Пушкин Он поет по утрам в клозете

Или Пушкин и конкурс Первая строчка творения (*)
(серия Конспекты …. ушкинистики и ушкинизации СВО-лочного жития в Бытии с  «летящими к еб…ям» в бездну чернодырья Конца Времен по теореме о Конце Света Doomsday argument)
   

(*) Условимся эпиграф, если он есть, не считать первой фразой или строчкой текста

1. Мой дядя самых честных правил  Когда не в шутку занемог;
Это мое предпочтение. Пушкин А.С., роман в стихах Евгений Онегин. Конечно,  во второй и всех  почти теперешних  редакциях нет этой первой фразы. Ее устранил сам автор. А в первой редакции за словом «занемог» стоял знак – точка с запятой, что означало = это, чтец или чтица,  самостоятельная фраза и попытайся понять ее скрытый смысл
Вариант антипушкинизации страны,  державы, империи со всем ее захолустьем и устьем:
Мой дядя самых честных правилом правил  правоверных …

2. Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Всё смешалось в доме Облонских.
Лев Толстой, «Анна Каренина».  Версия Э. Лукоянова - редактора сетевого  ж-ла Горький Так сказали бы верно и те, кто поставил роман Анна Каренина первым в  топ-250 мировых литературных творений во все времена до конца времен и самого света (по версии СМИ Телеграф Великой некогда Британии

3. «Зовите меня Измаил»
этой фразой начинается бол. книга о китах и китобоях - романа Германа Мелвилла "Моби Дик" . Измаил в библейской легенде – изгнанник, покидающий семью и родимый край, чтобы бродить в пустыне. В романе  Измаил второй герой = рассказчик и комментатор событий …
Это версия того же Эдуарда, Но я предпочел бы эту строчку из Моби Дика = действительно первую :

ЭТИМОЛОГИЯ.   (Сведения,  собранные   Помощником   учителя   классической   гимназии,
впоследствии скончавшимся от чахотки.)


***
В статье  ж. Горький «Он поет по утрам в клозете»: лучшие первые фразы в русской литературе»  ее со-авторы упомянули такие первые строчки на их вкус и цвет скрытого в них текста:
В департаменте... но лучше не называть, в каком департаменте.
Николай Гоголь, «Шинель»

Я ехал на перекладных из Тифлиса.
Михаил Лермонтов, «Герой нашего времени»

Колыбель качается над бездной.
Владимир Набоков, «Другие берега»

— Моржо;! — с чувством сказала Дианка. В наиболее патетических ситуациях она почему-то всегда называла Моржова на французский манер. — Моржо!.. Иди в жо!
Алексей Иванов, «Блуда и МУДО»

На очень холодной площади в декабре месяце тысяча восемьсот двадцать пятого года перестали существовать люди двадцатых годов с их прыгающей походкой. Юрий Тынянов, «Смерть Вазир-Мухтара»
Если бы я имел второй костюм, то никогда не знал бы горя.
Виктор Шкловский, «Zoo, или письма не о любви»

Фома Пухов не одарен чувствительностью: он на гробе жены вареную колбасу резал, проголодавшись вследствие отсутствия хозяйки. — Естество свое берет! — заключил Пухов по этому вопросу.
Андрей Платонов, «Сокровенный человек»

Все говорят: нет правды на земле.
Но правды нет — и выше. Для меня
Так это ясно, как простая гамма.
Александр Пушкин, «Моцарт и Сальери»
— Eh bien, mon prince. G;nes et Lucques ne sont plus que des apanages, des поместья, de la famille Buonaparte.
Лев Толстой, «Война и мир»

Я, Никанор Затрапезный, принадлежу к старинному пошехонскому дворянскому роду. Но предки мои были люди смирные и уклончивые. В пограничных городах и крепостях не сидели, побед и одолений не одерживали, кресты целовали по чистой совести, кому прикажут, беспрекословно.
Михаил Салтыков-Щедрин, «Пошехонская старина»
Иногда, прогуливаясь с сигаретой по квартире, я представляю себя человеком, который получил задание родиться еще раз.
Арсен Ревазов, «Одиночество-12»

В уездном городе N было так много парикмахерских заведений и бюро похоронных процессий, что, казалось, жители города рождаются лишь затем, чтобы побриться, остричься, освежить голову вежеталем и сразу же умереть.
Илья Ильф, Евгений Петров, «Двенадцать стульев»
У Маруси часто менялось настроение.
Маруся Климова, «Белокурые бестии»

