Пансионат Эдельвейс пьеса-детектив
Пансионат Эдельвейс
Действующие лица:
Элен. - Хозяйка пансионата «Эдельвейс», красивая, статная, спортивного телосложения молодая женщина.
Лео. – Племянник Элен. Симпатичный молодой человек с романтическим складом ума.
Кетти. - Энергичная девушка, хозяйка пансионного буфета.
Комиссар полиции - господин Брикс. Старый мудрый полицейский служака.
Отдыхающий - майор Вернер. Отставной офицер.
Профессор Зальцман - друг мужа Элен
Марта - сестра профессора
Ян Кистериус - бывший студент профессора Зальцмана.
Действие первое
Утро. Холл пансионата. В правой стороне сцены стоит стойка дежурного и декоративная тумба с радиоприемником. На приемнике ваза для цветов, слева пара кресел, журнальный столик и несколько столов со стульями. В глубине сцены стоит большое, в весь человеческий рост, зеркало. На стене над стойкой висит картина, горный пейзаж. Элен наводит порядок: вытирает пыль, раскладывает журналы. Из приемника тихо звучит музыка Доницетти (ария Неморино из оперы «Любовный напиток»). Из-за кулисы выходит Лео с букетом цветов и наблюдает за работой Элен. Она его не замечает.
Голос Лео: (Мысленно) Она совершенно меня не замечает. От отчаяния хочется броситься с какой-нибудь скалы, но ей и так тяжело, а без моей помощи останется совсем одна.
Элен: (замечает Лео) Лео, что ты стоишь? Ставь цветы в вазу. Как сегодня называется твой букет?
Лео: «Запах темной ночи, опаленный вспышкой молнии».
Элен: Очень романтично!
Лео: (ставит букет в вазу) Докладываю: в саду подмел, кусты постриг, все цветы на клумбе и в оранжерее полил. Почту разложил. Ваша машина заправлена и помыта.
Элен: Спасибо. Вчера мисс Сара и её брат провели вечер в нашем саду и остались очень довольны. Особенно им понравился фонтан, который ты сделал из осколков базальта и гранита. Им это напомнило молодость, когда они путешествовали по Гавайским вулканам. Я сказала, что это исключительно творчество Лео. Они просили передать тебе своё восхищение.
Лео: Благодарю, мне приятна похвала этих почтенных людей. Да, хотел вас спросить, рядом со старым платаном есть кусты шиповника, а за ними площадка, которую не видно с главной аллеи. Вы не возражаете, если я сделаю там уголок для влюбленных?
Элен: Можешь даже не спрашивать, мне нравиться всё, что ты делаешь. Это будет «скамья для поцелуев» или «качели надежды»?
Лео: Есть только идея, конкретного дизайна пока нет.
Елен: Кажется, мне передался твой романтический настрой. … Но, если увидишь из сада, что подъехала машина с новыми отдыхающими, то выйди и помоги принести вещи. И еще в мастерской для альпинистов какие-то проблемы с электричеством. Инструктор жаловался, что не смог до конца отремонтировать снаряжение.
Лео: Пока никого нет, схожу в эллинг альпинистов.
Лео уходит. Элен внимательно рассматривает букет.
Елен: Это надо ж какое название!? «Запах ночи, опаленной вспышкой молнии», нет не так «Запах темной ночи, опаленной вспышкой молнии». И для кого он придумывает эти названия? Кажется, мальчик безнадежно влюблен! Надо поговорить с Кетти, чтоб не морочила парню голову.
Ария заканчивается. Элен выключает радио. Звонит телефон. Элен берет трубку.
Елен: Пансионат «Эдельвейс». … Да, это Элен Куни. … Хорошо, обязательно подъеду.
Входит Кетти. На ней белый передник хозяйки буфета.
Кетти: Доброе утро, мадам Элен.
Элен: Здравствуй, Кетти. У тебя в баре все нормально работает?
Кетти: Кофемолка стала отключаться, но утром Лео заменил шнур и все наладилось.
Элен: Ох, забыла сказать Лео, чтоб заменил лампы в люстре профессора Зальцмана, вчера вечером он жаловался на плохое освещение в его номере.
Кетти: Профессор молодится и потому стесняется носить очки, они, видите ли, его старят! А обзывать сослепу мою вермишель «ляпастой» он не стесняется! Я несколько раз сравнивала мою вермишель с картинкой в кулинарной книге, и никакая она не ляпастая!
Элен: Кетти, дорогая, успокойтесь. Профессор долго жил в Италии. Там вермишель называют пастой, на французский манер «ля паста», так, что это не оскорбление, а комплимент. Я еду в банк, Лео остается за старшего. Фрида заканчивает убирать в угловом номере, потом пусть наведет порядок на смотровом балконе. Составь список продуктов, для запасов на неделю и приготовь бельё для прачечной. Всё сделаем за один рейс.
Кетти: (достает из кармана передника) Вот список продуктов, а бельё для прачечной уже в багажнике вашей машины.
Элен: Кетти, как тебе удается! Стоит мне подумать, а ты уже сделала! Никак к этому не привыкну. … Кажется, уже просыпаются посетители, нужно идти. … Да, еще одно.
Кетти: Слушаю, мадам.
Элен: Как бы это сказать помягче. Короче, перестань морочить голову Лео. Или ответь ему на чувства или убей в нем всякую надежду.
Кетти: Я к его чувствам не имею никакого отношения! Так, что ваш совет я возвращаю вам!
Кетти демонстративно уходит. Элен удивленно смотрит Кетти вслед, затем подходит к зеркалу и внимательно себя рассматривает
Элен: О, Господи! Неужели это правда! Ничего себе новость, а ведь день только начинается!
. Элен смотрит на часы и торопливо уходит. Возвращается Кетти. Она ставит на стол то, что принесла на подносе и накрывает это салфеткой.
Кетти: Целый год я вертела задом и строила глазки этому Лео! Но, куда ж мне до НЕЕ!
Слышны шаги тяжелых армейских сапог. В холл заходит майор Вернер.
Кетти: Доброе утро господин майор. Будете завтракать?
Майор: Как всегда, овсяная каша и яичница с беконом. Я уже двадцать лет привычек не меняю.
Кетти: (тихо) И мундир, видимо тоже.
Майор: Что ты там бормочешь, дрянная девчонка?
Кетти: Я говорю ваш завтрак готов, прикажете подавать?
Майор садится за стол.
Майор: Сначала пиво. Утро прекрасно и удивительно, если выпить предварительно!
Кетти: Оно ждет вас уже несколько минут.
Кетти снимает салфетку со столика, а под салфеткой бокал пива и завтрак.
Майор: (С интересом рассматривает буфетчицу) Жаль, что ты не служишь в армии! Из тебя получился бы отличный денщик.
Кетти: Ваш комплимент, господин майор, мне особенно дорог!
Майор: Давно здесь работаешь?
Кетти: Почти два года. Меня взяли на эту работу еще при живом хозяине пансионата.
Майор: Место бойкое. И что, до сих пор никто замуж не взял? … Хотя с таким острым язычком тебя даже в наложницы не возьмут.
Кетти: Больно мне надо, замуж. Весь день на мужа горбатиться. Я хочу большой и чистой любви, а не грязные штаны стирать.
Майор: А ты мне всё больше нравишься, паскудница! Ладно, дам один совет. Будешь помнить доброту старого служаки.
Майор залпом выпивает пиво.
Кетти: Представляю, какой совет о любви может дать пехотный офицер юной девушке.
Майор: Ты намекаешь, что я пошляк?
Кетти: Ну, что вы, господин майор! И в мыслях не было.
Майор: Я на твои намеки не обижаюсь, я вообще на женщин не обижаюсь. …(майор принимается за завтрак) Да, я ничего не понимаю в романтической любви, хотя признаю её существование. Еще до армии я прослушал курс естествознания в одном университете. Так вот, как утверждал профессор, читавший нам лекции по этому предмету, для мужчин секс и оргазм являются конечной эмоцией, под которую заточена вся его жизнь. Даже перед смертью большинство мужчин думает о сексе. Таким нас создала природа, а для женщины секс это промежуточная эмоция, а конечной целью является деторождение. Это и есть принципиальное противоречие между мужчиной и женщиной, на основании которого и возникают все конфликты.
Кетти: И что это значит на практике?
Майор: А на практике это означает, что все достижения мужчины, вся его деятельность подсознательно подчинены поиску максимально яркого и эмоционального секса. И если он находит такого партнера, то готов отдать ей всё, что у него есть. Естественно, это касается тех мужчин, у которых есть что отдать.
Кетти: Ага, отдаст он! Держи карман шире! Наобещает с три короба и поминай, как звали! А ты как хочешь, так и расти ребенка.
