Чаять, невзначай, отчаянно. Чалить. Основа ЧА
«Чаять. Общеслав. Суф. производное той же модели (чати — чаяти), что чути — чуяти, бати — баяти, того же корня, что час (см.)». Происхождение слова чаять в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.
«Невзначай. Искон. Преф. производное от утраченного взначай «намеренно», того же корня, что чай, чаяние, час (см.)». Происхождение слова невзначай в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.
«Отчаянный. Происходит от гл. отчаяться, из от- + чаять(ся), далее из праслав. *;ajati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чаяти «ожидать, надеяться», ст.-слав. ча;ти, ча; (др.-греч. ;;;;;;, ;;;;;;;;;;;, ;;;;;;;;; Остром., Супр.), русск. чаять, болг. ча;ям се «глазею, иду куда глаза глядят», сербохорв. чаjати, чаjем «ждать», словенск. ;aj «подожди», польск. przyczai; si;, др.-польск. czai; si; «устроить засаду, притаиться, подкрадываться». Сюда же редуплицированное чека;ть «ждать». Праслав. *;ajati родственно др.-инд. c;;yati «наблюдает, страшится, опасается», c;ras «лазутчик», др.-греч. ;;;;;;;; «печалюсь», др.-греч. ;;;;;;; «грустный, пугливый», др.-греч. ;;;;; «наблюдаю, охраняю, стерегу». Использованы данные словаря М. Фасмера.
Об основе «ча-» пишут в статье "Чай, чаяти, невзначай: истории слов с корнем -чаj- в русском языке" (Ковалева Анастасия): «Корень «-чаj-» был заимствован русским языком из старославянского. Этимология данного корня является не до конца проясненной: в словаре Макса Фасмера проводятся аналогии с древнеиндийским корнем со значением «наблюдает, страшится, опасается» [Фасмер, 321] или с греческим – «грустный, печальный» [там же]. Данное сопоставление кажется не релевантным в силу того, что слова с указанным корнем представлены в данных языках со звуком k в корне в позиции, где нет условий для палатализации, то есть этот фонетический процесс в данном случае не дает возможности для изменения звука в ;. Кроме того, значения возможных «прародителей» глагола чаять сильно отличаются от того значения, которое зафиксировано на материалах старославянского языка».
Следовательно, о происхождении основы «ча» нет мыслей в современных словарях в связи с тем, что приходим к основе одного, двух звуков, то есть к междометиям или к предлогам. Но если происходят слова из междометий или предлогов, то великий и могучий наш язык имеет природное происхождение, а не всевозможные заимствования из малоизвестных языков, основы которых теряются, что ещё могло бы иметь место при крайне малой территории распространения языка. Но наблюдаем обратное явление — мало распространённые языки имеют в подавляющем большинстве собственное происхождение.
Сравним значение основы «ча» (основа слов со значением «ожидать, надеяться») и междометие «чу» (основой слов «слышать, чувствовать, ощущать») См. «Словообразующее междометие ЧУ». https://grdorohov.livejournal.com/18651.html.
Вероятно, что слова, образованные от основ «ча» и «чу» имеют своего рода противоположные значения, т.е. от основы «ча» образуются значения «НЕ слышать, НЕ чувствовать, НЕ ощущать», а всего лишь «ожидать, надеяться». Иными словами — основа «ча» образована искажением междометия «чу» с приобретением противоположного значения (См. «Мало. Мор, мир. Происхождение слов противоположного значения через искажение начального»; https://grdorohov.livejournal.com/14042.html).
Рассмотрим другие слова из «Материалов для словаря древне-русского языка по письменным памятникам» И.И. Срезневского (http://oldrusdict.ru/dict.html) с основой «ча», которые также имели изначально происхождение от значения «ожидать, надеяться»:
а) ЧАДО — дитя, сын или дочь (по отношению к родившим), потомок, дитя (при обращении ко взрослому для выражения ласки), последователь, порождение, приверженец;
б) ЧАДЬ — дети, люди, народ, свои кому-либо, товарищи, дружина;
в) ЧАРА — колдовство (не чувственное, ожидаемое).
Далее поскольку основы со значением ЧА приобретают значения части основы (чадо), то эта же основа ЧА дала слова «чать, начать»: «час, часть» (с переходом с-т); «чалить» с вероятным переходом К-Ч; «чаша».
Междометие "фу!" также образовано из междометия "чу!" при искажении Ф-Ч с приобретением противоположного значения. Возможно, что наоборот, т.к. оба междометия противоположны по смыслу.
«Фу, междомет. презренья, досады, тфу. Фу, какая дрянь! Фу пропасть, куда перо девалось! Фу ты, ну ты, оглобли гнуты, о щеголе. Фуфу; сущ. нескл. или нареч. обман, плутовство, надувательство. Поддеть на фуфу. Брать, выезжать на фуфу. Он бьет на фуфу, надует. Фу;кать, фу;кнуть, дуть, дунуть; || говорить, повторять фу-фу; || снять с доски шашку, за зево;к. Фукаться, страдат. Фу;канье, действ. по глаг. Фук нареч. фу;кнутие шашки, которую и зовут фу;ка ж.» Значение слова фу в толковом онлайн-словаре Даля В. И.
https://grdorohov.livejournal.com/22381.html
Свидетельство о публикации №224011101049