Шел дождь, не переставая.
Борис Поплавский, «Аполлон Безобразов»
И опять наступила весна, своя в своем нескончаемом ряду, но последняя для Матеры, для острова и деревни, носящих одно название.
Валентин Распутин, «Прощание с Матерой»
Как топчут дорогу по снежной целине? Впереди идет человек, потея и ругаясь, едва переставляя ноги, поминутно увязая в рыхлом глубоком снегу. Человек уходит далеко, отмечая свой путь неровными черными ямами.
Варлам Шаламов, «Колымские рассказы»
***
В сетевом LiveLib приведены:

Это было самое прекрасное время, это было самое злосчастное время
Начать с того, что Марли был мертв
Ч. Диккенс,  хотя первое предложение — все 119 его слов

Прошлое — это другая страна: там все иначе
Лесли Поулса Хартли«Посредник»

Все знают, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену
«Гордости и предубеждения» Джейн Остин

Я — невидимка
«Невидимка» Ральфа Эллисона

Никто не умер в этом году
Рената Адлер «Speedboat (Скоростной катер)»


У повести нет ни начала, ни конца, и мы произвольно выбираем миг, из которого смотрим вперед или назад».
«Конецодного романа» Грэм Грин
 
и др.


***

В сетевом сортире Миртесен:
"Сегодня умерла мама. Или, может, вчера, не знаю."
"Посторонний", автор Альбер Камю

"Стояло какое-то безумное, удушливое лето, то самое лето, когда на электрическом стуле казнили чету Розенбергов, и я не вполне понимала, что делаю в Нью-Йорке."
"Под стеклянным колпаком", автор Сильвия Плат

 "На борту кораблей вдалеке хранятся желания каждого человека"
«Их глаза видели Бога» ( Their Eyes Were Watching God ), автор Зора Нил Херстон

И не вздумай болтать лишнего, если не хочешь мать в могилу свести. Богу своему жалуйся."
"Цвет пурпурный", автор Элис Уокер

"Был яркий холодный апрельский день, часы били тринадцать"
"1984", автор Джордж Оруэлл

"Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое"
"Превращение", автор Франц Кафка

***
Шакко изощренная Топ 66 лучших первых фраз русских романов   https://shakko.ru/232747.html?from=sds:

1. "Мой дядя самых честных правил, / Когда не в шутку занемог, / Он уважать себя заставил / И лучше выдумать не мог". ("Евгений Онегин". А.С.Пушкин)

2. "Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему". ("Анна Каренина". Л.Н. Толстой)

3. "Он поет по утрам в клозете". ("Зависть". Ю.Олеша)

4. "Санька соскочила с печи, задом ударила в забухшую дверь". (А.Н.Толстой. "Петр I")

5. "Лолита, свет моей жизни, огонь моих чресел". ("Лолита". В.Набоков)

6. "Не начать ли нам, братья, по-стародавнему скорбную повесть о походе Игоревом, Игоря Святославича!". ("Слово о полку Игореве")

7. "В ОВИРе эта сука мне и говорит." ("Чемодан". С.Довлатов)

8. "Это что за невидаль: "Вечера на хуторе близ Диканьки"?". ("Вечера на хуторе близ Диканьки". Н.В. Гоголь)

9. "Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах, появились два гражданина". ("Мастер и Маргарита". М.А.Булгаков)

10. "В начале июля, в чрезвычайно жаркое время, под вечер, один молодой человек вышел из своей каморки, которую нанимал от жильцов в С-м переулке, на улицу и медленно, как бы в нерешимости, отправился к К-ну мосту". ("Преступление и наказание". Ф.М.Достоевский)

11. "Велик был год и страшен год по рождестве Христовом 1918, от начала же революции второй". ("Белая гвардия". М.А.Булгаков)

12. "Сторонний наблюдатель из какого-нибудь заросшего липами захолустного переулка, попадая в Петербург, испытывал в минуты внимания сложное чувство умственного возбуждения и душевной придавленности." ("Хождение по мукам". А.Н.Толстой)

13. "Гроза омыла Москву 29 апреля, и стал сладостен воздух, и душа как-то смягчилась, и жить захотелось". ("Театральный роман". М.А.Булгаков)

