Этноним ХОНЫ и семя ЛЬНА в нах. -даг. яз

Иллюстрация: Диадема правителей алхонов (Alxon-Huns) скопированная с эфталитских драхм




Этноним "ХОНЫ" и обозначение семени ЛЬНА в нах. -даг. и монг. языках





Данная статья служит доказательной базой, дающей основание считать, что...

1. Собирательным этнонимом для нахско-дагестанских народов явл. ХОНЫ (XwN)*;

2. Культура льна/конопли, в том числе в виде кормовой базы играла исключительно важную роль в историческом прошлом нахско-дагестанских народов;

3. Так как культура/ льна требует умеренно-холодный климат, то мы видим стабильную связь ныне утраченных этиологических легенд, в которых важную роль играли северные (теневые) склоны гор.

4. С льняным/ конопляным маслом предки нахско-дагестанских народов связывали процесс воспроизводства скота и  деторождения.

5. "Паук" в сознании нахско-дагестанских народов должен был иметь непосредственную связь с культурой льна и конопли.



"Семя" в нах.-даг. и монг. языках


Обозначение "семени" в нахско-дагеестанских языках восходит к основе с латеральным в анлауте (соответствует рус. и шире-индоевропейскому LiON, т.е. "лён").

Ауарское ЛЪЕЛЪ, арчинское ЛЪЛЪВИН. В самом ауарском его рефлексами явл.ХЬОН,ХЬОМ, ХЬУН "семя, семечко, зерно"; "молотое льняное семя".

Старостин и Николаев считали древнее индоевропейске обозначение "льна" неким прасеверокавказским заимствованием в праиндоевропейский. Однако, на наш взгляд,общее количество совпадений нахско-дагестанских и индоевропейских лексем превосходит все разумные пределы. Кроме того, как объяснить соответствия также и в монгольских языках? О них у Старостина и Николаева ни слова, что даёт основание ставить под сомнение утверждения этих авторов. Реальная ситуация должна была выглядеть несколько по-иному. Прасеверокавказские заимствования в праиндоевропейский - упрощение. Напомним, что ав. латеральный "лъ", а также его рефлексы присутствуют в халха-монгольском.
 


1. СЕМЯ (< ЛЁН) В Н.-Д. ЯЗ. 


Чеч. ХIУ
Ав. ХЬОН, диал. ХЬОМ, ХIОМ, ХЬУН
Анд. ШЕН, ШУНИ, карат. ХЬнИ, ХЬХЬУН, чам. ГЬУНИ
Дарг. ГЬЕ, диал. ГЬИ, ХЬВЕ, ГЬВИ
Лак. ГЬАННА
Арч. ЛЪЛЪВИН

Лезг. языки: За исключением арчинского, во всех языках этой подгруппы иранское заимствование ТОХМ (пехл. ТОХМАГ "сородич") "семя, зерно, завязь", представленное и в местном азерб. языке ТОХУМ (татское ТУМ).

В этом же семантическом поле находится ав. диал. ХIУРА (= ЛЪЛЪЕХЪЕЛ) "заноза", ХIУРИ-ЗЕ "сыпать, посыпать (сверху). О наличии латерального в анлауте говорит в том числе диал. ШУР-ЗИ.



2. ПОЛЕ (для обработки)

Ав. ХIУР, диал. ХУР

Анд. диал. ХУР, ХЬIУР, ХУМА

Бежт. (цезские языки). Сохранилось лишь в одном-тляд.-кар. ХУР

Дарг. ХЪУ

Лак. ХЪУ

Лезг.: Агул. ХУ, хинал. ХИР. В самом лезгинском языке отсутствует

Представлено также в осетинском ХУЫМ.



МОНГ. ЛЕКСИКА

Дагур. ХУР "семя, зерно"; анатом. "муж. и жен. половые клетки"

ХУРБЬГУ "переворачиваться, кататься, валяться (о животных), ХУРГУ "разбрасывать семена руками, сеять".

Монг. "хурбьгу" соответствует изображению волка (с поясом), кувыркающемцся на засеянном поле (зёрна обозначены точками) в монографии "Язычество Древней Руси" академика Рыбакова. Пояснение к изображению указывает, что это ХОРТ "волк". На переднем плане изображена девушка (молодая женщина), снимающая с себя одежду. Мы однако неудовлетворены объяснением Рыбакова, что охота волка за мелкими грызунами на вспаханном и засеянном поле способствовала приданию образу волка позитивного имиджа в глазах крестьян, землепашцев. На самом же деле причины связи волка с засеянным полем глубже.

