Кое-что ещё о Степаныче

(Вместо предисловия к сборнику "Степаныч всё исправит")

Оказывается, муж мой тоже способен делать сюрпризы. Стоило только хед-хантеру сообщить Игорю по телефону, что Совет директоров утвердил его кандидатуру на должность, как он тут же уложил обратно по кроваткам близнецов, с которыми собрался было на прогулку, сунул им в ротики по пустышке, чтобы не хныкали, а мне вручил большую красную флэшку.
 
– Алёнушка, эти мудрецы всё-таки решили поставить меня генеральным. Начинаю прямо завтра, нужно срочно собрать документы и подготовить тронную речь. Так что, извини, с близнецами тебе дальше придётся самой…

– А это что? – спросила я про красную флэшку. – Это ты мне вместо соски, чтобы не хныкала?
– А это, дорогая, материалы, которые я успел собрать про нашего соседа Степаныча уже после того, как вышла первая книга о нём. Тут, наверное, ещё на целую книжку хватит. Думаю, будет ещё интереснее, чем первая. Ты же сама говорила, что у вас в библиотеке эта книга всегда на руках, а пять экземпляров читатели не захотели вернуть, сказали, что потеряли. Врут, конечно, наверняка себе решили оставить.

– И что я с этим должна делать? – спросила я.
– Как что? Приведи в порядок, проверь ошибки и отдай в издательство.
– И когда прикажешь мне этим заняться? У меня же дети грудные на руках!
– Ну, возьми себе кого-нибудь в помощь. С детьми тебе няня поможет, а с этими файлами попроси Иветту помочь, как-никак, о её муже речь.

Вот так к нам с Иветтой попали эти разрозненные заметки, записанные Игорем в часы досуга со слов нашего соседа Степаныча. Хорошо ещё, что Иветта, профессиональный преподаватель. Текст мы с ней, конечно, немного причесали, добавили недостающие запятые и убрали лишние восклицательные знаки. А вот проверить фактуру нам так и не удалось. Мы лишь из присущей нам скромности слегка подретушировали те места, в которых, мы с ней были описаны не совсем удачно, что, впрочем, вполне объяснимо, когда о женщинах пишут мужчины. Мы посчитали, что нам, как женщинам, это позволительно. А вот от идеи разобрать заметки в хронологическом порядке мы вообще отказались – жизнь у Степаныча полна событий, поди разберись, что с ним произошло раньше, а что позже.

Потом мы попросили самого Степаныча посмотреть, что получилось. Но вы же его знаете, у него свой взгляд, технический.
– Ну, вы даёте! – сказал он после прочтения, – разве так всё было?
– А что не так? – спрашиваем.

– Ну вот, например, в этом месте у вас неверная атрибуция цитаты. Это же не Сократ сказал, а Сенека. Или, вот здесь, где вы пишите про мотор. У вас написано, что раздался звук двухтактного двигателя, а на самом деле, это был звук четырёхтактного оппозитного. Тщательнее надо относиться к деталям, перепроверять фактуру! – прокомментировал Степаныч. Ну и ещё много всяких замечаний в том же роде.

Думали мы, думали, и решили, что читатель сам сумеет разобраться, что к чему. А мы своё дело сделали, или, как сказал бы Степаныч: «функтус оффицио».


Рецензии