Вебер. Вольный стрелок. Опера. Перевод арии

© Copyrights МЕЙЕРХОЛЬД Тася - Tasya MEIERHOLD
© Copyrights КОРДИКОВА Елена - Elena G. KORDIKOVA


К.М. ВЕБЕР. Опера «ВОЛЬНЫЙ СТРЕЛОК»
Жизнь мучения полна
Авторский песенный поэтический перевод к арии Каспара с немецкого языка на русский язык

МЕЙЕРХОЛЬД Тася. Поэзия. Книга 24. КАК УПРАВЛЯТЬ ЛЮДЬМИ. - Краснодар: Изд-во ‘Елена КОРДИКОВА’, 2022; 336c.; 58 илл.
Tasya MEIERHOLD. Poesy. Book 24. HOW TO MANAGE PEOPLE. - Krasnodar: Publishing House ‘Elena KORDIKOVA’, 2022; 336p.; 58 figs.

1. Жизнь мучения полна.
Всё тоской покрыто.
Чтоб мы были без вина?
Выпил - всё забыто.
Можно думать об одном:
Выпил - всё забыто.
Есть иль нет стакан с вином:
Тайной жизнь покрыта.

2. Исчерпать чтоб жизнь до дна.
Большего не надо.
Не хватает всё ж вина.
Жизнь с вином - отрада.
Пить вино да банк метать -
В этом вся отрада.
Да красоток обнимать.
Большего не надо.

3. В чаши влаги золотой -
Радости напевы.
Мы поём, текут рекой
Хмель, игра и девы!
Кто же станет возражать?
Чтобы счастье пело,
Радость могут только дать
Хмель, игра и девы!

18.09.2022. Krasnodar
Vth International Musical Festival named after I. Abdrazakov. Bashkortostan National Full Orchestra / K. Chudovskiy. TV Channel “Culture”


Рецензии