14. "Фома Пухов не одарен чувствительностью: он на гробе жены вареную колбасу резал, проголодавшись вследствие отсутствия хозяйки". ("Сокровенный человек". А. Платонов)

15."Пешеходов надо любить". ("Золотой теленок". Ильф и Петров)

16. "В Гороховой улице, в одном из больших домов, народонаселения которого стало бы на целый уездный город, лежал утром в постели, на своей квартире, Илья Ильич Обломов". ("Обломов". И.А.Гончаров)

17. "Шли и шли и пели «Вечную память», и когда останавливались, казалось, что её по залаженному продолжают петь ноги, лошади, дуновения ветра". ("Доктор Живаго". Б.Пастернак)

18. "Время волшебников прошло". ("Три толстяка". Ю.Олеша)

19. "На очень холодной площади в декабре месяце тысяча восемьсот двадцать пятого года перестали существовать люди двадцатых годов с их прыгающей походкой." ("Смерть Вазир-Мухтара". Ю.Н.Тынянов)

20. "Я человек больной... Я злой человек. Hепривлекательный я человек". ("Записки из подполья". Ф.М. Достоевский)

21. "Сегодня ровно десять дней, как Я вочеловечился и веду земную жизнь". ("Дневник Сатаны". Л.Н.Андреев)

22. "Колыбель качается над бездной." ("Другие берега". В.Набоков)

23. "Сначала Штирлиц не поверил себе: в саду пел соловей". ("17 мгновений весны". Ю.Семенов)

24. "Я приближался к месту своего назначения". ("Понедельник начинается в субботу". А. и Б. Стругацкие)

25. "Говорю голосом, охрипшим от молчания и фельетонов". ("Третья фабрика". В.Шкловский)

26. "Их было трое, тех, кто официально, в документах именовались "оперативно-розыскной группой" Управления контрразведки фронта". ("Момент истины". В. Богомолов)

27. "В уездном городе N было так много парикмахерских заведений и бюро похоронных процессий, что, казалось, жители города рождаются лишь затем, чтобы побриться, остричься, освежить голову вежеталем и сразу же умереть". ("Двенадцать стульев". И. Ильф и Е.Петров)

28. "Происходит так: солнце летит все медленнее, медленнее, повисло неподвижно". ("Север". Е.И. Замятин)

29. "Все говорят: Кремль, Кремль". ("Москва-Петушки". В.Ерофеев)

30. "Сообразно с законом, Цинциннату Ц. объявили смертный приговор шепотом". ("Приглашение на казнь". В.Набоков)

31. "В пять часов утра, как всегда, пробило подъем – молотком об рельс у штабного барака". ("Один день Ивана Денисовича". А. Солженицын)

32. "Можно сказать, что вся бурная жизнь Лазика началась с неосторожного вздоха. ". ("Бурная жизнь Лазика Ротшванеца". И.Эренбург)

33. "В конце января, овеянные первой оттепелью, хорошо пахнут вишневые сады". ("Поднятая целина". М. Шолохов)

34. "Конечно, встречаясь на лесных дорогах, они не могли отводить глаза, делать вид, что не замечают друг друга". ("Мифогенная любовь каст". П. Пепперштейн и С.Ануфриев)

35. Мелеховский двор - на самом краю хутора. ("Тихий Дон". М.Шолохов, [tnxs to pashkin_elfe])

36. "Гарсон! Литр белого вина. И оросите его гренадином. Оно спокойнее, если с запасом". ("Колесо времени". А.Куприн)

37. "Очень хорошо, что вы являетесь ко мне с цветами". ("Циники". А.Мариенгоф)

38. "В четыре часа дня, в Петербурге, на проспекте Красных Зорь, появилось странное объявление, - небольшой, серой бумаги листок, прибитый гвоздиками к облупленной стене пустынного дома". ("Аэлита". А.Н.Толстой)

39. "Бомбежка длилась минут сорок". ("Батальоны просят огня". Ю.Бондарев)

40. "Ложа Анкиного арбалета была выточена из черной пластмассы, а тетива была из хромистой стали и натягивалась одним движением бесшумно скользящего рычага". ("Трудно быть богом". А. и Б. Стругацкие)

