Мемуары Арамиса Часть 218

Глава 218

— Вы пришли хлопотать передо мной за Лиодо и д’Эмери? — спросил Король.
— Ваше Величество, позвольте поговорить с вами наедине, — смиренно ответил Фуке.
— Оставьте нас, — сказал Людовик секретарю.
— Ваше Величество, я ни в коей мере не смею усомниться достоверности результатов расследования Палатой правосудия злоупотреблений государственных служащих на местах, — поспешил ответить Фуке, как только секретарь вышел из кабинета. — Идея создания такой Палаты принадлежит мне, и это подтвердил бы кардинал Мазарини, если бы был жив. Разумеется, эта Палата должна действовать по указанию и под контролем генерального прокурора. Но если она уже завершила расследования по злоупотреблениям этих двух дворян, и если их доклад уже рассмотрен и одобрен Вашим Величеством, тогда, разумеется, я могу только согласиться с этим докладом и с тем выводом по этим дворянам, которые сделает судебная комиссия.
— Уже сделала, — уточнил Людовик.
— Уже сделала, Ваше Величество, — согласился Фуке.
— Приговор о наказании виновных я уже утвердил, — добавил Король. — Вы хотели о чём-то меня просить в связи с этим делом?
— Ваше Величество, я хотел бы принести извинения за то, что не уследил за людьми, находящимися у меня в подчинении, — ответил Фуке. — Примите мои уверения в том, что подобный случай является исключением, а не правилом, в чём я готов представить какие угодно доказательства.
— Вот и прекрасно, Фуке, — согласился Король. — Мне нужна ваша помощь.
«Вот как! — подумал Фуке. — Я думал, что Король поймёт, что он не сможет сам справиться с финансовыми делами, и призовёт меня денька через три, но это случилось гораздо раньше! Что ж, на должность первого министра я, конечно, соглашусь!»
— Я поручаю вам основать Совет по коммерции, в члены которого войдут кроме вас господа Жан-Батист де Кольбер и Оливье д’Ормессон, — важно изрёк Король. — Собственно, ведь что-то подобное уже имело место. Вам остаётся лишь возродить этот Совет, чтобы он работал более регулярно и эффективно.
— Разумеется, в случае вхождения в этот совет господина Кольбера, он будет работать по-новому, — ответил Фуке, имея в виду совсем не то, что услышал в этом ответе Людовик.
«Чёртов Кольбер пробился и сюда! — с досадой подумал Фуке. — Ну ничего, как только Король сделает меня первым министром, я вышвырну его со всех постов! А это произойдёт, полагаю, уже очень скоро!»
— Прекрасно что вы так тепло отзываетесь о Кольбере, — сказал Людовик то ли с иронией, то ли всерьёз. — Думаю, что он о вас имеет столь же высокое мнение, как и вы о нём. Отлично, я думаю, вы сработаетесь. Но это не всё. Вот вам ещё одно поручение. Я бы сказал дипломатическая миссия, связанная с вашими финансовыми талантами. Вам надлежит организовать воздействие на Карла II Английского и его министров. Необходимо склонить Англию к альянсу с Португалией. Вы понимаете, что у нас с Испанией установился мир, но из этого не следует, что Франция заинтересована в усилении Испании. В случае её неконтролируемого усиления она вновь может стать для нас угрозой, и тогда даже не смотря на то, что нашей Королевой стала инфанта испанская, это не предотвратит новой войны между Францией и Испанией. Нам нужен противовес росту испанского могущества. Союз Англии с Португалией нам очень желателен. Необходимо, чтобы Карл II ознаменовал этот политический курс браком с Екатериной Брагансской.
 — Ваше Величество, я плохой дипломат, — ответил Фуке.
— Вам следует организовать выполнение моей воли, — сухо возразил Людовик. — Я не требую, чтобы вы были дипломатом, я прошу вас организовать это дело с помощью тех людей, которых вы сочтёте наиболее пригодными к этой миссии.
— Я приложу все старания, Ваше Величество, но в этом дипломатическом задании я не вижу задачи для финансиста, — попытался как можно мягче возразить Фуке.
— Как же это вы не видите применения ваших финансовых талантов в том деле, которое имеет своим средством именно финансовые инструменты? — спросил Король.
— О каких финансовых инструментах говорит Ваше Величество? — спросил Фуке с удивлением.
