Неделя дождей, глава 6

ГЛАВА 6. окончание повести.

Вы когда-нибудь были в театре, прямо посреди спектакля, на
самый разгар действия, которое вам действительно было очень интересно, и
как только занавес начал подниматься, его внезапно дернули вниз
вместо этого снова, и женщина за кулисами закричала - о,
ужасно, и какой-то человек выбежал из-за занавеса, размахивая руками
он пытался всем что-то сказать, но всё вокруг внезапно были так заняты своими криками, что даже Боже, я, подумайте, неужели я не мог заставить вас услышать, в чем именно заключалась проблема? Это не из приятных событий.
Но это почти именно то, что произошло с нашей пьесой "Неделя дождя".
в этот четвертый вечер событий, когда я ждал, когда поднимется
занавес над самой тщательно разыгранной сценой, которую мы когда-либо готовили
, сценой, обозначенной как "Бунгало на скалах".

И женщина, которая закричала, была Мэй Герл. А мужчина, который подошел,
бросившийся назад, чтобы попытаться объяснить, был Роллинсом. И Мэй Герл, как это
оказалось, кричала, потому что тонула! И если бы не
глупая маленькая собачка с помпоном, которой оказался Клод Кеннилворт
настолько глуп, что привез ее из Нью-Йорка "на недельную прогулку в
морской берег" просто для того, чтобы доставить удовольствие необычайно глупой девчонке, которая, если бы Майская девушка занимала студию рядом с его студией, она бы утонула!
Это заставляет чувствовать себя почти боящимся пошевелиться, так или иначе, или даже не делать этого, если уж на то пошло, боящимся действительно показаться глупым или даже не быть глупо, чтобы это не испортило каким-нибудь неумелым образом жизненный сюжет
который на самом деле задумал Величайший Драматург из всех.

Единственное адекватное объяснение дала Энн Уолтор.

В тот вечер все, по крайней мере, делали вид, что неизменны.
Намерение лечь спать пораньше.

Клод Кеннилуорт, конечно, отсутствовал на
за столом за завтраком ничего не знали о разговоре в бунгало.
Но одна только досада на настойчивую, но совершенно невозмутимую Мэй Герл.
отказ от его покровительства заставил его раньше, чем кого-либо другого, удалиться в
уединение своей комнаты. И несчастная склонность Роллинс из
всегда и вечно вмешиваться в планы других людей было большинство
эффективно пресечены, насколько мы могли видеть, перетаскивая его
наверх и, хлопнув его нос в совершенно новое и очень обильно
иллюстрированный фолиант на тему "фиолетовая улитка".

К половине одиннадцатого Энн Уолтор призналась, что нашла всю
нижняя часть дома, по-видимому, была заброшена.

По той же причине, о которой пока знала только она сама, она была
все еще очень озабочена тем, чтобы добраться до бунгало раньше, чем кто-либо из
ее компаньонок по дому опередит ее. Поездка, как я рассудил
, оказалась не слишком тяжелой. С помощью карманного фонарика
она без происшествий спустилась со скалы,
и после единственной путаницы, когда тропа вслепую обрывалась в воде,
обнаружила неровную тропу, которая вилась вдоль уступа к самому
дверь бунгало. Оказавшись в бунгало, она только развлекалась
достаточно долго, чтобы с помощью фонарика отыскать
конкретный предмет или предметы, за которыми она пришла. Испуганная
тихим звуком, звуком мужчины, напевающего французскую мелодию, которую
она не слышала пятнадцать лет, она схватила свой
сокровище, что бы это ни было, и опрометью бросилась к дому,
не зная, что сработала ловушка нашего спрятанного фонографа
когда она открыла дверь. Однако, даже оказавшись в безопасной зоне
дома, она была еще больше поражена и совершенно расстроена
столкнувшись с Девушкой Мэй.

Девушка Мэй, казалось, только что спускалась по лестнице. И
она выглядела "не совсем в порядке", признала Энн Уолтор. То есть, она
выглядела почти так, как будто ходила во сне, или немного
ошеломленная, немного сбитая с толку, и, конечно, одетая так, как она была, просто
прозрачная ночная рубашка с теплым одеялом, накинутым поверх нее.
ее плечи были прикрыты рукавами, ее красивые ноги были босыми, ее прозрачные волосы
парили вокруг нее, как аура, и, конечно же, этому не суждено было сбыться.
предположил, что она только начала шутливую попытку
разгадать тайну бунгало. Даже ее глаза казались Энн ненастоящими
Волтор. Даже ее голос, когда она заговорила, звучал более чем немного.
немного странно.
"Я... мне показалось, я слышала, как Аллан Джон присвистнул", - сказала она. "Я... я обещала, ты знаешь, что, если я когда-нибудь понадоблюсь ему, я приду".
Энн Уолтор чуть не упала в обморок. "Ерунда!" - объяснила она. "Аллан Джон
в городе! Разве ты не помнишь? Он позвонил, когда мы были за ужином.
Миссис Дельвилл передала нам его сообщения и пожелания прощания."
"Ну да, конечно!" - почти мгновенно проснулась Майская девочка. "Как
глупо!-- Наверное, я спала! И это мне просто приснилось!"