41. "В ночь на 21 марта 1810 года французскому консулу при Сент-Джемском дворе, барону Сегье, крупно везло". ("Пером и шпагой". В.Пикуль). [tnxs to krasny_liman]

42. "Весь мир уже был, а его еще не было." ("У нас была великая эпоха". Э.Лимонов)

43. "Нет, бледности в ней не было никакой, ни в чем, все в ней было - обратное бледности, а
все-таки она была - pourtant rose, и это своеместно будет доказано и показано". ("Повесть о Сонечке". М.Цветаева)

44. "В городе ежегодно звездные ночи сменялись белыми ночами". ("Козлиная песнь". К.Вагинов)

45. "Однажды бурмистр из дальней вотчины, Антон Васильев, окончив барыне Арине Петровне Головлевой доклад о своей поездке в Москву для сбора оброков с проживающих по паспортам крестьян и уже получив от нее разрешение идти в людскую, вдруг как-то таинственно замялся на месте, словно бы за ним было еще какое-то слово и дело, о котором он и решался и не решался доложить. ("Господа Головлевы". М.Салтыков-Щедрин). [tnxs to krasny_liman]

46. "Все. Спорить не будем, стройте людей!" .("Дожить до рассвета". В.Быков). [tnxs to sosedywka]

47. "Не успела лысая голова показаться из канализационного люка, как маленькая, скрученная в пружину антенка, прикрепленная к самому низу крыла рефрижератора с финскими номерами, будто бритвой отсекла с черепа большое белое ухо, протащила его десяток метров и, разогнувшись, запустила орган слуха в пространство". ("Осени не будет никогда". Д. Липскеров) [tnxs to zzzzzzu]

48. "В этом сезоне деловой мир Парижа собирался к завтраку в гостиницу"Мажестик". ("Гиперболоид инженера Гарина". А.Толстой) [tnxs to pashkin_elfe]

49. "Как ни старались люди, собравшись в одно небольшое место несколько сот тысяч, изуродовать ту землю, на которой они жались, как ни забивали камнями землю, чтобы ничего не росло на ней, как ни счищали всякую пробивающуюся травку, как ни дымили каменным углем и нефтью, как ни обрезывали деревья и ни выгоняли всех животных и птиц, - весна была весною даже и в городе". ("Воскресение". Л.Н.Толстой) [tnxs to pro100olga]

50. "Конечная станция Пермь-вторая!" - прохрипели динамики. ("Географ глобус пропил". А.В.Иванов) [tnxs to stormos]

51. "Однажды летом, в деревне Грачах, у небогатой помещицы Анны Павловны Адуевой, все в доме поднялись с рассветом, начиная с хозяйки до цепной собаки Барбоса". ("Обыкновенная история". И.Гончаров) [tnxs to pro100olga]

52. "Вот он появляется из мглы дождя и проносится, лопоча покрышками, по истерзанному асфальту - "виллис", "король дорог", колесница нашей Победы". ("Генерал и его армия". Г.Владимов) [tnxs to stormos]

53. "Так, но с чего же начать, какими словами?" ("Школа для дураков". С. Соколов) [tnxs to stormos]
54. "Их развели". ("Аптекарь". В.Орлов) [tnxs to regdoll]

55. "Баки были ржавые, помятые, с отставшими крышками". ("Град обреченный". А.и Б. Стругацкие) [tnxs to regdoll]

55. "— Неужели вы всерьез собираетесь жить в Америке? — спросил Клаус Габриель фон Дидерхофен". ("В поисках грустного бэби". В.Аксенов) [tnxs to regdoll]

56. "Когда-то в России и правда жило беспечальное юное поколение, которое улыбнулось лету, морю и солнцу - и выбрало "Пепси". ("Поколение "П". В.Пелевин) [tnxs to stormos]

57. "Всякий знает в центре Симферополя, среди его сумасшедших архитектурных экспрессии, дерзкий в своей простоте, похожий на очиненный карандаш небоскреб газеты «Русский Курьер»". ("Остров Крым". В.Аксенов) [tnxs to regdoll]

58.С этой высоты лес был как пышная пятнистая пена; как огромная, на весь мир, рыхлая губка; как животное, которое затаилось когда-то в ожидании, а потом заснуло и проросло грубым мхом". ("Улитка на склоне". А.и Б. Стругацкие) [tnxs to regdoll]