Майор: Да, если мужчина не получил, то что искал, то так и будет, а вот если ты дашь ему полноценный сильный секс, чтоб каждая его клеточка тряслась от оргазма и восторга, то поверь мне никуда он от тебя он не денется. Даже, если сбежит, то очень скоро вернется и будет в ногах валяться и умолять, чтоб взяла все его подарки. Ибо подсознание, как говорил профессор, сильнее разума, а инстинкт не сигара, в урну не выкинешь.
Кетти: Красиво говорите, но я не проститутка, чтобы учиться такой любви.
Майор: Причем здесь проституция. Искусство любви это наука и как любая наука она требует кропотливого и тщательного изучения. Вот тут на салфетке я напишу тебе адрес одной женщины, она проводит курсы на эту тему.
Кетти: Это что бордель?
Майор: Ну, почему бордель? Обыкновенный класс с учебными пособиями, литературой, преподавателями. Курсы, кстати, официальные, хозяйка курсов платит налоги. Ее студентки в основном амбициозные энергичные молодые девушки, но есть и женщины в возрасте, которые хотят удержать любимого мужа в браке.
Кетти: Святая Мадонна! Чего только ни бывает в этой жизни!!!
Майор: Да, это стоит не дешево, но оно окупается.
Кетти: Господин майор, не обижайтесь, но вы не просто пошляк, а закоренелый пошляк!
Майор: Это я пошляк! Ты еще с артиллеристами не разговаривала!
Кетти: Да, уж! Бог миловал. (Прислушивается) Извините, господин майор, мне нужно кофе поставить.
Майор: Если для меня, то не стоит. В окопах от утреннего кофе отвыкаешь быстро.
Кетти: Я помню, вы вчера мне об этом уже говорили. Это кофе для другого человека.
Кетти уходит, затем возвращается. Майор заканчивает завтрак.
Кетти: А вы откуда знаете про эти курсы? Работаете там наглядным пособием?
Майор: Зря иронизируешь. Натурщики там неплохо зарабатывают. Эти курсы ведет моя бывшая жена. Когда мы встретились, ей было семнадцать, она была беженка из Восточной Европы. Что-то у них там, в коммунистическом раю, не сложилось. А я молодой лейтенант с распахнутой для стрел купидона грудью. Но она быстро поняла, что генералом я не стану и мы развелись. Встретились через три года после развода. Я прибыл из полка в штаб с донесением. Встретил её на улице в шикарном наряде, за рулем роскошной машины, а, по словам адъютантов в штабе, её чуть ли не официальным любовником был наш министр обороны. С тех пор прошло почти двадцать лет, но дело своё она хорошо знает.
Кетти: И сколько раз вы были женаты?
Майор: Официально дважды. Вторая жена уже через месяц после свадьбы заявила, что не признает за собой никаких обязанностей «ни дружеских, ни супружеских», типа не для того она родилась. А еще через месяц мы развелись и больше я её никогда не видел. С тех пор я понял, что брак и семья это не моё и сосредоточился на служебной карьере.
Кетти: Уйти на пенсию в звании майора? Не очень-то вы старались. Наверно и к жёнам относились, как к карьере?
Майор: Нет, Кетти, я очень старался. За год до пенсии я был полковником, но … не сложилось.
Кетти: А что ж так?
Майор: Пришлось выбирать между честью и подлостью. А дьяволу, от которого, как известно, зависит распределение материальных благ на Земле, мой выбор не понравился.
Кетти: А правду говорят, что наша хозяйка служила с вами в одном полку?
Майор: Да, она была старший капрал, водитель-механик боевой машины. Половина офицеров полка были в неё влюблены, но, насколько я знаю, никто успеха не имел. А когда эта скотина полковник Абрамс попытался её изнасиловать, то она, не колеблясь, выбила ему пару зубов и подала рапорт. На суд офицерской чести пришли все и дали показания в её пользу. Полковника уволили из армии, а вскоре и Элен уволилась. Меня назначили на должность командира, вместо Абрамса, а вскоре и присвоили звание полковника.
Кетти: А за что же вас лишили этого звания?
Майор: Это было после того, как Элен покинула армию. К нам в полк прислали молодого лейтенанта, внука замминистра обороны. По графику учений были прыжки с парашютом. Как мне доложили, этот маменькин сынок наотрез отказался прыгать. Старший капрал, командир группы поступил, так, как всегда. Скрутил труса и силой вышвырнул за борт. Лейтенант, благополучно приземлившись, написал жалобу на насилие со стороны старшего капрала. Приехала комиссия разбираться. Я стал на сторону капрала и отстоял его. Но мне этого не забыли. Через полгода приехала финансовая проверка, нашла мелкие недочеты, меня под суд. Приговор трибунала – выход на пенсию в звании майора.
Кетти: Из-за какого-то капрала столько потеряли?
Майор: Этот капрал честный служака. Два раза я с ним участвовали в реальных боевых действиях. Никак я не мог его предать.
Кетти: А судьба госпожи Элен сложилась иначе.
Майор: Я знаю, после увольнения Элен пошла работать в полицию этого городка и встретила своего мужа. Я еще, будучи полковником, провел как-то отпуск в их семейном пансионате, а сейчас, выйдя в отставку, подыскиваю в этом городке недорогой домик.
Кетти: Вижу я, какой домик вы подыскиваете, положили глаз на хозяйку?
Майор: Ты ошиблась! Не по зубам мне такая красавица.
Кетти: (иронично) А что так?
Майор: Как бы тебе объяснить без армейского фольклора. … По выслуге лет, я ушел из большого секса, теперь могу выступать только в любительской лиге.
Кетти: Понятно, скоро на скамейку запасных.
Майор: Когда-нибудь я отрежу тебе язык! А пока приготовь мне на вечер праздничный ужин.
Кетти: Что будете праздновать?
Майор: День святого Лентяя! Спасибо за завтрак, пойду на почту. Должны были сигары прислать.
Кетти: Ну, конечно, сигары! Передайте привет Марии!
Майор: Ну, зачем так кричать! Передам.
Майор уходит. Заходит Лео и становиться за стойку менеджера. Кетти убирает посуду и уходит. Слышно шум подъехавшей машины и отблески полицейского маячка.
Лео: Ого, полиция у наших ворот! Неужели что-то случилось?
Входят Элен и комиссар полиции.
Элен: Лео, я так в банк и не попала, по дороге меня перехватил господин комиссар. Вот счета и чековая книжка пойди, оплати.
Лео уходит.
Элен: Располагайтесь, господин комиссар. У нас что, какие-то проблемы? Что на этот раз?
Входит Кетти.
Кетти: Добрый день комиссар, что-то случилось?
Комиссар: О! Простите, милые дамы, что потревожил ваше уютное гнёздышко. Мигалку пришлось включить из-за пробки на дороге. Прошу всех успокоиться, я здесь с частным визитом.
Кетти: Понятно. Что-то секретное.
Кетти уходит.
Комиссар:( улыбаясь и притирая очки) Кетти по-прежнему неподражаема.
Элен: (комиссару) Чашку кофе с дороги?
Комиссар: Да, не помешает. Элен, надо поговорить.
Элен: (громко) Кетти, два кофе нам с комиссаром.
Входит Кетти с подносом в руках. На подносе два кофе.
Комиссар: Кетти, вы не перестаете удивлять. Вот бы мои подчиненные были так расторопны как вы.
Кетти: Из нашего холла отличный вид на город. Вашу машину я заметила еще у светофора и сразу поставила варить кофе.
Комиссар: Кетти, я пришлю к вам на стажировку своих сержантов. Научите их логике и дедукции.
Кетти: Только с одним условием!
Комиссар: Каким?
Кетти: Ваши сержанты должны быть безрукими.
Комиссар: Я учту ваше пожелание и обязательно найду таких.
Кетти уходит. Комиссар и Элен садятся за столик.
Элен: И так какая у меня проблема?
Комиссар: (пробует кофе) Из того, что я знаю, так это слегка пережаренный кофе. А вот у меня проблема серьезнее.
Элен: После того, как вы расследовали смерть мужа, вас взяли в столицу на повышение.
Комиссар: Не столько взяли, сколько забрали. Это не было предложением или приглашением, просто пришел приказ о переводе и всё.
Элен: А преемник признал смерть Александра «при невыясненных обстоятельствах» и закрыл дело.
Комиссар: Я всегда жалел, что вы ушли из полиции. За два года ваш дорожный патруль раскрыл больше дел, чем некоторые следователи за всё время своей службы.
Элен: Если б я не показала вам простреленное переднее колесо мотоцикла Александра, вы бы сразу признали смерть мужа несчастным случаем. Стрелял хороший снайпер с соседнего холма. Расстояние примерно двести пятьдесят метров. Узкая горная тропа, удар пули в переднее колесо и водитель вместе с мотоциклом полетели в ущелье.