"Ну, конечно, ты спала, и тебе это просто приснилось". Энн Уолтор
заверил ее. "Ты уже спишь! Возвращайся в постель, пока не подхватила
ты насмерть простудилась! Или пока тебя никто не увидел!"

Энн Уолтор, сама находящаяся на грани истерики, вполне естественно, была
нисколько не обеспокоена тем, что эти ошеломленные, сбитые с толку глаза прояснятся
внезапно и с неизбежным вопросом на ее лице отчетливо
промокший, продуваемый сильнейшим ветром и в целом растрепанный вид.

Одного легкого толчка в плечо оказалось достаточно, чтобы загнать
девушку Мэй обратно в ее спальню, в то время как она сама сбежала
незамеченной в свои покои.Но, как оказалось, Мэй Герл не была удовлетворена заверениями Энн Уолтор относительно Аллана Джона.
Час или больше спустя, снова пробудившись к все еще несколько ошеломленному состоянию
но теперь уже непоколебимому убеждению, что Аллан Джон свистнул, и
на этот раз полностью экипированный для борьбы с любым противодействием или погодой
она могла встретиться, она выскользнула из дома в грозу с
маленькой помпонной собачкой, обнюхивающей ее пятки. Что именно произошло
никто не знает потом. Как это произошло и когда именно
никто не может даже догадаться. Возможно, это было блестяще
освещенное бунгало, которое мой муж приготовил для съемок "Банга
низкая сцена", сразу после тайного визита Энн Уолтор, который спровоцировал
ее. Может быть, мозг уже поражен суетливость рост
прилив сосать через бунгало камни со звуком, который слабо
предложил, а специально мучался-то вроде свистка. Кто может сказать?
Факт остается фактом: по сути дела, она, казалось,
проигнорировала выступ, который даже сейчас, несмотря на то, что он был пропитан
брызгами, был бы в полной безопасности еще полчаса в
по крайней мере, и нырнул дальше по слепой тропе, со скал в
вода внизу. Она решительно отказалась звать на помощь. Возможно,
шок от холодной воды заглушил крик в ее горле. Она
ухватилась за скользкие водоросли, цепляющиеся за камни - слегка постанывая
- немного плача - жалкая борьба свела Помпончика с ума
. Как долго она держалась там, она не могла сказать. Она была
изувечена набегающими волнами. И все же какой-то комплекс
сдерживания не позволил ей позвать на помощь. Прошли годы, ее
ушиб руки и немеют пальцы отказывались держать сцепление на
неуловимый водоросли навсегда и в конце концов она отпустила свою хватку. A
отступает волна взял ее и бросил ее бедное измученное тело до сих пор
борется против другой выступе скалы, в месте, недоступном от
берег. Тогда, впервые, Девушка Мэй, казалось, осознала
в полной мере свою опасность - и она закричала, зовя на помощь.

Энн Уолтор, медленно пробуждаясь ото сна, услышала, как на пляже яростно залаял чёрный помпон, собака. Не хотел сначала оставить ее
плотное ложе должно быть, несколько минут, по крайней мере, прежде чем сам
любопытство и раздражение отвез ее встать и коллегиального от окна.
Из этой непроглядной черноты, конечно, не вырисовывалось ни единого очертания
маленькая собачка встретилась с ней взглядом. Только это непрекращающееся тявканье
крошечное существо, почти обезумевшее от возбуждения. Но что действительно
поразило пораженное зрение Энн Уолтор, и это было впервые, так это
вспышка огней, из-за которой бунгало казалось объятым пламенем. И когда
она в ужасе уставилась на эту вспышку света, которая, казалось, так
обвиняюще указывала на нее через разделяющие воды, она либо почувствовала
или увидел, как безошибочно узнаваемые голова и плечи Майской девочки врезались в
единственный скалистый выступ, который все еще торчал из глубины, увидел, как протянулась рука, услышал этот леденящий кровь крик!
Роллинз, должно быть, подумал, что она сошла с ума! Перетащив его из своей постели,
с ее руки вокруг его шеи, ее губы давили на ухо, - даже затем она с трудом могла сформулировать, либо сделайте звук громче шепот.
Роллинс, к счастью, не потерял голос. Роллинс взревел.
Выбежав в коридор в чем был, в пижаме, ночном колпаке и
всем остальном, Роллинс повысил голос, как лающая гончая.