— Подкуп, — ответил Людовик. — Я полагал, что вы в совершенстве владеете этим оружием кардинала Мазарини.
— Я кое-что слышал об этом методе, но ни разу не использовал его, — солгал Фуке. — Но если Ваше Величество приказывает, я постараюсь найти людей, которые смогут изучить этот метод и использовать его.
— Другого ответа я не ожидал и не принял бы, — ответил Король и если бы Фуке был более внимателен, он уловил бы первые нотки раздражения, которые появились в голосе Людовика XIV при разговоре с ним. 
Но Король очень хорошо владел собой.
— Ступайте, господин Фуке, и выполните эти мои поручения, которые, конечно, не освобождают вас от ваших обычных обязанностей, — сказал Людовик чрезвычайно мягко. — На подкуп Карла II вы можете потратить миллион ливров. Кажется, именно такую сумму он хотел получить от Мазарини для того, чтобы вернуть себе трон. И такую сумму он получил из тайного клада своего отца, секрет которого раскрыл ему граф де Ла Фер. Если миллиона оказалось ему достаточным на это мероприятие, эта сумма должна быть достаточной для того, чтобы склонить его к тому, что нам требуется.
«Он нуждается во мне и даёт мне это понять, — подумал с гордостью Фуке. — Он призовёт меня на пост первого министра! Ему лишь нужен дополнительный повод, и этим поводом должны стать результаты выполнения этих двух поручений!»
Очень довольный собой, Фуке покинул Короля и сразу же направился в Ванн для встречи со мной.
— Д’Эрбле, ваш совет был хорош, но в результате я получил от Короля два поручения, — сказал он.
— По крайней мере, одно из них нетрудно было предугадать, — сказал я. — Король велел вам создать комитет по расследованию злоупотреблений?
— Он будет называться Советом по коммерции, — уточнил Фуке. — В него должны войти я, Кольбер и д’Ормессон! Это удар по моей системе.
— Это победа, монсеньор, хотя и небольшая, поскольку Совет поручено создать вам, вы и будете в нём председателем, — сказал я.
— Я был бы председателем в любом случае, ведь я – суперинтендант, в отличие от интенданта Кольбера, и я, кроме того, генеральный прокурор.
— Разве вы не припоминаете случаев, монсеньор, когда конюху поручают сформировать армию, и в этом случае ему подчиняются даже маршалы? — спросил я.
— В случае, если это главный конюший Короля, и в том случае, если он получает титул герцога и коннетабля, это не так уж удивительно, — сказал Фуке слегка упавшим голосом.
— Для того, чтобы получить какой-либо титул из рук Короля требуется ровно столько времени, сколько потребуется Королю для того, чтобы поставить свою подпись на патенте, — ответил я. — И даже того меньше! Ему достаточно сказать лишь своё слово, и с этого момента его решение вступает в силу.
— Вы правы, д’Эрбле, но эта комиссия должна будет начать копать под меня! —возразил Фуке.
— Копать под вас под вашим руководством, это означает копать только там, где нечего раскапывать, — сказал я. — Итак, признайтесь, монсеньор, тот факт, что это поручение получили вы, а не Кольбер, доказывает, что вы всё ещё лидируете в этой тайной борьбе за Короля. Вам достаточно будет лишь не совершать роковой ошибки. Но вы не должны недооценивать Кольбера. Если он решился уничтожить двух ваших людей руками Короля, ожидайте следующего удара, который, во всяком случае, по его расчёту, будет более сильным. И помните, что он готовит такой удар по вам, который, как он надеется, сокрушит вас. Всегда помните об этом, монсеньор!
— Не пристало белке опасаться змеи! — ответил с презрением Фуке.
— Вы излишне доверяете басням вашего приятеля Лафонтена, — возразил я. — Змеи порой заползают на деревья и вторгаются в беличьи гнёзда.
— Я велю Вуатюру придумать какое-нибудь блюдо из рыбы или говядины и назвать его «кольбер», мы будем подавать его на моих приёмах! — воскликнул Фуке.
— Лучше пусть это будет блюдо для постного дня, в соответствии с характером господина Кольбера, — уточнил я. — Пусть это будет блюдо из бобов с сухарями и зелёной приправой.
— Согласен! — со смехом ответил Фуке и его настроение явно улучшилось.
— Какое же второе поручение? — спросил я. — Вероятно, кого-то подкупить?
