Сокино 1996 год
К концу 90-х годов прошлого века в Россию стало приезжать много «помощников» по строительству нашей «новой демократии и ее институтов»! Это сейчас мы вдруг слышим с телевизионных экранов рассказы, что у нашего Правительства было много советников из США, которые «оказывается» были или бывшими, или даже настоящими сотрудниками Центрального разведывательного управления США (ЦРУ). Не обошел этот процесс «помощи» и наше Главное управление Центрального банка по Саратовской области.
В ноябре 1996 года к нам приехал «специалист» банковского дела из США Стивен Гилберт. До этого он «поработал» в Центральном банке Казахстана и, очевидно, «успешно». К нам он приехал учить и проверять, как у нас в России уже внедрен дистанционный банковский надзор и контроль за деятельностью кредитных организаций по штатовской системе CAMEL . Во всяком случае, цель приезда в его визе значилась: «Гуманитарная помощь»!
От Управления инспектирования кредитных организаций мы встречали его в нашем аэропорту. Я, Саша Р., Игорь П. и пара сотрудников службы безопасности нашего Управления Центрального банка приехали в аэропорт минут за двадцать до посадки самолета из Москвы. Симпатичный молодой человек на вид лет двадцати пяти вышел к нам после таможенного досмотра. Он прибыл веселым, как это принято у американцев, улыбчивым и компанейским. По-русски говорил плохо (вернее, не говорил почти совсем!). Я подхватил его металлический чемодан-сундук и чуть не надорвался. Там было килограммов 40 разных консервов и питьевой воды в упаковках, а кроме того, малогабаритная плита с газовыми баллонами для приготовления пищи…
Уже потом (при более близком знакомстве) он рассказал нам, что его сильно напугали в Казахстане нашей «плохой» питьевой водой и «грязными» столовками! Ему кто-то «напел», что официанты в наших ресторанах чистят ногти вилками со стола, а посуду моют в тазах с горчичным раствором, так как моющих средств в России просто нет!
Заботами Игоря П. мы поселили его в спорткомплексе «Сокол» на 2-й Дачной, где ему дали возможность пользоваться бассейном, сауной и спортзалом. Номер был одноместный и очень комфортный. Утром на следующий день я приехал за ним на служебном уазике («буханка» с зелёной полосой), что вызвало у него ироническую улыбку! Он, вероятно, полагал, что его будут возить на «Мерседесе», как в Москве. Стивен чем-то напоминал мне Хэма в ранней молодости (Эрнеста Хемингуэя)! И хотя ему было уже за тридцать, выглядел он лет на 5-7 моложе!
Когда я утром зашел к нему в уже освещённый солнцем номер, а номер был не заперт, он еще спал и не собирался даже просыпаться. На стук в дверь он не отреагировал! А когда я его разбудил и сказал, что нас «ждут великие дела» , то он захохотал! Я спросил его, знает ли он Сен-Симона – автора фразы, но он не знал, но слышал эту знаменитую фразу уже в Москве в банке на Балчуге! Потом он объяснил, что засиделся вечером в баре «Сокола», где успел познакомиться с ребятами-пловцами, а те хорошо говорили «по-американски» (так он выразился)!
Я пытался говорить с ним по-английски (почти безуспешно из-за моей подготовки) о музыке, литературе. Благо, что у нас было минут 20-30 свободного времени – водитель Коля Х. поехал заправляться горючим. Стивен, как он думал, «много» знал про Льва Толстого. Как он говорил: «Да, Толстой написал сценарий к их фильму «Война и мир» для компании Paramount! А композитора Чайковского он знал только из-за американского пианиста Вана Клиберна, который участвовал в конкурсе пианистов имени П.И. Чайковского! Из русских писателей он помнил только Чехова (в его произношении Шехов) и Достоевского, фамилию которого он так и не смог выговорить! А своих (типа Рипли и Митчелл, Коллинза, Кинга и других) он не знал совсем! Правда, фильм «Скарлетт» (продолжение «Унесенные ветром»), который только что тогда вышел в свет, он вспомнил!