Через мгновение вся команда была на палубе. Мой муж бросился к шлюпке.
С ним Джордж Китс, Пол Бренсвик, Кеннилуорт, Роллинс!Женщины столпились на берегу.
"Держитесь! Держитесь!" - кричали мы в пространство. "Еще минуту!-- Еще одну минуту!"

С таким же успехом мы могли кричать в кучу опилок.--Ветер
взял слово и протаранил их вновь нам горло, пока мы не мутит и не подавился!
Молодой Кеннилворт набежали. Он был все еще в своей белой фланели.
Он был похож на привидение.
"Там были некоторые заминки про весла!" - кричал он. "Она до сих пор есть?"
В ярком свете нашего фонаря я внезапно обернулась и уставилась на
него. Он выглядел так странно. В этот ужасный момент, казалось, почти
невероятно, что любое человеческое лицо может быть вызван так много эго в
это. Из тех, кто гей, удовольствие-роуминг ноги, оно должно было наступить
мчится вдруг--это выражение! От этих легких, уверенных в себе людей
кончики пальцев, которые уже постигали секреты линий и форм
от Создателя!--От этого похотливого, горячего молодого сердца, которое
даже сейчас копило свое "Прошлое"! - От высокомерного,
блестящего молодого мозга, который слишком хорошо знал, что у него есть
"БУДУЩЕЕ!" - И прямо на моих глазах юный Кеннилуорт снял с себя
белую фланель. И удовольствие. И триумф.
И всё маленькое прошлое. И все одно большое будущее. И тот, кто
так самонадеянно пришел к нам, чтобы изготовить бесконечно малую бронзовую
копию моря, - очень смиренно отошел от нас, чтобы изготовить
модель жертвоприношения в человеческий рост.

Всего лишь мгновение, как он стабилизировался на решительный шаг вспышка
старый издевательство приходило ему в лицо.

"Конечно, я сильнее, чем океан," он перезвонил. "Но если это
окажется не так - не забудь о дне рождения моего старика!"

Энн Уолтор потеряла сознание, когда его стройное тело коснулось волн.

Прошли часы - века, эоны, - прежде чем шлюпка достигла их! И все же мой
муж говорит, что это займет всего несколько минут. Клянусь милосердным рrovidence
из-за тьмы мы, по крайней мере, были избавлены от некоторых визуальных этапов
той борьбы. Минуты или эоны - не было даже секунд в запасе
это доказало то время, когда помощь действительно прибыла. Клод
У Кеннилуорта была сломана рука, но он, по крайней мере, был в сознании. Девушка Мэй
выглядела так, как будто она никогда больше не придет в сознание. На фоне
мертвенной бледности ее кожи жестокие синяки вырисовывались, как
последнее подношение любви - букет фиалок. Гибкие кончики пальцев были
исцарапаны до крови.

Деревенский врач прилетел на крыльях ветра! Мы позвонили доктору
Броун, но он был где-то в командировке и его не смогли найти
! Остаток ночи прошел как новая битва
за жизнь, но на этот раз при ярком свете ламп! Купить
завтрак-время, если можно вычислить часов, так что на утро, когда
никто не ест, Клод Кеннилворт, уже почти совсем оправился. Но
Стойкость может девушка не справилась с митинга. Белая, как полотно
она лежала в этом ужасном оцепенении среди своих
подушек. Только однажды она очнулась и попыталась заговорить, и
даже тогда ее слов было почти не слышно. "Аллан Джон", - сказала она.
с трудом выговорила. "Пыталась ... найти его".

"У нее был какой-нибудь шок до этого?" - озадачился Доктор. "Какой-нибудь
недавний несчастный случай? Любой особую угрозу надвигающейся болезни?"

"Она упала в обморок позавчера" был все данные никому
может Проффер. "Она недомогания, кажется. Последние
ночь Мисс Woltor думала она посмотрела на меня немного, как будто под кайфом
с оттенком лихорадка".

"Мы должны разбудить ее," сказал доктор.

"О, если бы мы только могли найти Аллана Джона", - воскликнула Невеста. "Аллан
Джон... и его свисток", - добавила она с почти пристыженным видом.
игривость.