— Д’Эрбле, мне кажется, вы присутствовали на этой встрече! — воскликнул Фуке. — Вы опять угадали!
— Это проверка, — ответил я. — Кольбер убедил Короля, что вы многие вопросы решаете за счёт взяток, и он решил на деле продемонстрировать ему, что вы в этой сфере большой специалист. Так что это поручение – ловушка. Если вы отлично справитесь с поручением, Кольбер объявит вас специалистом по взяткам, а если не выполните поручение Короля… Ну вы знаете, чем это вам грозит.
— Что же делать? — спросил Фуке.
— Я займусь этим, — успокоил я Кольбера. — В чём состоит поручение?
— Необходимо, чтобы Карл II вступил в политический и военный союз с Португалией и закрепил его браком с Екатериной Брагансской, — ответил Фуке и пожал плечами.
— Союз против Испании? — спросил я.
— Именно так, — подтвердил Фуке.
— Нереально, — ответил я. — Этот союз не выгоден Англии.
— Подкуп? — напомнил Фуке.
— Таких денег нет не только в казне, но и во всей Франции, чтобы повернуть Карла II на этот путь помимо его воли, — ответил я. — Но я могу предложить другой вариант. Пообещайте Королю, что вы склоните Карла II начать готовиться к войне с Голландией, и не позднее чем через четыре, нет через три года начать с ними войну. Что же касается брачного союза с Екатериной Брагансской, вы знаете, что Карл II – истинный внук вашего деда, Генриха IV. После Люси Уолтер, Элизабет Киллгрит, Кэтрин Пегги, от которых у него четверо внебрачных детей, он не остановился в своих галантных связях. В настоящее время его внимание сосредоточено на Барбаре Вильерс, от которой, кажется, ожидает первого ребёнка. Эта внучатая племянница герцога Бекингема, когда-то любимца нашей Королевы-матери, своего не упустит! Я думаю, от неё у него будет пять или даже шесть детей, не меньше, и эта связь продлится долго. Так что Карл II легко пойдёт на брак с любой принцессой, которая будет терпеть его внебрачные связи. Я постараюсь убедить Екатерину Брагансскую через некоторых своих друзей, чтобы она дала понять Карлу II, что она ничуть не глупей Королевы Марго и её матери Екатерины Медичи, так что она будет Королю Англии супругой ничуть не более обременительной, чем Королева Марго была супругой Генриху IV или Екатерина Медичи Генриху II.
— Итак, вы считаете этот августейший брак возможным? — спросил Фуке.
— Вы можете решительно обещать Людовику XIV, что мы устроим брак Карла II с Екатериной Брагансской, — заверил я Фуке. — Не позднее мая 1664 года. Это я берусь устроить.
— Сколько денег потребуется на это предприятие? — спросил Фуке озабоченно.
— Совсем немного, — ответил я. — Мне для решения этого вопроса, в основном, понадобятся не столько деньги, сколько иные ресурсы, которыми я уже располагаю. Какие-нибудь полсотни тысяч ливров на текущие и непредвиденные расходы развязали бы мне руки, но если этих денег не будет мне предоставлено, я возьму их из других источников. Но вы можете просить у Короля согласие на расходование тех сумм для этих целей, которые сочтёте нужными. Суммы, полученные сверх пятидесяти тысяч ливров, вы можете расходовать по своему усмотрению.
— Нет, нет! — воскликнул Фуке. — Я не могу обмануть доверие Его Величества! Если вы говорите, что это дело потребует пятьдесят тысяч ливров, я не прибавлю к этой сумме ничего сверх того, что потребуется для того, чтобы вознаградить ваши персональные усилия. Скажем, я удвою эту сумму и попрошу у Его Величества разрешения потратить на это поручение сто тысяч ливров. Половину из них вы возьмете в награду за труды.
«Какая широкая и честная душа! Какая кристальная честность! — подумал я. — И как искренне это сказано! Если бы я не знал, что Фуке вычерпал из казны на личные цели более восьмидесяти тысяч ливров, из которых двадцать пять уже затрачено на строительство крепости в Бель-Иле, я, пожалуй, поверил бы ему!»
— Монсеньор, вы не можете не потратить на это дело ничего, потому что если вы выполните эту работу бесплатно, тогда Король не поверит вам как финансисту, и начнёт подозревать в вас политика, что было бы для вас губительно, — возразил я. — Но суперинтенданту финансов просить одобрения у Короля на расходы по подкупу Короля другой державы за сумму, меньшую, чем миллион ливров, просто неприлично.