Ср. ауарское диал. ЛЪОНОХЬОМ "лён, молотое льняное семя", где ЛЪОНО- это "льняное", а ХЬОМ-это ХЬОН "семя, семячко; молотое льняное семя", диал. форма последнего значения - ХЬОМ. Здесь оба компонента должны восходить к одной и той же основе.


ЧЕЛОВЕК, СЕМЕЙСТВО

Дагурское ХУУ 1 "человек, семейство"; 2."жена, супруга"; "набирать людей куда-л.";
3. "жениться", ХУУ ИРГЭН "народ", ХУУ ХАР "люди, человеческое жильё".

Далее, в ауарской диалектной лексике мы фиксируем ГЬУМ (hum) "паук", ГЬУМА (huma) "плесень". С ним связано тиндинское (цезские языки андо-цезской подгруппы) ГЬАЙАМ (hayam),ГЬАМ (ha:m) "человек", даргинское ХЬУНУЛ АДАМ, ХЬХЬУНУЛ "женщина".


ЦИТАТА ИЗ ПРЕДЫДУЩЕЙ СТАТЬИ "Финно-угор. ХУМ "мужчина, муж" в нахско-дагестанских и монгольских языках".


Аналогичную схему образования понятия "родня" мы видим в персидском ТОХМ "яйцо, завязь, семя" и далее ТОХМАГ "член рода, родич".

Ср. также классический пример латинского HUMOR "влажность, влага, жидкость", humere "быть влажным, сырым", HOMO (готское GUMA) "человек, мужчина". Сюда же арм. HUM, KHONAV "сырой, влажный". Последнее вызывает интерес и в историческом плане, так как армянские источники называют знаменитый дербентский проход "СТРАЖАМИ ХОНОВ", а на Сев. Кавказе локализуют "СТРАНЫ ХОНОВ". В осетинском эпосе "Нарты", предки осетин в образе "НАРТ-ЧЕЛОВЕК" время от времени противостоят "ГУМ-ЧЕЛОВЕКУ", причём последний явно сильнее и справедливее нартов.

Дагурское ХУУ 1 "человек, семейство"; 2."жена, супруга"; "набирать людей куда-л.";
3. "жениться", ХУУ ИРГЭН "народ", ХУУ ХАР "люди, человеческое жильё".

Дагур. ХУАЙНЭ "север, северная сторна", "назад", "вспять, после" (ойрат. Синцзяна ХОЬОЬНЭ "потом, спустя некоторое время", халха-монг. ХОЙТ "северный, задний, следующий", ХОЙНО "север, на севере", "позади".

Халха-монг. ХЬУМУЬУЬС "люди, население, лица", ХУЬМУЬУЬН "человек"

Мы здесь привели только те лексемы, которые связаны или, предположительно, связаны со "льном, сыростью" и т.п., избегая других, где связь со льном не достаточно выражена, или она в реальности есть, но мы не можем доказать. Типичный пример - дагур. ШОНДУЛ "клубок из льняной пряжи", где анлаутное "ш-" указывает на "лъ/хь-"

Чеч. ХЬУН "лес", ав. ХЬОНЛЪИ, диал. хьуни, хьвани, хьуналрахъ "теневая сторона". Теневая сторона - всегда северная сторона, поэтому мы включили в наш список все монгольские лексемы XvN, указывающие на "север", "сырость". Таким образом, нами оказались затребованы лексемы, возводимые к понятию "влага, сырость", "место малодступное для солнечных лучей".

? чеч. ХЬОНАЛЛА "жирность" (ср. халха-монг. ХУЬНС "продовольствие, продукты")
о
Чеч. ХIУ "семя" (КIОМАНАН ХIУ "конопляное семя"), но идиоматическое выражением АГАНАН ХIУМА "клоп".


Thronheim-Oberland
The ALHON gates

03.01.2024


* Автор обосновывает свой вывод о значении этнического термина "хоны" армянских источников- "царство хонов", "стражи хонов", "страны хонов", т.е. тех кто проживал на территории Прикаспия и Сев.Кавказа. Тема "гуннов", проживавших за пределами указанного региона не входит в формат данной статьи.


Внимание! Автор статьи не принадлежит ко всякого рода научным центрам и т.н. культурно-просветительским обществам. Любая схожесть данной статьи с какими-нибудь чужими статьями, причём, возможно, указанных задним числом - плагиат и недобросовестное использование авторских материалов.


Рецензии