Мой муж и Джордж Китс умчались в город на маленькой машине!
Они прочесали улицы, отели, телеграфные отделения,
железнодорожную станцию, Бог знает что еще, прежде чем нашли его. Но они
нашли его. Это все, что действительно имеет значение!

Было десять часов вечера, когда они все снова вернулись домой.
Аллан Джон задал только один вопрос, переступая порог. Его
лоб сморщился от недоумения.

"Неужели ... все ... в мире умрут?" - Спросил он.

Они отвели его прямо в комнату Девушки Мая и положили в
на стуле прямо напротив ее кровати, со свистком в руках. "Весна
, и Молодость, и свирели Пана!" Но такого жалкого Пана! Вся
молодость, которая еще оставалась в нем, казалось, была выжата заново
этим последним ужасом. В его серости, безнадежности,
боли ему самому могло быть пятьдесят, шестьдесят, вместо тех
скудных двадцати восьми или тридцати лет, которыми ему, несомненно, было. Немного
чуть дрожащим голосом он поднял к губам свисток.

"Не то, чтобы я положил большую веру в это", - признался
Врач. "Но если вы говорите, что это был звук-сигнал о том, что она была
ждем----"

Аллан Джон тихонько извлек серебряную ноту.

Легкая дрожь - признак борьбы - прошла по фигуре на кровати.

"Еще раз!" - подсказал Доктор.

Аллан Джон снова поднес свисток к губам.

Майская девочка открыла глаза и тщетно попыталась приподняться.
Приподнялась на локте. Когда она увидела Аллана Джона, смутное изумление
вспыхнуло на ее лице, и странный извиняющийся смешок соскользнул
слабо с ее губ.

"Я... я приехала, как только смогла, Аллан Джон", - сказала она и
откинувшись на подушки, совершенно неожиданно начала плакать. IT
был сам Доктор, который сидел рядом с ней и вытирал ей слезы
.

Энн Уолтор дежурила со мной остаток
ночи. Аллан Джон так и не вышел из комнаты. Ближе к рассвету я отправил Эвен Энн
Уолтор отправилась спать, и мы с Алланом Джоном встретили новый день одни. К
тому времени, когда по-настоящему рассвело, Майская девочка, какой бы слабой она ни была, казалось,
обрела некоторую разговорчивость. Признавая
тщательно присутствие и активности в обе руки мои и ноги мои,
она, казалось, полностью игнорировать существование ни своим глазам, ни мое
уши. Ее озадачило wonderments были направлены в одиночку Аллан Дж.

"Аллан Джон, Аллан Джон", - услышал я ее тихий голос.

"Да", - сказал Аллан Джон.

"Это ложь", - заявил в мае девушка, "что люди говорят о самих утопающих,
что, как вы идете вниз, вы помните, каждый маленький Тини Weeny вещь
что случилось с вами в вашей жизни! Все твое прошлое, я имею в виду!
Все ужасные ... порочные поступки, которые ты когда-либо совершал! О, это
ужасная ложь!

"Неужели?" - сказал Аллан Джон.

"Да, оно конечно;" заверенная мая-девочка. "Почему у меня никогда
вспомнил тот день, когда я укусил меня за бабки".

"П-о", Аллан вздрогнул Джон.

"Нет, в самом деле!" - настаивала Майская девочка. "Единственное, что я
я думал о вещах, которые планировал сделать!--О-о-ПЛАНАХ
которые тонули вместе со мной! Один из них, - она внезапно покраснела,
"один из планов, я имею в виду, что мне, казалось, было все равно, когда я увидела это.
пошли вниз и план о поездке в Европу когда-нибудь. О, я не
думаю, что так ужасно страдала. Но на ферме. На ферме я был
планирую. Коровы. Лошади. Собаки. Куры. В
кролики. О, Аллан Джон, я насчитал семнадцать кроликов!" Очень тихо
она снова заплакала про себя.

"Ш-ш-ш. Ш-ш-ш", - предупредил Аллан Джон. "То, чего никогда не было
, ты знаешь, не может умереть".

"Что" отражало может девушка сквозь слезы: "я ... не так
совершенно точно. - Это ... это будет убирать?" - спросила она довольно
невпопад.

"О, да, _surely_!" сплотил Аллан Дж. Он бы сказал ей, что это
было Рождество, я думаю, что если бы он действительно думал, что это было то, что
она хотела ему сказать. Очень быстро вместо того, чтобы он начал светить
до серебряный свисток краем платка.