После представления его руководству нашего Главного управления Антонина Ивановна Ч. (начальник «Инспектирования») привела Стива в наш большой рабочий «кабинет-зал», который через стеклянные перегородки соседствовал с другим нашим подразделением – Управлением надзора за кредитными организациями. Кстати, его очень удивили наши довольно дружеские отношения с ним! Он говорил, что у них в вашингтонском офисе отношения всегда были более жесткие и конкурентные! Там каждый таился про свои источники и не любил говорить, откуда и где он «накопал» информацию про тот или иной банк или его сотрудников! А поощрения от руководства они там получали в каких-то баллах в зависимости от найденной информации по нарушениям!
Мы, пригласив к себе «Надзор», сели за общий стол с чайными чашками, конфетами, тортиками и начали намечать общий план работы. Удивительно, но при поверхностном знании английского языка мы довольно хорошо понимали друг друга – надзоровские и наши инструкции, кстати, были на английском и русском!
В те далекие времена общий фон отношений между США и Россией был удивительно дружелюбным! Хотя «покровительственных» намеков со стороны США (и Стивена, конечно) было предостаточно! По приказам Центрального Банка России мы должны были перенять все их методы и их нормативы инспекционной работы и надзора за коммерческими банками!
Посидев пару дней в нашем рабочем коллективе и познакомившись с нашими актами прошлых проверок и отчетной информацией перед Банком России, он попросился на текущую проверку деятельности коммерческого банка «Экспресс-Волга». Там (на проверке) он интересовался всем подряд: слушал (кстати, с переводчиком ) наши беседы со специалистами банка, смотрел, как составляются справки инспекторов для акта проверки, задавал вопросы и что-то усердно и быстро писал в своем ноутбуке.
А на второй день его пребывания на проверке после целого дня работы в коммерческом банке председатель правления этого банка Андрей Ф. предложил нам на выходные поехать с ночевкой в охотничье хозяйство «Сокино» в Лысогорский район Саратовской области.
Уже тогда это было прекрасным местом охоты и отдыха – сосновый бор, много разных развлечений, включая стрельбу по тарелочкам, финскую баню с холодным озером, катание на лошадях и т.д. Это был просто Paradise (выражение Стива) даже для всех нас!
Целый день, разбившись по интересам, мы все были чем-то заняты! Кто-то впервые сел верхом на лошадь, кстати, они были не только под седлами, но и была пара лошадей, запряженных в бричку! Кто-то палил по тарелочкам, отчаянно крича: «Дай!», – а я на втором этаже нашел очень неплохую библиотечку! Там, как и в зале на первом этаже, по стенам были развешаны оленьи и кабаньи головы и висели неплохие копии картин и фоток охотников-знаменитостей, включая саратовское руководство областью и города! И там, усевшись у треугольного окна (ближе к дневному свету), я смотрел смешные рисунки Кукрыниксов и карикатуры Бидструпа.
А вне охотничьего домика уже царствовал ноябрь и ударили первые заморозки после тепла и сырости. На озере уже встал даже первый ледок, и предложение что-то там половить на удочку мною было отвергнуто. В доме было тепло и от каминов уютно.
А для наших ребят на улице было просторно и легко дышалось сосновым воздухом. Кстати, все были настолько заняты, что про обед как-то и забыли. Игорь П. и Влад Ш. не отходили от стрелкового станка по тарелочкам, Ирина Б. уже проехала не один круг верхом на лошади. Человек пять катались на бричке, по очереди взяв в руки вожжи! Кстати, для всех был очень интересным процесс кормления лошадей овсом в конюшне! А кое-кто (из проголодавшихся!) сами забегали в дом к барной стойке и хватали, с опаской оглядываясь вокруг, с огромных тарелок пирожки с мясом, с картошкой и даже сладкие!
Тогда же, уже ближе к сумеркам, мы обратили внимание на металлическую вышку с огоньками для самолетов наверху. И теперь с гордостью хочу вспомнить маленький эпизод отчаянной «смелости»!