Комиссар: Я полагался на факты. Коронер сделал заключение: смерть от ран, полученных при падении. И пока вы не показали мне след от пули в переднем колесе …
Элен: Я прошла курс обучения снайперов в армии. Более того я нашла лежку снайпера. И … ладно это всё равно уже не важно.
Комиссар: Если начали, то договаривайте.
Элен: У вас свои секреты, у меня свои. Пока о том, что я нашла никто знать не должен.
Комиссар: Ну, что ж это ваше право.
Элен: Судя по тому, как вас быстро сняли с дела и закрыли его, корни этого выстрела тянутся в столицу.
Комиссар: Полгода назад в правительстве разгорелся коррупционный скандал. Полетело много голов. Новое руководство на меня больше не давит. Теперь у меня развязаны руки.
Элен: Вы решили возобновить расследование? С удовольствием вам помогу.
Комиссар: Вижу, рана ваша никак не заживает.
Элен: Она заживет тогда, когда я найду убийцу и придушу его собственными руками!
Комиссар: Тогда у меня сразу затребовали материалы этого дела в столицу, а потом забрали и самого. Я ничего не мог сделать.
Элен: Я знаю, что такое дисциплина и субординация и все понимаю! Но и вы должны понять. Я дочь разорившихся фермеров. Восемь лет в армии, потом два года в полиции и когда мне сделал предложение уважаемый человек, ученый, профессор, я была без ума от счастья. А прошло два года и я опять осталась без мужа!
Комиссар: Я понимаю, нет ничего крепче, чем брак в зрелом возрасте.
Элен: Мне тридцать два, ему сорок пять … Вы правы, пылкости и романтики было мало. Скорей всего это был брак по расчету. Звучит пошло, но расчет тоже бывает разный. Александр получил в моем лице не только молодую жену, но и управляющую этим пансионатом, который достался ему по наследству. Я полностью обеспечила его тыл. Он смог посвятить себя любимой науке. А я получила не только мужа, но и социальный статус, материальный достаток, жизненную перспективу. В конце концов, я очень любила своего мужа! … Вот только детей Господь не успел нам дать. Видимо, сказались мои армейские перегрузки.
Комиссар: Я думаю, стесняться вам нечего. Брак это очень сложный социальный механизм и без правильного расчета не обойтись. Может это не совсем к месту, но я вспомнил слова моего непосредственного начальника. Звучит несколько не литературно, но тут главное суть. Иногда за кружкой пива он любит повторять: «любовь в двадцать это всё пожирающая страсть; любовь в тридцать и в сорок это осознанная глубокая любовь, о которой можно только мечтать; любовь в пятьдесят это физкультура, а секс после шестидесяти это лечебная процедура».
Элен: Это вы к чему?
Комиссар: Я, хоть и любил, но никогда женат не был, но после его слов понимаю, какая большая потеря для вас - утрата супруга. Потерять столь долгожданную любовь это большая трагедия.
Элен: Да, тяжелые воспоминания. … Первую неделю было очень трудно. Никак не могла понять, что муж больше домой не вернётся. Всё казалось - это дурной сон, сейчас муж войдет и все будет по-прежнему. Если б не Лео … Он взял на себя всю работу по пансионату и организации похорон.
Комиссар: А откуда у вас появился этот Лео?
Элен: Это сын старшей сестры Александра. Когда-то давно она удрала из родительского дома по большой любви с каким-то моряком. Теперь живет в Марселе, владеет сувенирной лавкой. Лео приехал к нам рисовать горные пейзажи. Какая-то личная глубокая драма заставила парня покинуть дом. Он постоянно ездил с Александром в горы. И мне было спокойнее и ему нравилось. Муж купил ему такой же мотоцикл, как у него. Я сделала им принудительное воздушное охлаждение цилиндра на оба мотоцикла. Чтоб они могли без перегрева медленно ездить по горным тропинкам. Они уезжали в горы на две, три недели.
Комиссар: И как часто?
Элен: В последнее время чаще. Они ездили очень далеко. Муж знал этот горный хребет, как свой дом. Знал все звериные тропы, пешком без мотоциклов они бы долго добирались туда, куда хотели. Лео рисовал вершины, ущелья, растительность, а муж собирал минералы, образцы пород. Точно отмечал на карте где, что находится. Кстати, когда нашли тело мужа, карт с его отметками при нем не было.
Комиссар: Я помню. … Этот пейзаж, что над стойкой, рисовал Лео?
Элен: Да и те, что висят в номерах тоже он. Замечательный, талантливый мальчик. Хоть ему уже двадцать девять, но в душе он так и остался восемнадцатилетним юношей.
Комиссар: А как в вашем пансионате появилась Кетти?
Элен: Когда я работала в полиции, Кетти была официанткой в центральном кафе на набережной. Она сама захотела стать моим добровольным информатором. Именно благодаря ей удалось раскрыть несколько громких преступлений. А когда я стала хозяйкой в «Эдельвейсе», то предложила работать у меня. И я ни дня не пожалела об этом.
Комиссар: Тогда на поминках Александра от университета был кто-то?
Элен: Венок от университета привез профессор Зальцман, но на поминки он не остался, только вручил венок и уехал, потом приехали студенты Александра. То же с венком.
Комиссар: Вы хорошо знаете профессора Зальцмана?
Элен: Муж часто упоминал его по работе, но его лично я увидела только на поминках и сейчас он здесь. Извинился, что тогда торопился на корабль. Он главный специалист по океаническому шельфу.
Комиссар: Вы сохранили записи мужа? Они сейчас очень дорого стоят.
Элен: Ах, вот зачем вы приехали! Опоздали! Всю коллекцию минералов и архив мужа по решению суда изъяли. Даже книги, где на полях были пометки, тоже забрали. Оказывается университет, где муж читал лекции, выделил ему грант на изучение этой горной гряды, а отчет о проделанной работе Александр по понятной причине составить не успел. Университет через суд все материалы изъял.
Комиссар: Я знаю об этом. Думал, остались какие-то личные дневники. А, муж ничего не говорил вам о своих исследованиях?
Элен: Комиссар, говорите прямо, в чем дело? А то разговор получается беспредметный и глупый.
Комиссар: За месяц до гибели Александра, правительство объявило тендер на строительство железной дороги. Севернее вашего курорта милях в шестидесяти будет строиться большой грузовой порт. Экологи уже дали добро. Там и глубины достаточные и нет никаких миграционных путей рыбы. От столицы к порту будут строить железную дорогу. Есть два проекта. Фирма «Акваиндастриз» предлагает строить в обход горного кряжа это тысяча семьсот пятьдесят километров, а «Геостилкорпорейтед» тоннель через горы. Это всего сто пять километров. Но второй проект в три раза дороже из-за вулканических пород: базальта и гранита. Наш горный кряж является экологическим заповедником и пользоваться взрывчаткой строго запрещено. Но есть легенда, что аборигены могли быстро попадать с равнины на побережье и обратно.
Элен: Слышала. Александр постоянно искал этот тоннель в горах, говорил, что по тем образцам пород, что он собрал, выходило, что где-то среди базальтовых извержений, должны быть отложения мягкого известняка. И … судя по тому, что его убили, он нашел этот известняк.
Комиссар: Я бы еще тогда привлек вас к расследованию гибели Александра, но по закону родственникам запрещено участвовать в расследовании.
Элен: Перед самой гибелью муж говорил, что мы скоро разбогатеем, но я думала это какие-то полезные ископаемые.
Комиссар: А как случилось, что в тот роковой день Лео не поехал вместе с профессором?
Элен: Дело в том, что посылка из Марселя, от матери Лео, с новыми холстами и красками потерялась. Так вот из порта позвонили, сказали, что у них не хватает людей и, если он хочет ускорить получение посылки, то пусть приедет и поможет её найти.
Комиссар: Нашел?
Элен: Да, валялась под каким-то контейнером. Как туда попала не известно.
Комиссар: Скорей всего не случайно. … Интересно, кто хотел заплатить Александру за его исследования, те, кто собрался строить обходную дорогу или те, кто тоннель?
Элен: (грустно) Судя по тому, что его убили, он был на стороне тоннеля.
Комиссар: И еще одно, чего вы не знаете. В тех бумагах, что у вас конфисковали по суду, нет ни одного слова об открытии профессором известняковых отложений.
Элен: Ах, вот как! … Надо ждать гостей?
Комиссар: Думаю, да. Они захотят подстраховаться. Скоро истекает срок подачи заявок на тендер. Потому я и приехал. У вас есть свободная комната?
Элен: Сезон туристов закончился, пансионат почти пуст. Последняя группа альпинистов ушла сегодня с рассветом. Угловой номер на втором этаже вас устроит?
Комиссар: Вполне. А кто сейчас проживает в пансионате?
