобряется и расценивается как неприятная манера общения.
Отсутствует рассматриваемая основа и в турецко-анатолийских средневековых говорах выходцев из Хорасана. Мы не исключаем возможности её наличия в прошлом в каком-то из монгольских языков или диалектов со значением "трон" и т. п. Термины "могъол/могъул" и "монгъол" могли изначально иметь разное происхождение. Как известно этнический термин "монгол" (в халха-монг. МОНгГЪОЛЪ) был введён в оборот декларативным путём самим Чингисханом и до сих пор никому толком не известно, что он означает, в том числе самим монголам,- сушествуют лишь гипотезы.
Согласно немецкоязычной Википедии, яп. Manga и кор. Manhwa принадлежат к традиционному китайскому искусству и изначально вырезались на дереве (досках).
Др.-уйг. МАНЧАК "кровать, лежанка". Автором Доевнеуйгурско-немецкого словаря указано как тохарское заимствование. Приведены формы из тохарского А, тохарского B и санскрита. Можно предположить, что в данном случае назализация ("нг") утеряна.
Свидетельство о публикации №224010100081