С почти забавной торжественностью, возможно, девушка лежала и смотрела в
производство. Из-под густой бахромы ресниц ее глаза смотрели
очень застенчиво. Затем так нежно, так по-детски, что даже Аллан Джон
не дрогнув, пока все не закончилось, она задала ему вопрос, который
ни один другой человек в мире, вероятно, не задал бы ему в тот момент
и осталась жива.

"Аллан Джон, - спросила она, - как ты думаешь, ты когда-нибудь снова женишься
?"

"О Боже, нет!" - ахнул Аллан Джон.

"Мужчины... делают", - задумчиво произнесла Девушка мая.

"Мужчины делают", - признал Аллан Джон. На лбу у него выступил пот.
он вскочил и подошел к окну. Он отвернулся от окна.
медленно вернулся с выражением странного недоумения на лице. "Почему...
вы спрашиваете ... об этом?" - сказал он.

"О, я не знаю!" - сказала Майская девочка. "Мне просто интересно", - сказала она.
вздохнула.

"Интересно, что?" - спросил Аллан Джон.

"Интересно, - задумчиво произнесла Девушка мая, - "захочешь ли ты когда-нибудь выйти за меня замуж".

На мгновение Аллан Джон, казалось, не понял - на мгновение он
в ужасе уставился на бесстрастное лицо Майской девочки. - Почему... дитя, - пробормотал он
запинаясь.

"Почему, милая... дорогая", - дико перебила я.

Это было самое странное ухаживание, которое я когда-либо видела или о котором мечтала. Ухаживание со стороны
человека, который даже не знал, что она ухаживает - человека, который
даже не знал, что за ним ухаживают.

"Ну ... ладно ... возможно, это не имеет значения", - сказала Девушка из мая. "Я
просто подумала, как это было бы печально, если бы Аллану Джону когда-нибудь понадобилось
я был его женой, а я уже был женат на ком-то другом ".

Когда в полдень пришел врач, он с явным удовлетворением сообщил
о решительном улучшении состояния обоих его пациентов. Клод Кеннилуорт,
вопреки естественным ожиданиям, проявил себя как
идеальный пациент, несмотря на свою болезненную травму, которую он упорно
отказывался признавать.

Даже более тонкие и загадочные осложнения, связанные с Девушкой Мэй, казалось,
по его мнению, самым удивительным образом разрешились со времени его предыдущего
визита.

"О, с ней все в порядке", - заверил он нас. - Свежий воздух, вдоволь
свободы от любого эмоционального беспокойства или дистресса", - таковы были
ключевые ноты его совета. "Она всего лишь ребенок, повзрослевшая женщина за
слишком короткие восемнадцать лет", - утверждал он.

Слова, фразы, суждения слишком беспорядочно проносились в моем сознании
которое и так было чрезмерно озадачено всей этой
хаотичной ситуацией.

Когда я сказала "до свидания" и повернулась к входной двери, я была
удивлена, увидев, что мой муж и Энн Уолтор стоят совсем близко
рядом со мной. Сдержанные выражения на их лицах поразили меня.

"Вы слышали, что сказал доктор", - воскликнул я. "Вы слышали его точные слова".
слова: "Большой-пребольшой ребенок-переросток", - сказал он. "Его следовало бы выгнать".
чтобы он играл в куче песка еще по крайней мере два года."Просто ребенок".
Я возмутился", и она будет клонить ее собственных детей до двух
годы уже позади! Они планируют жениться в сентябре вы
знаю человека достаточно стар, чтобы быть ее дедушкой ... почти. Доктору
Броун: "Я бушевала!"

"Перед кем?" - ахнула Энн Уолтор. Ее лицо внезапно побагровело. "Перед
кем?"

Ужасный холод пробежал по мне. "Что для тебя доктор Броун?" Я
спросила.

"Пора тебе сказать ей", - тихо вмешался мой муж.

"Что для тебя доктор Броун!" - Потребовал я ответа.

- Доктор Броун? Ничего! - воскликнула Энн Уолтор. - Но девочка... девочка
моя девочка ... моя собственная маленькая девочка ... моя собственная большая маленькая девочка.

- Что?! Я ахнул. "Что!" Как будто мои колени превратились в солому, я
опустился на ближайший стул.

Со странным ликованием долгого напряжения, наконец ослабевшего, я увидел
Неподвижное лицо Энн Уолтор внезапно озаряется весельем.

