День Сингулярности. От издателя

Нам уже давно было известно о существовании дневника, в котором были описаны ключевые события, которые в конечном итоге привели к Событию Социальной Сингулярности (ССС). Благодаря которому мы живём в совершенно ином (и в гораздо лучшем) мире, чем до ССС. В Новой Цивилизации.

Известно нам было и то, что всеми правами на этот дневник обладает не его ныне всемирно известный автор, а институт Die Neue Ahnenerbe. Однако все наши просьбы дать нам возможность хотя бы ознакомиться с дневником были проигнорированы. Даже когда мы обратились напрямую к Директору института – баронессе Элине Ванадис фон Энгельгардт.

Каково же было наше удивление, когда к нам в издательство по электронной почте пришёл текст книги, которая явно представляет собой хоть и очень сильно беллетризованный и реструктурированный, но именно тот самый дневник, доступа к которому мы так долго и безуспешно добивались.

Отправитель пожелал остаться неизвестным и нам, несмотря на все наши старания (и немалые возможности) так и не удалось установить его личность. Не удалось нам и провести авторскую экспертизу текста, ибо книга написана на русском языке, а все без исключения тексты, автором которых является доктор Артур Клодт, написаны либо на немецком, либо на английском.

Чтобы, как говорится, прояснить ситуацию, мы обратились непосредственно к доктору Клодту. В ответ мы получили очень короткое – всего два слова – сообщение от вышеупомянутой баронессы фон Энгельгардт. Nihil Obstat. Что означает разрешение опубликовать полученную нами книгу.

Что мы и сделали. Данная книга опубликована «как есть» – без внесения какой-либо редакторской и даже корректорской правки. Тексты представляют собой собрание явно беллетризованных историй (причём разные истории иногда беллетризованы немного по-разному), которые скомпонованы в единое целое несколько хаотично и представлены не всегда в хронологическом порядке.

Тем не менее, мы не сомневаемся, что в тех историях, которые явно не определены автором как беллетристика, описаны реальные события и реальные люди, не-совсем-люди и совсем-не-люди, а некоторая хаотичность, местами кажущаяся бессистемность и несколько неровная беллетризация только добавляет повествованиям аутентичности и искренности.


Рецензии