Элен: Отставной майор, господин Вернер, профессор Зальцман, молодая пара дайверов, но они редко появляются у себя в номере, арендовали катер и постоянно торчат в море. И пожилая пара пенсионеров, но им уже под восемьдесят и они редко выходят из номера.
Элен подходит к стойке берет ключ и дает его комиссару.
Комиссар: Спасибо за информацию. Пойду, отдохну с дороги. Этот горный серпантин всегда утомляет.
Комиссар собрался уходить.
Элен: А на чьей вы стороне, господин комиссар, на Акваиндастриз или на Геостилкорпорейтед?
Комиссар: Я? … Я как всегда, на стороне закона! И еще одно я жду встречи с местным инспектором полиции. Он должен вернуться из командировки и заехать сюда в пансионат, привезти мне дело вашего мужа и еще кое-какие важные документы. Дорогая Элен, я не сидел, сложа руки, делал запросы, собирал факты. Но так, как я был под наблюдением, то делал это от имени преемника. Хочу вам показать свои наработки. У вас ясный ум и меткий глаз. Думаю, вдвоем мы найдем убийцу вашего мужа.
Элен: Согласна, другого такого момента у нас не будет.
Комиссар пошел в свой номер. Слышен скрип тормозов подъехавшей машины. Элен подошла к стойке дежурного. В холл вошла женщина неопределенного возраста и неопределенной фигуры. На ней свободное с множеством оборок разноцветное платье соломенная шляпка и огромные темные очки. За ней шел водитель такси и нес чемоданы.
Марта: Нет, нет, даже не надейтесь! Я не собираюсь вам платить по счетчику! Я прекрасно видела, как вы поехали длинной дорогой, когда можно было повернуть влево и мы были бы у цели.
Водитель: Госпожа, я не мог повернуть налево. Там стоял знак «Проезд запрещен». Меня бы оштрафовали.
Марта: Это все отговорки! Я знаю, как курортные таксисты обманывают приезжих. Вот это всё, что я могу вам дать! И не спорьте, а то, я позову полицию и вас, привлекут за вымогательство.
Водитель, недовольно покачивая головой, взял деньги и удалился. В холл вошел профессор Зальцман. Он одет в шорты, тенниску и бейсболку. В руках полотенце.
Профессор: (удивленно) Марта?! Какими судьбами?
Марта: И тебе не хворать! Насколько я помню, ты собрался в экспедицию? Но вместо моря оказался на пляже? Бедная Бетти! Твоя жена выбилась из сил, а ты тут отдыхаешь. Хорошо научный секретарь знал, где тебя искать.
Профессор: Вот, гад! Дал мне слово, что никому не скажет!
Марта: Со мной шутки плохи. Он на третьей минуте раскололся.
Профессор: Ну, приехала, так приехала.
Марта : У вас с Бетти родилась внучка! Хотела порадовать.
Профессор: Но наш сын даже не женат?
Марта : Уже женат. Его отпустили на три дня из тюрьмы, чтоб оформить брак.
Заходит Кетти. Она всё слышала.
Кетти: Добрый день, госпожа. Будете завтракать с дороги, или вам в номер?
Марта: Не сейчас, милочка, я потом доберусь до твоего меню.
Кетти: (про себя) Ну и семейка! Оторви и выбрось!
Марта, глядя на Кетти, укоризненно качает головой. Профессор берет чемоданы. Элен внимательно наблюдает за новой посетительницей.
Элен: Добро пожаловать в нашу скромную обитель. Желаете отдельный номер?
Марта: Доброе утро, извините, что без предупреждения. Мне нужно о многом поговорить с братом. Потом я займу отдельный номер.
Профессор: Элен, как вы уже догадались это моя сестра. Марта идем в номер, отдохнешь с дороги.
Элен: Мы рады всем посетителям.
Марта внимательно рассматривая Кетти, пошла вслед за братом.
Кетти: Бедный профессор, такой облом!
Элен: Ты о чем?
Кетти: После завтрака он хотел встретиться на корте с одной миленькой теннисисткой.
Элен: Ничего плохого в игре в теннис я не вижу.
Кетти: Его жена и сестра вряд ли с вами согласятся.
Элен и Кетти уходят.Вечер того же дня. Комиссар и профессор играют в шахматы. Марта пьет вино и читает газету. Лео рисует портрет сестры профессора.
Комиссар: Давно не встречал серьезного соперника.
Профессор: Взаимно. Молодежь предпочитает карты, мотоциклы, бодибилдинг, хотя нет. Был у меня один студент. На первом курсе я показал ему, как ходят фигуры, а на пятом курсе из семи партий я только одну свел в ничью.
Комиссар: А остальные?
Профессор: Увы, проиграл. У нас на факультете был шахматный уголок, где были запрещены все разговоры об учебе и политике, но разрешалось пиво и сигары. Я любил скоротать там вечерок после напряженного дня.
Комиссар: Слышал у вас с сыном проблема? Я могу чем-то помочь?
Профессор: Если у человека нет мозгов, то помочь ему уже нельзя. Знаете, как говорили в древности: «Против глупости, даже боги бессильны».
Марта: Не слушайте его, господин комиссар. У меня замечательный племянник. Просто брат вечно попрекал его куском хлеба, вот он в раннем возрасте и захотел стать самостоятельным. Работал водителем, развозил продукты по ресторанам, встречался с одной спортсменкой, детским тренером по теннису.
Профессор: Девица старше его на шесть лет. Не удивлюсь, если и ребенок не от него.
Заходит Кетти. Она принесла мужчинам виски.
Кетти: Похоже теннис у вас семейное увлечение, не так ли господин профессор.
Профессор недовольно поморщился.
Марта: Не совсем семейное. Я даже не знаю, как ракетку держать. Мой спорт это сумки, магазины, кухня …
Профессор: Косметические и ювелирные салоны.
Марта: Да, я женщина! Мне и маникюр и прическа и украшения очень нужны!
Комиссар: И всё-таки что произошло с вашим сыном?
Марта: Глупейшая история. Какой-то парень пристал к нему в баре, они подрались, а через несколько часов того нашли мертвым. Пока идет следствие, сидит в тюрьме.
Комиссар: То есть после драки, забияка был вполне жив живёхонек?
Марта: Это подтвердили все, кто там был.
Лео: Так вы оставили его в тюрьме и приехали сюда?
Марта: Почему оставили! Наняли хорошего адвоката, его мать с ним.
Профессор: Как говорил мой преподаватель ботаники: «Не можешь решить проблему, оставь её той силе, благодаря которой растут апельсины!»
Комиссар: Изящное выражение!
Лео: Что-то из индийского эпоса?
Профессор: Да он долго жил в Индии, искал смысл жизни.
Комиссар: И как, нашел?
Профессор: Не знаю. Он говорил, что сознание человека должно постичь все заложенные в человека гениальные божьи идеи. То есть, от работы ДНК, до всеобъемлющей силы Любви. И, когда человек осознает красоту идей своего Создателя, его сознание расцветет, как цветок лотоса и он станет просветленным и очень довольным своей жизнью.
Лео: Звучит красиво! Вот только узнать замысел Божий, человеку не дано. Уровень сознания человека и Бога отличается на много порядков. Так утверждает католическая церковь.
Профессор: Да, молодой человек, согласен с вами. Я тоже воспитывался протестантами. Человеку не дано понять, где причина, а где следствие, а потому истина всё время будет ускользать.
Комиссар: Завтра позвоню в комиссариат и попрошу своего помощника разобраться в деле вашего сына.
Кетти: Да, профессор, похоже на подставу. А вас не удивило, что …
Комиссар: Кетти, (комиссар повысил голос) принесите нам тарелку инжира.
Кетти: (недовольно смотрит на комиссара) Действительно, как же я сама не догадалась принести инжир к виски!
Комиссар: После смерти профессора Куни, нашего дорогого Александра, вы остались ведущим специалистом на кафедре геологии? Я правильно понимаю?
Профессор: Да, только моя специализация морской шельф, а у Александра горные ископаемые. Я сейчас должен быть в экспедиции, но из-за погоды выход в море отложили на две недели, вот и заехал на годовщину смерти друга.
Вернулась Кетти. Она принесла большой поднос с инжиром, апельсинами и бананами.
Кетти: Ваш заказ господин комиссар.
Комиссар: Ого, какой выбор!
Кетти: А это, чтоб два раза не бегать!
Комиссар: (Кетти) Будем считать, что мы поняли друг, друга.
Лео: Кетти, а где ваш друг майор?
Кетти: Он встречается с риэлторшей, которая подыскивает ему дом в нашем городе.
Лео: Так это деловое свидание?
Кетти: Не совсем, эта риелторша одинокая женщина, а пехотный офицер есть пехотный офицер. Интрига в том что: толи майор заманит её в засаду, поставленную по всем законам военного искусства, толи она расставит капканы и он как кролик в них попадется.
Лео: То есть результат этой встречи предсказуем в любом случае?