- Ты думала, я весь этот день и вечер с твоим мужем разговаривала только о погоде?
В тот первый мучительный день и вечер? В машине? В бунгало?
О, нет, не погода! - воскликнула она. - Даже не просто "Майская девочка",
как вы ее называете, но ... все! Ваш муж обнаружил это в то
первое утро в машине, - поспешно добавила она. - Я уронила свои
часы. В них была фотография. Фотография Мэй, сделанная в прошлом году.
Доктор Броун прислал ее мне.

"Да, но доктор Броун?" Я был озадачен.

"О, я знала, что Мэй собиралась выйти замуж", - нахмурилась она. "И за мужчину
намного старше ее. Доктор Броун написал мне об этом. Но о чем
он совершенно забыл упомянуть, - снова нахмурился сильнее,
- так это о том, что старик был самим собой. Мне нравится доктор Броун. Он очень
блестящий человек. Но я определенно не одобряю его как своего
муж дочери. Есть несколько причин. Не нужно идти в их
сейчас", - признала она. "По крайней мере, они не особо касаются его
возраст. Я думаю, моя дочь вряд ли была бы счастлива с мальчиком. Мальчикам нравится.
Обычно простота не нравится. Нужно быть зрелым мужчиной, чтобы оценить
простоту.

"Да, но открытие?" Я волновался. "Ваше собственное открытие?-- Просто
когда?"

"Конечно, в поезде, в ту первую ночь!" - воскликнула Энн.
Уолтор. "Я думала, что сойду с ума. Я думал, что на каждой станции я
буду спрыгивать. А потом неуклюжее замечание Роллинза на следующий день
история с моим зубом, как я и предполагал, дала мне шанс сбежать.
Если бы не тот нелепый инцидент с моими часами, я должен был бы сбежать
. Ваш муж умолял меня ради меня самой, ради всех остальных
остановиться и подумать. Нужно было так много обдумать. Я
все мои доказательства со мной, мои письма, Мои документы, мой брак
сертификат. Мы пошли в бунгало. Мы лупили все это. Я
все еще зол, чтобы уйти. У меня не было другого желания в мире, кроме как
сбежать! Твой муж убедил меня, что мой долг здесь - присматривать за
моей девочкой - познакомиться с моей девушкой - прежде, чем я хотя бы
пытался решить другие свои проблемы. Я был очень взволнован. Я оставил свои
сломанные часы в бунгало! Фотография все еще была в нем! Вот
почему я вернулся! Я даже тогда не был уверен, что раскрою свою личность
даже своей дочери! Только по этой причине я заставил вашего
мужа пообещать, что он не выдаст мою тайну даже вам. Если бы
Я решил все рассказать, все в порядке. Но я не хотел, чтобы мне навязывали такое решение
!"

"О, Энн, Энн, дорогая, - воскликнул я, - не говори мне больше ничего, ты и так
достаточно настрадалась. Просто Роллинз ошибся в одиночку - наглость
его!.."

"Роллинз?--Роллинс?" перехватили что заразной мужской голос
внезапно. "Я слышал свое имя из уст в уста по праздничным голоса?" В другом
момент сам Пест стоял рядом с нами.

Мой муж ни в коем случае не сквернословит, но я отчетливо услышала
из его непривычных в тот момент уст невнятно прозвучало богохульство, которое
заставило бы грузчика покраснеть от стыда.

Несмотря на весь свой ужасный стресс и перенапряжение, Энн Уолтор
улыбнулась - по-настоящему улыбнулась.

Мой Муж ахнул. Причина этого вздоха была слишком очевидна.
И снова мы увидели зловещий взгляд Роллинза, устремленный с неизменной
пристальный взгляд на лице Энн Уолтор. То, что должно было быть заискивающей,
внезапно в его глазах заиграла улыбка.

"Поистине, Мисс Woltor, - сказал он, - _tell me_, почему бы вам не сделать это
исправлено!"

На мгновение я подумала Энн Woltor будет кричать. На мгновение я
подумал, что Энн Уолтор упадет в обморок, затем быстрее, чем зажигание цепи,
прямо на наших глазах мы увидели, как она приняла свое великое решение. Это
как будто ее мозг был стеклянный и мы могли видеть его каждый
работы.

- Хорошо, - сказала Энн Woltor, очень тихо. "Ладно... ты... Проклятый
дурак... Я _will_ скажу тебе! Я расскажу всем!"

Впервые в жизни я увидел Роллинс шатаются!

Но Роллинс не может оставаться в прострации, даже при такой отпор, как
это.

- Почему... э-э... спасибо... большое вам спасибо, - сказал он, собравшись с силами.
К нему вернулось дыхание. - Мне... мне позвать остальных?

