Поговорки продолжение

     «Как снег на голову». -  Эта поговорка возникла давно, когда ещё дома в городах были невысокими и снег с крыш не всегда и не все чистили.  Бывало идёт человек зимой по тротуару, близко к домам и вдруг на него с крыши внезапно падает куча снега!  Неожиданно, неприятно, а может быть и больно.  Видимо такое случалось довольно часто, раз получило отражение в этой поговорке, которая употребляется, когда говорящий хочет подчеркнуть внезапность и неприятность происходящего.  Например, «Свекровь вчера как снег на голову свалилась!»  Или – «Сегодня, как снег на голову комиссия приехала, проверять работу нашего отдела»!

     «Сна ни в одном глазу».   Ясно, что эта поговорка возникла у человека, когда его мучала бессонница.  Такое явление по разным причинам случается довольно часто.  Например, - «Всю прошлую ночь пролежала, думала о чём угодно, а сна ни в одном глазу!»

      «Держать язык за зубами». – Когда человек молчит, его язык находится за зубами, так что эта поговорка означает – Молчать, не говорить лишнего, сдерживаться.  Например: «Ну, ты и болтать!  Если не хочешь неприятностей, держи язык за зубами!»

     «Язык без костей». – Понятно, что, если бы в языке были кости, то человек не мог бы говорить без умолку.  Так, что поговорка «язык без костей» обозначает – болтун.  «Ты Нинке не очень-то доверяй, она такого про тебя наговорит - у неё язык без костей!»

     «Пороха не выдумает». Чтобы придумать, изобрести что-нибудь новое и полезное нужно быть образованным, талантливым и умным человеком.  Поговорка «пороха не выдумал» обозначает, что вы имеете дело с неучем и дураком.  Например: «Саня «пороха не выдумает» - в школе учился хуже всех и даже в профтехучилище его не взяли.  Так что, век ему ходить в дворниках».

     «Свинью подложить». – Издавна свинья считалась нечистым животным, поэтому поговорка «свинью подложить», означала и означает - напакостить.  Например: «Иван Петрович всему отделу про твои выходки рассказал, такую свинью подложил, долго оправдываться будешь!»

     «Медвежья услуга». – Медведь большое, неповоротливое и недоброе животное, ждать от него чего-нибудь хорошего не приходится.  «Иванов соседу медвежью услугу оказал – рассказал его жене, что тому на работе премию не дали!  Всем дали, а ему за безделье - нет!  То-то она "обрадовалась!»

     «Остаться с носом». - Быть обманутым, всё отдать и ничего не получить взамен.  «Серёга такой добрый парень!  В группе всех с Новым Годом поздравил, маленькие подарочки подарил, девчонкам по конфетке, ребятам по открытке, а про него на радостях все забыли и остался он с носом!»

     «Остаться у разбитого корыта». – По каким-либо причинам всё потерять.  Разбитое корыто считалось символом полного обнищания.  «От Вальки муж ушёл, забрал все вещи, деньги и квартиру на себя переписал – осталась, бедная, у разбитого корыта!»

     «Когда рак на горе свистнет». – То есть - никогда. Ведь известно, что рак свистеть не умеет, да и на гору с этой целью не взбирается.   «Зря ты Светке деньги в долг дала – вернёт, когда рак на горе свистнет!»

     «Свадебный генерал». - В старину на свадьбу обязательно приглашали какую-нибудь важную персону, например, генерала.  Этот человек частенько был ряженым генералом, форма и награды у него были не настоящими, но он символизировал важность происходящего и подчёркивал богатство и успешность брачующихся.  Так и повелось, называть человека, который изображает несуществующую значительность, «свадебным генералом». 

2024 г.   
      
   


Рецензии