Быть или не быть?
William Shakespeare*
"Но продуман распорядок действий
И неотвратим конец судьбы".
Борис Пастернак, "Гамлет"
"Лучшее пред Богом предстояние -
В глубине высокого смирения".
Иеромонах Роман
"Я телом в прахе истлеваю,
Умом громам повелеваю,
Я царь - я раб - я червь - я бог!"
Г.Р. Державин, ода "Бог"
"В горе - счастье своё ищи!" -
Старец Зосима* сказал.
Мудрецом он был,
Глубину и суть Мирозданья познал.
А я ещё вчера считала:
"Разве это жизнь
Когда отнимет рок
Всё, что ранее ты имел?
Ведь если близких потеряешь -
Жизни всей твоей предел,
Замираньем, угасаньем
Остаётся твой удел.
Пока молод ты и весел,
Ты не думаешь о том,
Что когда нагрянет горе
Опустеет весь твой дом.
И окажешься до гроба
Одиноким в пустоте.
И поймёшь вдруг наконец,
То, что смерть - земной венец".
5 января 2024 года
* - Английский драматург, поэт Уильям Шекспир (1564-1616 гг.).
Трагедия "Гамлет" (1601г.), "Монолог Гамлета"
* - "Быть или не быть? Вот в чём вопрос. Достойно ль
Смирятся под ударами судьбы".
Вильям Шекспир, "Гамлет"
Перевод Бориса Пастернака,
"Монолог Гамлета"
* -" Быть иль не быть - вот он вопрос. Достойна ли
Великая душа сносить удары рока".
Вильям Шекспир, "Гамлет"
В переводе М. Загуляева
"Монолог Гамлета"
* - Старец Зосима - монах в романе Ф.М.Достоевского
"Братья Карамазовы" (1879-1880).
Свидетельство о публикации №224010600102