"Во что бы то ни стало, позвони им поскорее", - сказала Энн Уолтор.

"О, Энн!" Я запротестовала.

"Я серьезно", - сказала она. Ее лицо было странно спокойным. "Время пришло"
"Наконец-то я принял решение".

Из дверей веранды мы услышали писклявый голос Роллинза.

"Мистер Бренсвик! мистер Китс! Кеннилуорт! Аллан Джон! - Ну же! Мисс
Уолтор собирается рассказать нам историю!"

Со смутным ответным интересом люди толпой ввалились внутрь.

"История?" - просияла невеста. "О, прелесть ... о чем она?"

"История о моем сломанном зубе", - очень резко сказала Энн Уолтор.
"Рассказана по просьбе ... по просьбе мистера Роллинза", - добавила она.

Бросив единственный полный понимания взгляд на мое измученное лицо - на мое
Мужа на Энн Woltor, Клод Кеннилворт, резко повернулся на
каблуках и направился к выходу из комнаты.

"Что, разве ты не хочешь услышать историю?" передается Роллинс.

"Нет, ни в коем случае", - отрезал Кеннилуорт.

"Но я хочу, чтобы вы это услышали", - сказала Энн Уолтор все тем же убийственным тоном.
тихий, но абсолютно твердый голос.

Губы Джорджа Китса внезапно сжались в тонкую белую линию.

"Никто не желает вторгаться, мисс Уолтор", - запротестовал он.

"Это не вторжение", - сказала Эйм Волтор.

На одно нерешительное мгновение ее мрачный взгляд скользнул по ожидающей группе
. Затем, без дальнейших перерывов или пауз, она погрузилась в свой
рассказ.

"Я мать, возможно, девочка", - сказала она. "Я убежал из Может
Отец девушки. Я сбежала с другим мужчиной. Я не претендую на
объясню. Я не претендую на то, чтобы оправдывать это. Это не дискуссия
этического характера, но простое изложение истории. Все, на чем я настаиваю
ваше понимание - это то, что я сбежал от легализованной жизни, состоящей из
непрерывного поиска недостатков и критики, к нелегализованной жизни, состоящей из
абсолютного одобрения и любви.

"Я не могу даже признать, после первого сильного удара, конечно, что я
очень сожалел о маленьком ребенке, которого я оставил позади. Матери
всегда жалею, что я знаю, но мне было не возможно
нормальная мать. Я страдал, конечно, но это было страдание, что
Я мог бы стоять. Кажется, я не смогла вынести страданий от жизни
с отцом моего ребенка.

"Мой муж последовал за нами через несколько месяцев, не столько из-за
оскорбленной любви, я думаю, сколько из мстительности. Мы встретились в кафе,
втроем. Мой муж и мой любовник оба были хладнокровными
мужчинами. Мой любовник был квакером, который еще ни разу не поднимал руку
ни на одного мужчину. Двое мужчин начали спорить. Я пришел горячего
семейные кровей. Я никогда не видел, как люди спорят только о женщине
перед. Более того, я была напрасной. Я была дурой. Величайший художник-портретист того времени
выбрал меня за то, что, по его мнению,
должно было стать его шедевром. Я дразнила своего любовника и мужа словами
тот факт, что ни один из них не любил меня. Джон Столтор ударил моего
мужа. Это был первый удар. Мой муж в ярости набросился на
него. Я попыталась вмешаться. Он вместо меня поразило, с такой ущерб
как вы отмечаете. Разъяренный сверх всякой рассудительности в виду, Джон Stoltor
его убили.

"Даже тогда, так возбуждена, так как я был, так что толку с моих уст
все разодраны и залиты кровью, я схватил зеркало, чтобы оценить масштабы
мое загубить. Джон Столтор обратился ко мне - это были единственные резкие слова в его жизни
.

"Ваш ущерб может быть устранен за час, - сказал он, - но
его -мой - никогда!"

"Именно в тот момент они забрали его - прошло почти пятнадцать лет - это было
. Ему не пришлось платить суровое наказание. Судья посчитал, что были
смягчающие обстоятельства. Его время истекает следующим
месяц. Я жду его. Я ждал пятнадцать лет.
По крайней мере он увидит, что у меня покорил мое тщеславие. Я поклялся, что
Я бы никогда не исправила свои повреждения, пока не смогла бы помочь ему исправить его.

С легким жестом усталости она повернулась к Роллинсу. "Это
история о сломанном зубе", - закончила она довольно резко.