59. "- Что, Петр, не видать еще? - спрашивал 20-го мая 1859 года, выходя без шапки на низкое крылечко постоялого двора на *** шоссе, барин лет сорока с небольшим, в запыленном пальто и клетчатых панталонах, у своего слуги, молодого и щекастого малого с беловатым пухом на подбородке и маленькими тусклыми глазенками". ("Отцы и дети". И.С.Тургенев)
60. "...Если Бонапарт будет идти так, а он будет идти так, то через три, от силы четыре недели достигнет порога моего дома". ("Свидание с Бонапартом". Б.Окуджава) [tnxs to 
61. "Я просто списываю — слово в слово — то, что сегодня напечатано в Государственной Газете: "Через 120 дней заканчивается постройка ИНТЕГРАЛА." ("Мы". Е.Замятин) [tnxs to efreeti]
62. "Вслед за коротким, легким, как детское дыхание, дневным потеплением на обращенных к солнцу горных склонах погода вскоре неуловимо изменилась - заветрило с ледников, и уже закрадывались по ущельям всюду проникающие резкие ранние сумерки, несущие за собой холодную сизость предстоящей снежной ночи". ("Плаха". Ч.Айтматов) [tnxs to efreeti]
63. "Бенедикт натянул валенки, потопал ногами, чтобы ладно пришлось, проверил печную вьюшку, хлебные крошки смахнул на пол - для мышей, окно заткнул тряпицей, чтоб не выстудило, вышел на крыльцо и потянул носом морозный чистый воздух. ("Кысь". Т.Толстая) [tnxs to
64. "Утром Шая остановил меня на проходной и сказал, чтобы я передвинула стол в своем кабинете в прежнее положение, а то, не дай Бог, в случае чего, меня пристрелят через окно в затылок". ("Синдикат". Д.Рубина) [tnxs to 
65. "Боязнь опоздать на поезд — верный признак того, что молодость позади". ("Небо павших".  Ю.Поляков) [tnxs to
 66. "Больше всего его поразило то, что с понедельника он будет Лужиным.
В. Набоков. *Защита Лужина* ". ("Защита Лужина". В.Набоков) [tnxs to

UPD от crusoe:

• "Маиор был скуп" (Тынянов, "Пушкин")
• "Месяц ясен, за числами не уследишь, год нынешний" (Саша Соколов, "Между собакой и волком")
• "Мы во всю мочь спорили, очень сильно напирая на то, что у немцев железная воля, а у нас ее нет..." (Лесков, "Железная воля")
• "На 4-й минуте, когда носы были исчерпаны, мы открыли Швамбранию." (Кассиль, "Кондуит и Швамбрания") - это, впрочем, маленький подлог, так как здесь 3-я фраза, а не 1-я.


***


“Много лет спустя, перед самым расстрелом, полковник Аурелиано Буэндия припомнит тот далекий день, когда отец повел его поглядеть на лед”.
— Сто лет одиночества
“Много лет спустя, перед самым расстрелом, полковник Аурелиано Буэндия припомнит тот далекий день, когда отец повел его поглядеть на лед”.
— Сто лет одиночества

“Доверяйте себе. Вы знаете больше, чем думаете.”
— Здравый смысл — книга по уходу за ребенком

“Гнев, о, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына!
Гнев неуёмный его много бедствий ахеянам сделал:
Тысячи душ погубил он могучих и славных героев,
В мрачный Аид их послав! А тела же оставил окрестным”
— Илиада

“Муза, скажи мне о том многоопытном муже, который,
Странствуя долго со дня, как святой Илион им разрушен”
— Одиссея

“Очень надеюсь, что смогу тебе все доверить так, как не доверяла еще никому, а от тебя жду помощи и поддержки.”
— Дневник Анны Франк

“Я человек больной… Я злой человек. Непривлекательный я человек. Я думаю, что у меня болит печень.”
— Записки Из Подполья
 

Ж-л  Pro File^

– Товарищ, кто последний?
Владимир Сорокин - "Очередь"

Связь человека с местом его обитания - загадочна, но очевидна.
Пётр Вайль - "Гений места".

==
Сверкнула вспышка, и на стену упала тень повешенного.
Артуро Перес-Реверте - "Клуб Дюма, или Тень Ришелье".