Кетти: Да, ставки делать бесполезно.
Комиссар: Кетти, откуда вы все знаете?
Кетти: В салоне красоты на соседней улице работает моя двоюродная сестра. Сплетни туда стекаются со всего города.
Лео: Вот ваш портрет, госпожа Марта. (отдает портрет Марте). А мне надо включить и проверить наружное освещение.
Марта: Лео! Вы волшебник! Я здесь лет на десять моложе!
Лео уходит. Входит Элен. Становится за стойку рецепшен и смотрит документы. На стойке звонит телефон.
Элен: Алло, пансионат «Эдельвейс». Это Элен Куни, … да … да … . Но господин Куни уже год, как покинул этот мир. … Что??? Хорошо, я заеду.
Комиссар: Что-то случилось?
Элен: Странный звонок из банка. Сказали, что сегодня заканчивается срок аренды банковской ячейки. Оказывается, Александр арендовал ячейку? Но зачем?
Кетти: Господин комиссар, кажется это то, зачем вы приехали!
Комиссар: Кетти! Я когда-нибудь отрежу тебе язык!
Кетти: Ага! Станьте в очередь!
Элен смотрит на часы.
Элен: До закрытия банка десять минут. Поеду завтра.
Комиссар: Возможно, там пропавшие записи Александра. Элен, позвольте вас сопровождать.
Элен: Ну, что вы, комиссар, не надо. Я вполне могу за себя постоять.
Входит майор, у него слегка растрепанный и растерянный вид.
Лео: Господин майор?! Судя по вашему виду, засада провалилась?
Профессор: (с иронией) И ловушка не сработала!
Майор: Понятия не имею о чем вы господа.
Кетти: Что-то вид у вас не праздничный, господин майор? Святой Лентяй не помог вам сегодня?
Майор: Ты права, Кетти, праздник отменяется, сделка не состоялась. Мне двойной виски.
Все отвлеклись на майора.
Элен: Что случилось, господин майор? Откуда вы пришли?
Майор: Из полицейского участка. Полдня там просидел.
Комиссар: (майору) Разрешите представиться, комиссар полиции Бригс. С вами что-то случилось?
Майор: Это не со мной, а с тем парнем, труп которого нашли в саду дома, который я хотел купить.
Кетти: (Кетти принесла виски, Майор залпом выпил) Ну, не тяните, рассказывайте!
Майор: (майор показал на стакан) Еще!
Кетти: Вот, знала, что вы так скажете!
Кетти достала из кармана фартука начатую бутылку и налила еще полстакана. Майор опять выпил и присел на стул.
Майор: Я трупов много видел, а бедная Мария, побледнела и упала в обморок. Хорошо в доме телефон работал, вызвал скорую и полицию.
Комиссар: А Мария это … ?
Майор: Риэлторша, помогала мне купить дом. Слава богу, скорая приехала быстро и привела её в чувство.
Кетти: Как же вы нашли труп?
Майор: Мы осмотрели дом внутри. Скромный одноэтажный домик. Мне всё понравилось.
Кетти: Особенно спальня. Надеюсь, вы задержались там для более тщательных исследований?
Комиссар: Кетти, не мешайте майору сосредоточится.
Майор: Всё, нормально, спальня действительно оказалась удобной. Когда уходили, Мария захотела показать плодовый кустарник, что рос возле дома. Вот там труп и лежал. Если б не мы, то он там еще долго валялся. Полицейские приехали, только после того, как врач накричал на них по телефону.
Комиссар: Совсем без меня распустились!
Элен: И кто ж был этот несчастный?
Майор: Местный инспектор полиции. Это я понял из разговоров, что вели следователи. Дом оцепили, обыскали все кусты, каждый миллиметр в доме. А затем меня, Марию и соседей отвезли в полицейский участок. Там раз пять допрашивали. Четыре часа держали.
Комиссар: А не могли бы вы описать, как он выглядел?
Майор: Да, я хорошо его разглядел. Лет тридцать пять, чуть меньше шести футов роста, серый костюм, полицейские туфли, и да, еще большой перстень белого металла на правой руке, скорей всего серебро. И красная борозда на шее. Причем она не ровная, а с какими-то шариками. Будто на веревку, которой душили кто-то узлы навязал.
Комиссар: Может четки?
Майор: Очень похоже.
Комиссар: А что соседи-свидетели говорят?
Майор: Место тихое, чужие не ходят, запомнили только серебристую машину. Водитель в черном костюме и черных очках. Вот, кстати фоторобот. Его размножили и я прихватил с собой.
Комиссар: А машина случаем не серебристый шевроле?
Майор: Марку машины я не знаю, только говорили, что нашли её на набережной, брошенную и она серебристого цвета.
Все стали рассматривать листок с рисунком неизвестного убийцы.
Комиссар: А сумки или чемоданчика с документами рядом не было?
Майор: Нет, я не видел. Может полицейские что нашли.
Элен: (комиссару) Это его вы ждали?
Комиссар: Боюсь, что да. Мне нужно в участок. Дорогая Элен, дадите мне вашу машину?
Элен: Я сама вас туда отвезу.
Элен и комиссар уходят.
Профессор: Похоже, поминальный ужин в честь нашего дорого Александра отменяется. Пойду к себе, почитаю на ночь.
Марта: А я прогуляюсь по набережной. Нет ничего лучше для сна, чем прогулка.
Профессор и Марта уходят.
Майор: (Кетти) Ты действительно готовила поминальный ужин?
Кетти: Да, все заготовки лежат в холодильнике. Из готовых блюд есть только рыбные котлеты. Будете?
Майор: Нет! … Наконец, виски подействовало, пойду и я на отдых.
Кетти: А где вы Марию бросили?
Майор: Она в больнице, сильный стресс, доктор дал ей успокоительное и сказал до утра не беспокоить.
Майор уходит. Возвращается Лео.
Лео: А куда все разбежались?
Кетти: Комиссар и хозяйка в полицейский участок. Убили местного инспектора и пропали важные документы. Остальные на отдыхе. (тихо) Был ваажный звонок из банка.
Лео: Значит, завертелось?
Кетти: Не сомневайся. Только завтра ни на шаг не отходи от Элен.
Лео: За это будь спокойна. А это что? (берет фоторобот преступника)
Кетти: (убирает посуду) Господин майор принес, фоторобот предполагаемого убийцы. Наш майор нашел труп.
Лео внимательно рассматривает фоторобот.
Лео: Какие эстетичные линии, есть что-то неуловимо знакомое.
Кетти: Может, рисовал кого-нибудь похожего на пляже.
Лео: Может быть. … Можно я себе возьму?
Кетти: Майор сказал, таких листков напечатали много, так, что бери. Ужинать будешь, а то я закрываю буфет и ухожу домой.
Лео: Оставь в холодильнике бутерброды и кефир, там видно будет.
Кетти уходит.
Лео: Трудный денёк намечается завтра. Надо быть готовым ко всему.
Лео засовывает руку в ящик стойки рецепшен и достает револьвер. Проверяет патроны и кладет револьвер на место.
Конец первого действия
Действие второе
На следующий день. На сцене то же помещение гостиничного холла. За столиком завтракает профессор Зальцман. Кетти принесла ему теплого молока.
Профессор: Это песочное печенье и лимонное пирожное просто прелесть. Спасибо, Кетти.
Кетти: Как вы спали, господин профессор?
Профессор: Видимо, вчера выпил лишнего. Не помню даже как уснул.
Кетти: Как сестра себя чувствует?
Профессор: Не знаю. Она вчера позвонила, сказала, что встретила подругу из благотворительного фонда, в котором они обе работают и осталась у неё ночевать. Она собственно ради встречи с этой подругой и приехала. Вернее, не только ради неё. В городе проездом будет какой-то буддийский гуру и они хотели попасть на его сатсанг.
Кетти: Чего? Какой сатсанг?
Профессор: Ну, это … его лекцию, семинар, что-то в этом роде.
Кетти: Какая замечательная у вас сестра. А как называется фонд, где она работает?
Профессор: Как-то на латыни, дословный перевод: «вечные самаритяне». Они молодцы, доставляют гуманитарную помощь в самые труднодоступные районы Африки и Азии. Её иногда по нескольку месяцев нет. Приедет похудевшая, загорелая, исцарапанная колючками.
Кетти: Я слышала много плохого про эти благотворительные фонды. Говорят, они являются ширмой, для всяких грязных дел?
Профессор: Не надо мазать всех одной краской.
Кетти: У меня есть еще пирожки с вишнями, будете?
Профессор: Молчи, лукавая искусительница! А то скоро лопну.
Кетти: А на что живет ваша сестра? Наверно в фонде хорошо платят?
Профессор: Там платят только командировочные. Нам отец оставил небольшое состояние. Ей удалось благодаря фондовским связям в правительстве очень выгодно вложить свою часть наследства, и теперь она совсем не бедная невеста.
