Гипотезы образования фамилии маямсин

Как образовалась фамилия Маямсин?
Гипотеза первая.
                Это всего лишь версия,    но очень романтичная.
               
Фамилию свою МАЯМСИНЫ получили много веков тому назад. Но начнем все по порядку.
Фамилия имеет тюркские корни и могла появиться  лишь единожды. Это вытекает из её сложного фонетического звучания.
Исследования географии расселения её носителей приводят нас в степи ВОЛЖСКОЙ БУЛГАРИИ.
В XIII  веке Волжская Булгария подверглась нашествию монгол. Первое сражение  в 1223 году монголы проиграли, но пришли вновь и в 1236 году Волжская Булгария прекратила свое существование. Многие булгарские войны ушли к русским князьям на службу в города Владимир, Муром, Суздаль. Вот как об этом пишет русский историк С.М. Соловьев: «В 1236 году 300 000 татар  под началом Батыя вошли в землю Болгарскую, сожгли славный город Великий, истребили всех жителей, опустошили всю землю: толпы болгар, избежавшие истребления и плена, явились в пределах русских и просили князя Юрия дать им здесь места для поселения. Юрий обрадовался и указал развести их по городам поволжским и другим».
Среди беглецов мог быть и наш предок. Исповедовавших ислам булгар нужно было крестить, дать им русские имена и клички-фамилии. Война с черными усами записывали «Черноусом», метко стреляющего из лука – «Лукьянчиковым», одноглазого – «Одноглазовым», война в овечьем тулупе – «Овчинниковым»  и так далее. Дошла очередь до нашего предка… устали уже и поп, крестивший иноверцев, и княжеский писарь. Видят они вновь  зашедшего булгарина типичной наружности, спрашивают его: «ну, а ты кто будешь?» Имели они ввиду его скрытые достоинства или недостатки, а тот растерялся, но гордо вещает им: «мая м син», дескать,  я с ними, я один из них (так с тюркского языка переводится фамилия МАЯМСИН). Писарь был человек с юмором – так и записал в писцовой книге: Маямсин. С тех пор и носим мы эту немного хвастливую, но гордую фамилию.
 Написание фамилии, датированное 1710 годом в городе Красноярске, наряду с другими фактами,  позволило нам разработать второй вариант гипотезы образования фамилии. Приведенная ранее  гипотеза носит романтический характер, она щекочет самолюбие её носителей, наполняет сердце гордостью, а голову значимостью своего рода.
Но жизнь прозаичнее, чем бы нам того хотелось.

