Perhaps. - Шанс есть! Авторский перевод песни

© Copyrights МЕЙЕРХОЛЬД Тася - Tasya MEIERHOLD
© Copyrights КОРДИКОВА Елена - Elena G. KORDIKOVA


Шанс есть! - Perhaps [1]
Авторский песенный поэтический перевод стиха песни с английского языка на русский язык

«Шанс есть!»
Ты любишь, но скрываешь
И не даёшь надежду.
Как о любви узнаю?
Я слышу голос нежный:
«Шанс есть!» «Шанс есть!» «Шанс есть!»

Тебя пытала столько!
И спрашиваю снова.
Ты отвечаешь только:
«Шанс есть!» - Всего два слова.
«Шанс есть!» «Шанс есть!» «Шанс есть!»

Но если ты не можешь
На что-нибудь решиться,
Начать нам будет сложно.
В разлуке бьётся сердце.

И если всё же любишь,
Кивни в ответ мне просто.
А если ты не любишь,
Скажи о том серьёзно.

Лишь об одном прошу я
«Шанс есть!» - Не говори мне.
«Шанс есть!» - И разлюблю я
Единственного в мире.
«Шанс есть!» «Шанс есть!» «Шанс есть!»

3.01.2024. Krasnodar


Perhaps. - Шанс есть!

You won't admit you love me.
And so how am I ever to know?
You always tell me
Perhaps, perhaps, perhaps

A million times I'd ask you
And then I'd ask you over, again
You'd only answer
Perhaps, perhaps, perhaps

If you can't make your mind up
We'll never get started
And I don't wanna wind up
Being parted, broken hearted

So, if you really love me say yes,
But if you don't dear confess
And please don't tell me
Perhaps, perhaps, perhaps

[1] Мастерство перевода: название.


Рецензии