Кетти: Редкий случай, когда Господь отблагодарил доброго самаритянина. А с личной жизнью пока не везет?
Профессор: Был у неё жених четыре года назад. Она его нам не показывала, но что-то там не срослось.
Входит молодой мужчина, внешне похожий на хиппи шестидесятых годов, на плече большая кожаная сумка. Он вопросительно осматривается, ища к кому можно обратиться.
Кетти: Добрый день. Хотите номер?
Ян Кистериус: Да, если можно.
Профессор: Не может быть! Кого я вижу?! Ян Кистериус!
Ян Кистериус: Профессор, вы? Мир тесен.
Профессор: Судя по вашему виду, дорогой Ян, вы стали жертвой искателей просветления.
Ян Кистериус: Да, я прибыл на сатсанг к одному из ближайших учеников самого Раджниша.
Профессор: Странно, я думал, вы сделали блестящую карьеру и стали топменеджером.
Ян Кистериус: Так вначале и было. Жизнь на Земле представлялась мне интереснейшей шахматной партией. Но по мере познания мира она превратилась в карточную игру, а сегодня это кино на экране кинотеатра. То есть жизнь это иллюзия! Тот, кто понял это, освободился от искушений и переживаний.
Профессор: То есть, достиг просветления?
Ян Кистериус: Это еще не просветление, это путь к просветлению!
Кетти: Вот вам ключ от номера. Приедет хозяйка, тогда все и оформите.
Входит комиссар.
Кетти: Добрый день, господин комиссар. Ого! Вы даже не ложились спать.
Комиссар: Твоя правда, «рентген в юбке». Мадам Элен вернулась из банка?
Кетти: Пока нет, но с ней Лео.
Профессор: Что-то удалось узнать?
Комиссар: Всю ночь проверяли гостиницы, рестораны, порт. Перекрыли дорогу на столицу – ничего! Кетти, а как твое сарафанное радио? Есть какие-то стоящие слухи?
Кетти: Покойного инспектора в городе не любили. Проблемами граждан он почти не занимался. За руку его никто не ловил, но были подозрения, что занимался темными делишками. Есть еще одна важная новость: мадам Гохольская, восьмидесяти лет отроду, бывшая прима-балерина не пришла вчера вечером на маникюр. Она никогда не пропускала маникюр по средам. Думали, что-то случилось, позвонили, она дома, но говорить ни с кем не хочет.
Комиссар: Кетти, я ценю твой тонкий юмор, но мне сейчас не до маникюра.
Кетти: Мадам Гохольская больше тридцати лет, как поселилась в нашем городе. И за это время она не пропустила ни одной среды, чтоб не придти на маникюр. Ну, … вы же комиссар, думайте! В таком возрасте только чрезвычайное обстоятельство может заставить изменить привычку.
Комиссар: (обратил внимание на нового посетителя) Простите, а вы кто будете?
Ян Кистериус: Ян Кистериус, свободный философ.
Профессор: Господин комиссар, помните, я рассказывал вам про студента, которого научил играть в шахматы, а потом безбожно проигрывал. Так это он.
Комиссар: Извините, господин философ, но у нас несколько напряженная ситуация. Не могли бы вы ответить на несколько моих вопросов.
Ян Кистериус: Моя совесть чиста, как лепесток лотоса в безветренную погоду.
Комиссар: Откуда вы приехали? Чем зарабатываете на жизнь?
Ян Кистериус: Я путешественник, Бирма, Индия, Мадагаскар, США, Чили. Играю в шахматы, карты, биллиард - деньги для меня не проблема.
Комиссар: Да, наслышан о ваших способностях.
Комиссар: Когда и по какой надобности сюда приехали?
Ян Кистериус: Прибыл морем, под утро. На сатсанг. Наш гуру еще не прибыл, но мы его ученики будем в ожидании.
Телефонный звонок. Трубку берет Кетти.
Кетти: Пансионат «Эдельвейс» … Это вас, господин комиссар.
Комиссар: (берет трубку телефона) Комиссар Бригс. … Понятно, хорошо. Да, вот еще что отправьте дорожный патруль к дому мадам Гохольской, знаете где это? … Потом доложите. (Кладет трубку. Яну Кистериусу). Нужно срочно идти. Надеюсь вам с профессором есть о чем поговорить.
Ян Кистериус: Безусловно.
Профессор: Ян, отдохните с дороги, я буду вас ждать в саду. Там есть шахматный столик.
Профессор и Ян уходят. Входит майор.
Кетти: Господин майор сегодня без завтрака?
Майор: Всё утро просидел в больнице, пока Марию не выписали.
Кетти: Как она себя чувствует?
Майор: Врач сказал, что все в норме.
Кетти: А, вы с ним не согласны?
Майор: Дело не в этом . … Я никогда в жизни не дарил цветы. А тут пришел с букетом, а она: «Антуан, покойник это плохой знак. У нас с вами ничего не получиться».
Кетти: А вы?
Майор: А что я!? Сам не знаю, как это получилось. Короче, говорю, что этот я дом все равно куплю, и буду ждать столько, сколько потребуется. Пока она не поймет, что это было испытание. И что мы вместе его прошли и это должно нас объединить до конца жизни!
Кетти: Браво, майор! А вы не так безнадежны, как я думала. Ведь, вы фактически, сделали ей предложение?
Майор: Это я уже потом понял!
Кетти: Не жалеете?
Майор: Как говорили римляне:«Лучше жалеть о сделанном, чем о несделанном». И, в конце концов, я не хочу доживать свои дни в одиночестве.
Кетти: Могу вас успокоить. Мария не охотница, за чужими деньгами. Просто ей, как и вам долго не везло с партнерами по жизни. А что она вам ответила?
Майор: Сказала, чтоб завтра в десять ноль, ноль я был у нотариуса. Она лично проведет эту сделку.
Кетти: Вот видите, господин майор, стоило проявить к женщине немного уважения, как ваша жизнь сразу стала меняться к лучшему. Нельзя смотреть на женщину, как на дырку в матрасе.
Майор: Никогда еще так не хотел дожить до завтрашнего утра.
Кетти: Кстати, насчет «дожить». У вас есть оружие?
Майор: Конечно, я же офицер. А тебе зачем?
Кетти: Сегодня вечером, оно может понадобиться.
Майор: Кому?
Кетти: Хозяйке нашего пансиона. Если я правильно все посчитала, то вы не нужны будете, но вдруг я ошиблась. Подстрахуете?
Майор: Говори толком, что нужно делать!
Входит Элен и Лео.
Елен: Лео закройте оба запасных выхода и аварийную лестницу второго этажа. Оставьте открытым только главный вход.
Лео: Калитку из сада тоже запереть?
Елен: Да, повесь навесной замок и табличку «Пансионат закрыт». И обязательно
найди комиссара. Малейший сбой в плане и мы из охотников превратимся в дичь.
Лео уходит.
Елен: Кетти, чем вы тут занимаетесь (замечает майора) Добрый день, господин майор.
Кетти: Наставляю господина майора на путь истинный.
Майор: Здравствуйте, старший капрал Элен. У нас, что намечаются боевые действия?
Елен: Сегодня я оглашу документ, который мой муж Александр оставил в банковской ячейке. Возможны непредвиденные обстоятельства, поэтому не хочу, чтоб кто-то незамеченным вошел в холл.
Кетти: Господин майор, вы весь вечер должны делать вид, будто ничего не происходит. А еще лучше вам сыграть роль пьяного. Тогда на вас никто не обратит внимания. Сможете?
Майор: Знакомая роль, думаю, справлюсь.
Елен: Кетти, всем говори, что я до сих пор в банке. Заехала в пансионат, взять недостающие документы. Типа, какие-то не предвиденные юридические проволочки. Буду к вечеру.
Кетти: Хочу предупредить, у нас новый жилец. Бывший студент профессора Зальцмана, а ныне бродячий философ.
Елен: Ого! Еще один «икс» в нашем уравнении? (Елен открыла ящик на рецепшен, достала револьвер и положила в сумочку.) До вечера.
Майор: Давно я не видел такую Элен!
Кетти: А я так вообще никогда.
Майор прошелся по холлу, осмотрелся.
Майор: Я буду сидеть в кресле, на столике пусть стоит полупустая бутылка виски. Если спросят, с чего я пью,
…
Кетти: Скажу, сорвалась ваша сделка по недвижимости.
Майор: Правильно.
Вечер того же дня
В гостиной в кресле сидит «пьяный» майор, он откинулся на спинку кресла, прикрыл глаза головным убором и делает вид, что дремлет. За столиком сидит комиссар и изучает документы. Входит Кетти. Она принесла комиссару пиво и бутерброды.
Кетти: Вот, подкрепитесь немного. Вы уже сутки на ногах.