"Неужели Аллан Джон даже не слушал?" Подумала я. Вместе со всеми остальными
глаза были прикованы к завораживающему лицу Энн Уолтор, даже сейчас, в момент
высшей кульминации ее повествования, его взгляд, казалось, был устремлен куда-то вдаль.
Инстинктивно я проследила за его взглядом. В верхней части лестницы, ее
руки крепко придерживаясь за перила, сидел, может девушку!

Почти затаив дыхание, что за этим последовало, Роллинс проглотил
дважды только слишком громко.

"И все же", - нерешительно настаивал Роллинз, "все же... Я
действительно думаю, что..."

С легким возгласом, который мог означать почти все, Невеста
внезапно вскочив, она обвила руками шею Энн Уолтор.

Даже в сумерках все еще обсуждали проблему
Майской девочки. Конечно, было много проблем для обсуждения.

Вопрос о невинной молодой девушке на самом пороге ее становления
молодой женственностью. Вопрос о практически незнакомой матери.
Вопрос о сломленном мужчине, не имеющем родственников, который только что вернулся к ним после
пятнадцати лет тюрьмы. Вопрос даже о докторе Броне. У каждого
было свое непрактичное или неудовлетворительное решение, которое можно было бы
предложить. То есть у всех, кроме Аллана Джона.

Аллану Джону, как обычно, нечего было сказать.

Наверху, в уединении ее собственной комнаты, Энн Уолтор и Мэй
Девушка, без излишних эмоций, совершенно очевидно, решали для себя проблему
.

Но когда они спустились вниз и присоединились к нам только перед ужином-раз, это
было слишком очевидно, от их лица уставшие, что они достигли
нет счастливее заключение, чем у нас.

Джордж Keets и мой муж принес мая девушку. Клод
Кеннилуорт, совсем в своей прежней форме, если не считать переломанной руки,
руководил экспедицией.

"Это из-за того, что она такая ужасно длинная, - пожурил Кеннилуорт, - это делает
работу такой тяжелой!"

В глубине большого кожаного кресла Майская девушка не показалась мне очень длинной
Но она действительно выглядела удивительно хрупкой.

С жестом отчаяния. Энн Уолтор повернулась к своим спутникам, как будто
она прочитала наши мысли.

"Решения нет", - сказала она.

Почему мы все оказалось просто затем, чтобы Аллан Джон, я не знаю, но это
стало совершенно очевидно всем, в тот момент, что Джон Аллан
хотел что-то сказать.

"Мне кажется, это совершенно ясно", - просто сказал Аллан Джон. "Мне почему-то кажется
вполне естественным, - добавил он, - что вы все пришли
домой, на мое ранчо в Монтане. Маленькой девочке это нужно...
большая природа ... животные ... жизнь, которой она жаждет. Тебе это нужно, - сказал он.
повернувшись к Энн Уолтор, - этот покой, этот бальзам. Но
больше всего это понадобится Джону Столтору, когда придет его время
приехать. Вдали от посторонних глаз, вдали от навязчивого сомнения, что
конечно, будет идеальный шанс для всех вас, чтобы планировать свои
новую жизнь вместе. Как много значило бы для меня, если бы мне не пришлось возвращаться туда одной.
Нет нужды говорить.

Пораженная его проницательностью, вдохновленная его искренностью, Энн Уолтор увидела
приказать дон внезапно вырваться из хаоса ее эмоций.

С ее откровенно дрожащих губ сорвался единственный протест.

"Но, Аллан Джон, - воскликнула она, - ты знаешь нас всего четыре дня".

Через Аллан Джонс осунувшееся лицо мерцало ни малейшего возможно
предложение улыбки.

"Я был странником, и вы приняли меня".

С самой странной смысле сверхъестественного блага,
темную комнату вдруг залило светом. Из окна, прямо за
меня, я услышал удивленный возглас моего мужа :

"Смотри, Мэри, - крикнул он, - иди скорее".

В мгновение ока я оказалась рядом с ним.

По темному западному небу разошлись грозовые тучи
внезапно окрасившись серебром и золотом. В великолепном сиянии заходящее солнце
буквально светило нам в лица.

Она с трудом поднялась из глубин своего кресла, чтобы рассмотреть это - даже Майя
Бледные щеки девушки уловили свою долю сияния.

"О, Аллан Джон, - засмеялась она, - только посмотри, что ты наделал... Ты
осветил весь мир".

С удивительно многозначительным выражением на лице мой муж
быстро наклонился ко мне.

"Опусти занавеску, быстро", - прошептал он. "Пьеса окончена
- "Дождливая неделя_" закончилась".


Рецензии