"Как стать хорошим читателем" или "О хорошем отношении к автору» — примерно такой подзаголовок подошел бы этим разнородным рассуждениям, в которых я хочу с любовной и медлительной дотошностью разобрать несколько шедевров европейской литературы.
Владимир Набоков - "Лекции по зарубежной литературе"

Утро было тихое, город, окутанный тьмой, мирно нежился в постели. Пришло лето, и ветер был летний — теплое дыхание мира, неспешное и ленивое.
Рэй Дуглас Брэдбери - "Вино из одуванчиков".

***

Финальное фингальное

В начале сотворения Б-гом неба и земли
Берейшис. Тора

Уж сколько их упало в эту бездну,
Разверcтую вдали!
М. Цветаева

.С Муз, гели¬кон¬ских богинь, мы пес¬ню свою начи¬на¬ем.
Гесиод. Теогония

Ныне хочу рассказать про тела, превращенные в формы
        Новые. Боги, — ведь вы превращения эти вершили, —
        Дайте ж замыслу ход и мою от начала вселенной
        До наступивших времен непрерывную песнь доведите.
Овидий. Мета морфозы

   Коли ты услышишь что-нибудь обо мне - хотя и сомнительная чтобы мое ничтожное и темное имя проникло далеко сквозь пространство и время, - то тогда, быть может, ты возжелаешь узнать, что за человек я был и какова была судьба моих сочинений, особенно тех, о которых молва или хотя бы слабый слух дошел до тебя.
Петрарка Ф. Письмо к потомкам [1374]

Песни мои, владычицы лиры11,
Какого бога,
Какого героя,
Какого мужа будем мы воспевать?
Над Писою властвует Зевс;
Пиндар. ОЛИМПИЙСКИЕ ПЕСНИ

Золотая лира,
Единоправная доля
Аполлона и синекудрых Муз!
Тебе вторит пляска, начало блеска;
Пиндар. ПИФИЙСКИЕ ПЕСНИ

Земную жизнь пройдя до половины, 1-1
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.
Каков он был, о, как произнесу,
Тот дикий лес, дремучий и грозящий,
Чей давний ужас в памяти несу!
Данте. Ад

В ворота гостиницы губернского города NN въехала довольно красивая рессорная небольшая бричка, в какой ездят холостяки: отставные подполковники, штабс-капитаны, помещики, имеющие около сотни душ крестьян, словом, все те, которых называют господами средней руки. В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод.
Гоголь Н. В. Мертвые души. Том первый // Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений: [В 14 т.] / АН СССР; Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). — [М.; Л.]: Изд-во АН СССР, 1937—1952.
Т. 6. Мертвые души. Том первый. — 1951. — С. 5—247.
https://feb-web.ru/feb/gogol/texts/ps0/ps6/ps6-005-.htm

Светает! .. Ах! как скоро ночь минула!
Вчера просилась спать — отказ.
«Ждем друга». — Нужен глаз да глаз,
Грибоедов А. С. Горе от ума: Комедия в 4-х действиях в стихах // Грибоедов А. С. Горе от ума. — 2-е изд., доп. — М.: Наука, 1987. — С. 3-134. http://feb-web.ru/feb/griboed/texts/lp87/gore_lp.htm

Городничий. Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор.
Гоголь Николай Васильевич Ревизор. 1836

Говорили, что на набережной появилось новое лицо: дама с собачкой.
 Чехов Антон Павлович Дама с собачкой. 1899

Лакей при московской гостинице «Славянский Базар», Николай Чикильдеев, заболел. У него онемели ноги и изменилась походка, так что однажды, идя по коридору, он споткнулся и упал вместе с подносом, на котором была ветчина с горошком. Пришлось оставить место.
Чехов А. П. Мужики 1897

Молодая рыжая собака - помесь такса с дворняжкой - очень похожая мордой на лисицу, бегала взад и вперед по тротуару и беспокойно оглядывалась по сторонам. Изредка она останавливалась и, плача, приподнимая то одну озябшую лапу, то другую, старалась дать себе отчет: как это могло случиться, что она заблудилась?
Чехов А. П. Каштанка: (Рассказ)  1887

Летнее утро. В воздухе тишина; только поскрипывает на берегу кузнечик да где-то робко мурлыкает орличка. На небе неподвижно стоят перистые облака, похожие на рассыпанный снег...
Чехов А. П. Налим