Комиссар: Спасибо, Кетти. Особый поклон за мадам Гохольскую. Представляешь, она не открыла дверь полицейским, потребовала, чтоб приехал я. Убитый инспектор, был её дальним родственником. Бедняга боялся, что в участке есть предатель и держал самые важные документы у неё, а отдать их разрешил только мне.
Кетти: Не зря боялся. Кто-то ж заманил беднягу в это глухое место. … Документы хоть толковые?
Комиссар: Да, они многое объясняют. Здесь цифры, факты и аналитические данные. Через нашу страну шел большой трафик наркотиков.
Кетти: И что это значит?
Комиссар: Это значит, что наш дорогой Александр нашел не просто тоннель в известняковой породе, а, скорей всего, путь, через который этот трафик шел.
Кетти: Права госпожа Элен, корни убийства тянутся в столицу. А вы не боитесь, что убийца или убийцы могут придти сюда и забрать ваши документы?
Комиссар: Волков бояться в лес не ходить. Такая у меня работа.
Кетти: А вот врать, вы господин комиссар, так и не научились.
Комиссар закрыл папку с документами и пристально посмотрел на Кетти.
Комиссар: Даже не знаю, что мне с тобой делать? … Интересно, найдется в мире такой мужчина, которого, ты будешь уважать? Что ты хочешь знать?
Кетти: Господин философ ваш давний знакомый, а вы разыграли сцену, будто первый раз его видите? Как вас понимать?
Комиссар оглянулся на спящего майора.
Комиссар: С чего ты это взяла?
Кетти: Во-первых: он такой же философ, как я министр финансов. А, во-вторых: вы у него даже паспорт не попросили, когда задавали вопросы. Значит, вы давно знакомы. Непростительная ошибка, господин комиссар!
Комиссар: (улыбаясь) Кетти, иди работать ко мне секретарем? Мы бы вдвоем могли столько дел распутать.
Кетти: Один денщиком зовет, другой секретарем. … Еще немного и замуж позовут. … А вы не увиливайте от вопроса. Кто этот парень?
Комиссар: Что понравился? Не сверкай глазками, не сверкай! Ты права, мы с ним знакомы несколько лет. Он работает в Интерполе. Его конек работа под прикрытием. Но здесь он не из-за наркотрафика. Он разыскивает молодую пару, которая удрала от своих богатых родителей. Это та самая пара дайверов, что сняла номер у вас в пансионате.
Кетти: А что они натворили?
Комиссар: Ничего страшного. Старая история Монтекки и Капулетти. Родители против их брака, вот детишки и удрали. Как Ян их разыскал, не знаю. Он очень умный парень, возможно, даже умнее тебя.
Кетти: Если я поняла, что он не бродячий философ, то ...
Комиссар: Будь милосердна! Он рассчитывал на публику со средними умственными данными. Он же не знал, что здесь работает самородок его уровня. Если вы объединитесь, то мне даже страшно представить, что будет с преступным миром.
Кетти: Ну, и кто из нас будет Ватсон, а кто Шерлок Холмс?
Комиссар: (улыбаясь) Я в семейные проблемы не вмешиваюсь.
Кетти: Вы меня заинтриговали!
Комиссар: Только осторожнее, не разрушь его легенду. Он три месяца их разыскивал.
Кетти: (очень тихо) Вы свою роль на сегодня выучили? И чтоб никаких полицейских вокруг пансионата. Даже под прикрытием.
Комиссар: (кивнул головой) Да, я все понял.
В гостиную вошли профессор и Ян.
Профессор: Ян познакомьте меня с современными теологическими течениями. А то я зациклился на своей науке.
Ян Кистериус: Тема большая. Если начну, меня не остановишь.
Профессор: А вы тезисно, как в конспекте научного доклада.
Ян Кистериус: Постараюсь. Ну, во-первых, никаких принципиальных изменений в системе мироздания современная теологическая мысль не нашла. Хотя, есть некоторое отличие. Слово «Бог» в понятии бога-создателя нашего мира употребляется всё реже и реже. С одной стороны термин этот сильно устарел и как бы оброс разными двусмысленностями, но не это главное. Слово «Бог» подразумевает личностную форму сущностного, а нынешние гуру и просветители душ, трактуют создателя, как некую безличностную форму.
Профессор: То есть, тот самый седой старик, который все знает и смотрит на нас из-за облака на небе вышел из моды?
Ян Кистериус: Теперь создателя всего сущего различные течения трактуют, как «всеобщее информационное поле», частичкой которого является каждое живое существо; или как «высшее Я», частичкой которого является наше «индивидуальное Я». А еще у некоторых создателем является такое понятие, как «пространство вариантов». Адепты последнего термина утверждают, что человек в состоянии сам выбирать варианты своей жизни.
Профессор: Но это легко проверить. Пусть любой из членов секты озвучит свой вариант, а затем посмотрим, как сложится его жизнь.
Ян Кистериус: Не всё так просто. Индивидуум должен доказать «пространству вариантов» серьезность и чистоту своих намерений.
Профессор: Понятно. Потерпев фиаско, всегда можно съехать на то, что твой бизнес-план не «утвердили».
Ян Кистериус: Кстати, термин «душа» тоже практически вышел их обихода. Его заменил более всеобъемлющий термин «сознание». Большинство практикующих гуру отделяют сознание человека от его разума. И теперь главным злодеем, соблазняющим человека на страдания, является не дьявол, а ум человека. Именно ум впихивает в человека невыполнимые планы, идиотские сравнения и страшные образы будущего.
Профессор: То есть, то, что раньше было достоинством человека, сейчас является его врагом?
Ян Кистериус : Они так и говорят, пожалуйста, если хотите, то умничайте, делайте свои научные открытия, планируйте рост благосостояния, ищите телесные удовольствия, но помните – это всё иллюзия, в конце которой одиночество, разочарование и главное - страдания. Человек страдает не от того, что сломалась его машина, а от того, что она непредвиденно сломалась и нарушила его планы. Во-первых: придется выделять деньги на её ремонт, а непредвиденные расходы всегда неприятны. Во-вторых: сорвалась запланированная поездка. Неважно, какая деловая или для удовольствия. Согласитесь, если б вы сидели дома, читали книгу, то никакого расстройства не случилось бы? То есть проблема страданий кроется в ваших планах, а не в поломанной машине. Я привел самый простой пример для наглядности.
Профессор: А чем же заниматься в этой жизни?
Ян Кистериус: Отделив сознание от разума, они предлагают поместить сознание в какое-то тихое и пустое место, из которого удобно созерцать прекрасный мир, созданный высшим Я, и наслаждаться увиденным. А потребности вашего тела и ума предоставить той силе, благодаря которой растут апельсины.
Профессор: Я уже слышал это выражение. Оно очень удобное и подходит к любой проблеме. А как же карма человека, книга жизни в которой расписан каждый наш насморк?
Ян Кистериус: Я в этих вопросах еще не совсем разобрался и, как раз, хотел задать их на предстоящем сатсанге.
К профессору и Яну подходит Кетти.
Кетти: А вы господин философ неплохо подготовились? Что будете пить или вам приготовить ужин?
Ян Кистериус: Профессор, мы тут упомянули апельсины? Вы не против?
Профессор: Нет не против.
Ян Кистериус: Кетти, нам с профессором по стаканчику апельсинового сока.
Кетти: О! Вы знаете моё имя?
Ян Кистериус: Как вы только, что сказали уважаемая Кетти, я неплохо подготовился.
Профессор: Пожалуй, я передумал насчет сока. Пойду, посмотрю, где моя сестра.
Профессор уходит. Кетти приносит сок.
Кетти: (Яну) У вас фото при себе?
Ян Кистериус: (Удивленно смотрит на Кетти, потом утвердительно кивает и достает из внутреннего кармана фото) Меня, что комиссар выдал?
Кетти: (рассматривая фото) Нет, ваши глаза. У полицейских всего мира одно и тоже выражение глаз. А старина комиссар всегда принимает правильное решение. Я знаю, у кого молодожены арендовали катер и примерно где кинули якорь. Неужели вы хотите помешать счастью этих милых юных созданий?
Ян Кистериус: О, нет, что вы! Их родители, на базе общего горя, давно помирились. Так, что никакая разлука или тем более наказание детям не грозят. Но работа есть работа, её надо выполнить.
Кетти: Тогда услуга за услугу?
Ян Кистериус: Что нужно делать?
Кетти: Вы должны находиться здесь в холле пансионата и внимательно наблюдать за тем, что происходит. Видите, комиссар листает очень важные документы. Скоро приедет хозяйка пансионата и привезет еще более важный документ. Когда она его объявит, к нам, скорей всего, пожалует один незваный гость. Так, что лишняя пара мужских рук не помешает. Ориентируйтесь по ситуации.