Вероятно, для каких-то «радиотелевизионных» нужд в Сокино смонтировали эту вышку высотой с 5-этажный дом. Лестница и все металлические трубы этой вышки из-за холода и мороси были покрыты ледяной коркой. И кто-то из уже «принявших на грудь» заказал всем на «СЛАБО» забраться на самый верх! Подходили по очереди все, вставали на первую перекладину и с ужасом отбегали под улюлюканье остальных! И вот, вдруг Татьяна П. закричала: «А давай!» – и полезла выше и выше, не останавливаясь и не глядя вниз! Все, охнув и затаив дыхание, следили за ней. Забравшись на самый верх, Татьяна, видимо, поняла, что еще придется спускаться по тем же ледяным ступеням! Хорошо, что заместитель председателя банка Женя З. быстро сообразил и, поднявшись к ней на «верхотуру», стал помогать ей спускаться! А когда они уже спустились на землю, то все начали вспоминать русских женщин, горящие избы и скачущих галопом лошадей!
А потом наши девчонки со смехом, но почти силой, повели американца в финскую баню! Сначала Стив отказывался – стеснялся! Но постепенно он стал доверять всей нашей компании и согласился! А там Ирина и Валя «лупастили» его березовыми вениками так, что крики его раздавались на все Сокино! И после жаркой парной его босиком вытащили на снег и потащили к проруби на озеро! Распаренный Стив сопротивлялся, стонал и, когда его подвели по деревянному настилу к озеру, стал упираться и по-английски кричать еще громче! Нет, никто не хотел останавливаться на этой «охлаждающей» процедуре, и девчонки столкнули его в подготовленную ледяную «купель»! Потом, правда, его срочно вытаскивали и опять «хором» тащили в парную!
Смеркалось, и уже к 4-5 часам вечера накрыли стол в общем большом зале, и все уставшие и голодные радостно уселись и приготовились к «трапезе»! Все именно нагулялись, напрыгались, да так, что очень проголодались! Женя З. очень интеллигентно и почти шепотом спрашивал у бегающих кругом официантов-работников «Сокино»: «Английский знаешь?» – и, найдя парня, чуть знающего язык, попросил его приглядывать отдельно за Стивом – спрашивать его о винах, напитках и тарелках!
Антонина Ивановна, назначив себя тамадой, управляла всем застольем! Она вскрикивала: «Ну, что там… НОЛИТО?» - и требовала быстро всем наполнять рюмки и заготавливать речи! Она поднимала выступающих, чередовала тосты за банки, за дружбу и за «рабочие» отношения непосредственно нас (инспекторов!) со всей Америкой. Именно здесь как-то развязались языки и, отбросив всякое стеснение, стали спрашивать Стива про жизнь в США, про западную банковскую деятельность и даже про его личную жизнь!
Много раз за столом и после мы пытались в разговорах выведать подробности у Стива по работе банковской системы США, и нам хотелось узнать, что же он пишет в своем ноутбуке. Все было напрасно! И тогда нашими «доблестными» сотрудниками службы безопасности была придумана хитрая «комбинация»! После тостов, когда уже у всех «чуть кружилась голова», во время танцев (а они тоже имели место быть, и Стиву очень нравились наши девушки) кто-то «зацепил» музыкальный центр и тот, упав, перестал работать. Все были очень расстроены! Всем «хотелось» слушать музыку и танцевать… И после такого намека Стив вдруг признался, что у него на ноутбуке записана «прекрасная танцевальная музыка»! Он принес из своего номера ноутбук, и, подключив его к усилителю, мы продолжили танцы под «американскую и европейскую» музыку.
А к часу или к двум ночи, когда многие (и я в том числе) уже ушли спать в свои номера, а Стив от бани и от выпитого «заклевал» носом в мягком кресле зала, наши ребята из подразделения безопасности скопировали весь его ноутбук на свои диски!
Интересно, жив ли сегодня Стивен, помнит ли он эти веселые дни нашей молодости? И было ли там (на ноутбуке) что-нибудь «интересного» или не было – нам это неизвестно! И вам не советуем рассказывать кому-либо эту историю (шутка!)…
декабрь 2023
Свидетельство о публикации №224011600248