Научная гипотеза образования фамилии.
Ниже я  рассуждаю о том, как бы могла появиться фамилия наша на основании исторических документов и конкретных примеров из архивных материалов.
Начнем с того, что посмотрим: а что такое фамилия на Руси?
Новорождённым детям давали имена, православным, в основном, их заимствовали из греческого языка, которые были вписаны в святцы и носили они уменьшительно - ласкательную форму: Ивашка, Кузка, Федорка, Офонка, Гришка и т.д. Писались эти имена без мягкого знака. С этими Уменьшительно-ласкательными именами здоровенные, бородатые мужики доживали до самой старости. А если кто из них добивался  в жизни общественного успеха, так начинали того звать уважительно с упоминанием отца, что стало называться отчеством. Выглядело это так: Ивашка Фёдоров сын, что означало – Ивашка сын Фёдора. 
На Руси в 17 веке использовали церковно-славянскую скоропись, в которой буквы пропускались, переносились в верхний регистр, то есть писались сверху над буквами первого ряда, заменялись символами, имели множественное начертание, например, буква «м» могла писаться в верхнем регистре и иметь форму волнистой линии или же простой черты. Буква «я» в одном и том же тексте могла писаться по-разному.
Но вернёмся к отчествам. В архивной переписи1656 года города Тетюш мне попалась запись: «Вдова Фёдора боярина Михаила ПетровИЧа Пронского. То есть знатные люди уже тогда писались по отчеству с использованием суффикса «ИЧ».
Имена и отчества – это только часть общей идентификации человека. Многим народ присваивал клички-прозвища, которые, как правило, более полно отображали сущность человека этим прозвищем нареченным. Например, в тех же переписях 1656 года: «полонянин Гришка Яковлев прозвище Тумаков». Здесь мы видим элемент сокращения скорописной записи – слово «сын» Якова пропущено, что очень часто встречается. А так же видим появление «третьего» имени - Тумаков. Очевидно, парень Гришка сын Якова то ли получал, то ли раздавал всем тумаки. В последствие этот Гришка так и стал Тумаковым. Есть в этих переписях и экзотические прозвища: Стучибрюх, Ряпчик. Были прозвища с неясными нам сегодня прозвищами: Девелев, Божанко. Встречаются персонажи с двумя «третьими» именами - «Ивашко Иванов сын Пастухов Мухловцев он же». Здесь человек уже имел фамилию, полученную, скорее всего, еще его отцом Иваном, который был пастухом, за что и стал Пастуховым. А вот его сын Ивашко по своей натуре был порядочным плутом, за что и получил прозвище «мухловцев».
Вернёмся к нашим Маямсиным.
Как мы видим, фамилия состоит из двух явных частей: «Маям» и «Сын». Изучая переписи XVII века, я пришел к выводу, что фамилия Маямсин произошла в процессе стилизации слова «сын» в суффикс  «син» в силу скорописи и нечёткости прописывания буквы «ы», которая, порой, вообще исчезала из написания, а буква «н» уходила в верхний регистр.
В той же переписи 1656 года по городу Тетюш имеются две записи, которые могут пролить свет на нашу фамилию.
Наиболее интересная запись: «Стрелец Архипко Леонтьев Сын Малаев Сын». Здесь видим, что Архипко сын Леонтия  имеет  «третье» имя, очевидно, по имени деда Малая. Отец Архипки носил отчество по отцу «Малаев сын», а сам Архипко имел уже два отчества – Леонтьев сын (по отцу) и Малаев сын (по деду). Эта запись интересна еще и тем, что здесь прослеживается трансформация лиц татарской национальности в православную веру – Мамай это татарское имя.
Вторая запись показывает нам, как «слово» сын заместилось  суффиксом «син»: «полонянин Ондрюшко Васильев сын БарбаСИН». Здесь Ондрюшка сын Василия и внук деда-татарина по прозвищу «Барба».
Перепись города Тешюш – это та перепись, где появилась (могла появиться) наша фамилия. Методологический прием замены слова «сын» на суффикс «син»: скорее всего, был какой-то «полонянин» татарско-булгарского происхождения  по кличке Маям, который родил сына, которого стали величать по отчеству Маямов сын, а к внуку уже «приклеилось» дедовское имя МаямСын, то есть Маямсин.
Весной 2019 года я получил оригинал переписи города Красноярска за 1710 год. В этой переписи имеется запись фамилии Маямсин. Эта запись подтвердила мою научную гипотезу происхождения фамилии. Запись кроме исторического,  имеют лингвистическое значение. В 1710 году фамилия имела вид «МаямЪсинЪ». Буква «Ъ» ставилась в конце слова, оканчивающегося на согласную букву. В середине слова,  (в церковной скорописи слова писались слитно, а в середине слова мог появиться интервал) буква «Ъ» писалась в качестве  обозначения окончания слова. Так что, имеем одно слово «МаямЪ» и второе слово «СинЪ». А мы уже видели, как слово «Сын» становится суффиксом «Син».
Вывод: Фамилия Маямсин, скорее всего, появилась в городе Тетюш или его окрестностях, когда потомок волжских булгар  татарин по прозвищу Маям попал в плен  к русским стрельцам и, приняв их веру, получил русское  имя и отчество (в первом поколении) Маям Сын, а во втором поколении фамилию («третье» имя ) Маямсин. С этим «третьим» именем появился МаямЪСинЪ и Красноярском остроге на реке Енисей.
По этой же методологии появились на Руси фамилии: Мусин, Карасин, Вараксин, Алисин, Басин, Русин, Есин, Завесин, Красин, Осин, Рясин, Струсин, Чурсин, Карамзин и др.



Есть еще одна версия происхождения фамилии – третья как я её называю бытовая, потому что самая реальная из всех предложенных мною версий.
После взятия Казани Иваном Грозным в 1552 году, смирившись с положением дел, татары стали осваиваться в новых условия – принимать православие, признавать новые порядки, получать положенные новокрещённым  льготы: пахотные земли, рыбный лов, продвижение по службе и другие льготы предусмотренные новым  гражданам России, осваивать русский язык. Часто крестились и шли  в служилые люди  те иноверцы, которые и прежде владели пахотными землями и покосами.
Не знаю, как его звали, но татарин с плохим русским языком пришел крестит и записывать своего вновь рожденного сына в православный храм –имя дали как и положено русское, к примеру, - Иван, а вот отчество давали по имени отца, спросили - как зовут самого отца: -«чей сын?», ответ на плохом русском: -«мая сын!» или на смеси  татарского и плохого русского: - «мая-м сын». Здесь  буква «М» прозвучала как аффикс принадлежности из татарского языка. И получил наш новорожденный отчество –«маямсин», а впоследствии уже его сын, к примеру, Василий -получил отчество отца получил как фамилию по имени  деда: Василий Иванов сын Маям Сын (Маямсин) или как это было записано в городе Красноярске в 1710 году «МаямЪ СинЪ». 


Читатель может выбрать любую из предложенных версий или составить свою. Абсолютной истины в этом вопросе быть не может.


Рецензии