Ян Кистериус: А тот военный, что изображает спящего пьяного, играет за нашу команду?
Кетти: Вы его вычислили?
Ян Кистериус: Не вы одна такая наблюдательная.
Кетти: Да, он на своем посту.
Входят профессор и его сестра Марта. Марта вместо своего свободного покроя платья была в брюках и лыжной куртке.
Марта: Ян, какое счастье! Брат сказал, что мы с вами родственные души! Наконец-то, я смогу говорить с образованным и духовным человеком. Эти материалисты только и думают о машинах, делах, прибылях и ни слова о душевном покое.
Ян Кистериус: Всегда рад встретить коллегу!
Марта: Собралась пройтись подышать морским ветром, но этот дождь спутал все планы. Давайте отойдем в сторону, а то на нас уже обращают внимание. Вы какой способ медитации практикуете?
Ян Кистериус: Наблюдать за дыханием, это самый простой …
Марта и Ян отходят вглубь сцены. В это время в холл входят Элен и Лео. С улицы доносится шум сильного дождя и отдаленные раскаты грома. Элен становиться за стойку, выдвигает ящик и перекладывает револьвер из сумочки в ящик.
Элен: Наконец-то всё сделали. Эти банковские юристы такие крючкотворы! Все нервы вымотали.
Лео: С моря идет гроза. Еле успели.
Лео вынул из своей сумки железный ящик и поставил его на стойку рецепшен. Внимание присутствующих сосредоточилось на Элен и Лео. Элен открыла ящик. Достала из него маленькую железную коробку и листок бумаги.
Элен: Пожалуй начнем. Вижу, не я одна интересуюсь бумагами Александра. (Элен читает с листка бумаги, который достала из ящика) «Если ты, дорогая Элен, читаешь это письмо, то меня уже нет в живых. В железной коробке фото из моего прошлого, которые я не хотел афишировать. А ТО, что все будут искать после моей смерти находиться на картине, которая висит над твоей головой. (Все оглядываются на картину, что висит над стойкой рецепшен). Это ущелье нарисовал Лео по моей просьбе. За теми кустами терновника, что в левой части картины и находится вход в тоннель. Берегите Лео, теперь он единственный, кто знает это место».
Комиссар: Лео, плевать на погоду, сейчас же едем на место, нельзя ни минуты откладывать!
В это время мелькнула яркая молния и послышался сильный гром! Все отвлеклись на стихию. Марта мгновенно достала из внутреннего кармана куртки пистолет и прицелившись в Лео выстрелила, но Ян успел толкнуть Марту и она промазала. Затем прозвучало еще два выстрела, но это уже стрелял майор в Марту. Элен достала свой пистолет, тогда, когда Марта уже упала на пол. Лео схватился за плечо левой руки.
Элен: (испуганно) Лео, что с тобой?
Лео: Ерунда, царапина.
Комиссар: (глядя на Марту) Кто бы мог подумать?! (комиссар наклонился и поднял её пистолет) А вот и четки на капроновом шнурке. (Комиссар еще раз наклонился и достал из кармана Марты четки).
Лео: А я все думал кого мне напоминает фоторобот!
Майор: Простите, я не полицейский. Приучен стрелять наповал.
Профессор: (удивленно) Марта? Как ты могла?!
Комиссар: (профессору) А вы не догадывались, кем на самом деле является ваша сестра?
Профессор: Как вам сказать. Её прекрасная физическая форма, тяга к роскоши, смелость поступков, отсутствие нормальной семьи – все это наталкивало на мысль о двойной жизни, но чтоб наемный убийца! … Кетти, как всегда права. Все эти благотворительные фонды – сплошная ширма. … Бедная Марта! Хорошо, мама не видит до какой жизни ты дошла!
Элен: (громко) Кетти, это был последний раз, когда я тебя послушала. Лео чуть не погиб! А главное я дурра, на долю секунды отвлеклась на эту молнию! Никогда себе не прощу! Спасибо, майор!
Элен закрыла лицо руками и заплакала. Кетти завязала руку Лео платком и они оба подошли к Элен. Элен обняла Кетти и Лео.
Элен: Простите, это я так, сгоряча вырвалось!
Лео, Кетти (в один голос): Мы всё понимаем.
Комиссар: А вот мне не всё понятно. Кто-то может объяснить, что здесь произошло?
Кетти: Извините, господин комиссар, что использовала вас вслепую. Но без вас план бы не сработал. Надо было неожиданно прижать преступника обстоятельством, не оставляя ему ни секунды на размышление. Элен сама хотела пристрелить убийцу, но этот удар молнии внес коррективы. (Показывая на майора и Яна) Хорошо эти два джентльмена подстраховали. Ведь мы действительно ждали убийцу с улицы. Но точно знали, что это женщина.
Комиссар: Почему женщина?
Элен: Лежка снайпера, который убил моего мужа, была на мягком грунте. Я полностью срисовала все отпечатки с грунта, и там оказались отпечатки женской груди.
Кетти: Мы пришли к выводу, если срок конца тендера приближается, то наверняка, убийца, которому поручили это дело, приедет узнать, не проявятся ли новые факты или обстоятельства. Это был единственный шанс его вычислить. Идея с тайной банковской ячейкой пришла сама собой.
Комиссар: А вы не боялись нападения по пути от банка сюда?
Кетти: Конечно, вероятность была, но не большая. Что в ячейке никто не знал. А вдруг там старая любовная переписка, которую Александр хотел спрятать от жены. Выдать себя этим нападением и ничего не получить преступник не мог. Тем более всплыли документы покойного инспектора. И всё это стекалось в одну точку.
Ян Кистериус: Ловушка, которую вы расставили, сработала блестяще!
Кетти: Это было коллективное творчество.
Элен: Не скромничай. Идея действительно принадлежала Кетти. А детали дорабатывали в процессе.
Комиссар: Простите, если картина Лео была только декорацией спектакля, то тоннель мы так и не найдем?
Лео: Ну, почему же! На той стороне картины записаны телефоны аварийных горноспасательных служб. Но это не номера телефонов, а закодированные координаты тоннеля, широта и долгота. Александр записал их собственной рукой.
Элен и Кетти(одновременно): Ты знал об этом и молчал?
Лео: А меня никто не спрашивал! Тем более дядя приказал никому про это не говорить, особенно его жене. Сказал, эта информация очень опасна для жизни.
Профессор поднимает сестру на руки, ему помогает майор. Они уносят её за кулисы. Комиссар берет картину в руки.
Комиссар: Профессор, я пришлю машину из больницы.
Профессор: (из-за кулис) Можете не торопиться. Врач ей уже не к спеху.
Комиссар: (обращаясь к Элен) С вашего позволения, как вещдок, я могу взять картину?
Элен: Да, но не забудьте вернуть. Теперь этот пейзаж представляет для меня особую ценность.
Ян подходит к Кетти.
Ян Кистериус: Кетти, снимаю перед вами шляпу! Очень интересная разработка операции. Можно получить у вас мастер класс?
Кетти: Говорите прямо, вас план заинтересовал или я?
Ян Кистериус: Я восхищен вами и предлагаю равноправное партнерство. Быстро думать я и сам умею, а вот ваше чувство ситуации меня поразили. Насколько я понял, я и господин майор вошли в ваш сценарий в последний момент?
Кетти: Ого! Равноправное партнерство мне предлагают впервые! Пожалуй, это лучшее предложение на сегодняшний день. Идемте на кухню, я буду мыть посуду, там и поговорим.
Кетти и Ян уходят.
Элен: Тяжелый выдался день. Устала. Пойду отдохну.
Лео остается один. Ему очень грустно, хочется плакать. Вновь тихо звучит ария Неморино из оперы Доницетти «Любовный напиток»
Лео: Ну, опять меня не заметили! Что еще я должен сделать, чтоб доказать ей свою любовь?
В холл возвращается Элен. Она с распущенными волосами и ночной рубашке, смотрит на Лео.
Элен: (мысленно) Только сегодня, когда так перепугалась за его жизнь, я поняла, как он мне дорог.
Лео не замечая Элен подходит к букету цветов.
Лео: Ну, что «Запах темной ночи, опаленный молнией», будем жить дальше?
Элен: А ты почему не идешь спать? Поздно уже.
Лео: (обреченно) У меня бессонница.
Элен подходит к Лео и берет его за руку.
Элен: Ладно, идем со мной, я расскажу тебе сказку на ночь.
Лео: (не веря своему счастью) А финал этой сказки хороший?
Элен: «Они жили долго, счастливо и умерли в один день», такой финал устраивает?
Лео: Вполне! Я давно вам хотел сказать …
Элен: Идем, идем! У нас теперь много времени. Обработаю твою рану и попробуем уснуть. Хотя … вряд ли у нас это получится.
Занавес.
Свидетельство о публикации №224010701350