Услышав сумму, которую я назвал, Фуке вздрогнул и пристально посмотрел мне в лицо.
«Я угадал, Король разрешил ему потратить на подкуп миллион ливров! —подумал я. —Конечно, эта сумма часто упоминалась как средство возвращения трона Карлу II, но теперь, когда он стал Королём Англии, эта сумма для него уже не является столь значительной, они об этом забывают!»
— Неужели же я могу опуститься до того, чтобы взять из казны миллион на дело, на которое достаточно ста тысяч ливров? — спросил Фуке.
— Нет, конечно, ваше благородство вам не позволит этого, — сказал я с самым искренним видом, хотя внутри меня так и подбивало вложить всю желчь в это замечания и произнести его как можно более иронично. — Я предлагаю вам другой вариант, монсеньор.
— Интересно, какой же? — спросил Фуке.
— Предположим, я сказал бы, что это дело потребует миллион ливров, ведь вас бы это не удивило, и вы согласились бы на такие расходы из казны? — спросил я.
— Безусловно! — ответил Фуке. — Я и сейчас полагаю, что за меньшую сумму это дело устроить невозможно.
— Чудесно! — воскликнул я. — Тогда считайте, что я назвал вам именно эту цену, получите из казны с согласия Короля миллион и отдайте его мне.
— Вы стали настолько меркантильны, д’Эрбле? — спросил Фуке с удивлением и некоторой холодностью в голосе, изобличавшей его разочарование во мне.
— Я хотел бы укрепить Бель-Иль гораздо лучше, чем это планировалось ранее, — ответил я. — Предварительно бюджет строительства я оценил в пятьсот тысяч ливров. Но я предпочёл бы удвоить эту сумму. Я хотел бы улучшить порты, то есть углубить гавани и облицевать берега гранитом. Я хотел бы обновить артиллерию, увеличить запасы пороха и ядер. Кроме того, я хотел бы построить ещё один корабль, самый быстрый во всём флоте Королевства, и снабжённый лучшими пушками, по пять штук с каждого борта. Всё вместе это будет стоить дополнительно семьсот тысяч ливров.
— Остаётся ещё двести тысяч, если из миллиона вычесть эти семьсот тысяч и ту сотню тысяч, которую мы положили на ваши расходы по устройству брака Карла II, — ответил Фуке.
— Эти двести тысяч позвольте мне потратить на некоторые строительные работы в Во-ле-Виконт для того, чтобы обустроить там некоторые архитектурные новшества, которые будут мне нужны для того, чтобы мы с вами могли бы удивить Его Величество весьма забавным сюрпризом в те благословенные дни, когда он удостоит своим посещением этого вашего замка.
— Но мне не подобает вкладывать казённые деньги в благоустройство собственного замка! — возразил Фуке.
«Посмотрите только, какие мы щепетильные! — подумал я. — Он наивно полагает, что мне неизвестно, сколько денег на строительство и обустройство своих замков он вычерпал из казны!»
— Беру этот грех на себя, — ответил я. — Обещаю, что вам предстоят большие личные расходы по приёму Короля в Во-ле-Виконт, что успокоит вашу совесть, поскольку вы фактически берёте взаймы у казны ту сумму, которую предстоит потратить на Короля, причём эта сумма образовалась вследствие той экономии средств, которую я вам обеспечу за счёт личных административных ресурсов и связей. Считайте, что вы выдали мне эту сумму на все три дела в совокупности – на выполнение приказа Короля, на укрепление Бель-Иля и на обустройство праздника в Во-ле-Виконт, и не придавайте значения тому, как перераспределятся части этой суммы на все эти три дела.
— Вы просите у меня разрешения, дорогой д’Эрбле, потратить на Короля те самые суммы, которые вы сэкономили за счёт собственных хлопот, — осознал, наконец, Фуке. — В такой формулировке я не могу ничего возразить против вашей просьбы.
— Именно так, монсеньор! — ответил я.
«Лживый чистоплюй! — подумал я. — Бывают люди, которые нагло обворовывают казну, бывают люди, которые кичатся своей кристальной честностью. Я терпеть не могу ни тех, ни других. Но всего противней, когда эти два качества соединяются в одном человеке!»

(Продолжение следует)


Рецензии