Еh bien, mon prince. G;nes et Lucques ne sont plus que des apanages,
  des поместья, de la famille Buonaparte.
Толстой Лев.  Война и мир 1867

Люди, которых я привык уважать, спрашивают: что я думаю о России?
Мне очень тяжело все, что я думаю о моей стране, точнee говоря, о русском народe, о крестьянстве, большинстве его.
Максим Горький - О русском крестьянстве, Берлин, 1922

Начало весны. Утро.    Барон. Дальше!    Квашня. Не-ет, говорю, милый, с этим ты от меня поди прочь. Я, говорю, это испытала... и теперь уж -- ни за сто печеных раков -- под венец не пойду!
Горький Максим   На дне  1902

Звуча в гармонии вселенной
И в хоре сфер гремя, как гром,
Златое солнце неизменно
Течёт предписанным путём.
Гете Фауст Пролог

У лукоморья дуб зеленый;
Пушкин Руслан и Людмила

Нет, и не под чуждым небосводом,
И не под защитой чуждых крыл,-
Я была тогда с моим народом,
Там, где мой народ, к несчастью, был.
Ахматова Реквием

Как у облака на краю,
Вспоминаю я речь твою,
А тебе от речи моей
Стали ночи светлее дней.
Ахматова. Cinque  Источник: https://anna-ahmatova.su/cinque

Давным-давно в городке на берегу Средиземного моря жил старый столяр Джузеппе, по прозванию Сизый Нос.
Толстой А.Н.
Золотой ключик, или Приключения Буратино

ПОВ;СТЬ ВРЕМЕННЫХЪ Л;Т ЧЕРНОРИЗЦА ФЕДОСЬЕВА МАНАСТЫРЯ ПЕЧЕРЬСКАГО,[1] ОТКУДУ ЕСТЬ ПОШЛА РУСКАЯ ЗЕМЛЯ <...> И ХТО В НЕЙ ПОЧАЛЪ П;РВ;Е КНЯЖИТИ, И ОТКУДУ РУСКАЯ ЗЕМЛЯ СТАЛА ЕСТЬ
ПОВЕСТЬ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ. Подготовка текста, перевод и комментарии О. В. Творогова

В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.
первая строка книги Нового Завета Евангелие от Иоанна.
Греческий оригинал: 1 ;; ;;;; ;; ; ;;;;;, ;;; ; ;;;;; ;; ;;;; ;;; ;;;;, ;;; ;;;; ;; ; ;;;;;.
что в русской транслитерации: 1 Ен архэ;ь э;н ъо Ло;гос, ка;й ъо Ло;гос э;н про;с то;н Тъео;н, ка;й Тъео;с э;н ъо Ло;гос.
В русском современном переводе эта строка звучит так: 1 В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.
 На церковно-славянском А В начал; б; слово и слово б; къ Богу и Бог б; слово
На латыни (Вульгата): 1 in principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum Брюссельский 1 В начале времен, до сотворения мира. — Слово — Сын Божий, второе Лицо Пресвятой Троицы.
еп. Кассиана 1 В начале было Слово, и Слово было с Богом, и Слово было Бог.
Короля Якова 1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. Французский 1 Au commencement ;tait la Parole, et la Parole ;tait avec Dieu, et la Parole ;tait Dieu. Евангелия Лутковского 1 В начале было Слово, и Слово было с Богом, и Слово было Бог.
Перевод института Библии 1 В начале 'всего' было Слово, и Слово было с Богом, и 'Само' Оно было Бог.
Армянская Библия ;;;;;;; ;; ;;;;. ; ;;;; ;;;;; ;;; ;; ; ;;;; ;;;;;; ;;]
Радостная Весть Изначально был Тот, кто называется Словом. Он был с Богом, и Он был Бог.
Первый перевод этой строки на славянский язык осуществили переводчики Святого Писания Святые Равноапостольные Константин-Кирилл Философ и его брат Мефодий, именно они понятием Слово переводили греческое понятие Логос. Далее под Логосом подразумевали и закон всемирного развития, и некую Высшую Силу, управляющую миром. Позднее, в трудах ранних христианских мыслителей, сам Логос отождествлялся с Сыном Божиим, Иисусом Христом, «ибо Логосом-Словом спасал Господь грешный мир»


Рецензии