Натханамавали
Автор — Аббат Бюрк (Свами Нирмалананда Гири)
Перевод с английского языка — Сурья Даршини Деви (А. А. Ооржак)
Бенгальский просветитель и патриот Бипин Чандра Пал опубликовал автобиографическое произведение, в котором он пишет, что Виджай Кришна Госвами, известный бенгальский святой и ученик Шри Рамакришны, рассказал ему о том, как он провел некоторое время в горах Аравали с группой необычных аскетов, монахов йогинов, известных как натха-йоги. Монахи поведали ему об Иша Натхе, которого они рассматривают как одного из великих учителей своего ордена. Когда Виджай Кришна проявил интерес к этому уважаемому Гуру, они прочли ему запись о его жизни в одной из своих священных книг — Натханамавали[39]. Это была жизнь человека, который был известен Госвами под именем Иисуса Христа! Приведем отрывок из этого источника:
«Иша Натх прибыл в Индию в возрасте четырнадцати лет. После этого он вернулся в свою страну и начал проповедовать. Вскоре его жестокие и материалистически настроенные соотечественники организовали заговор против него и распяли его. После распятия или даже перед ним Иша Натх вошел в самадхи с помощью йоги[40].
Увидев его в таком состоянии, евреи предположили, что он мертв, и похоронили его в гробнице. В этот самый момент один из его учителей, великий Четан Натх, находился в глубокой медитации в низовьях Гималаев, и его посетило видение о мучениях, которым подвергался Иша Натх. Поэтому он сделал свое тело легче воздуха и перенесся в землю Израиля.
День его прибытия был ознаменован раскатами грома и молниями, ибо боги были разгневаны евреями и весь мир содрогался. Когда прибыл Четан Натх, он забрал тело Иша Натха из гробницы, пробудил его от самадхи и увел его в священную землю Ариев. Иша Натх основал ашрам в низовьях Гималаев и установил там почитание Лингама[41]».
Это подтверждается двумя реликвиями, оставшимися после Иисуса, которые в настоящее время находятся в Кашмире. Первая из них — это его посох, который хранится в монастыре Аиш-Мукан и доступ к которому открывается для людей во времена бедствий, таких как наводнения или эпидемии. Вторая — это камень Моисея, Шивалингам, который принадлежал Моисею и который Иисус забрал с собой в Кашмир. Эта Линга хранится в храме Шивы в г. Биджбехара в Кашмире. Она весит сто восемь фунтов, и если одиннадцать человек положат палец на камень и будут непрерывно повторять «ка», она поднимется в воздух примерно на три фута и будет парить таким образом, пока будет продолжаться повторение слога[42]. «Шива» обозначает «благой» и «дарующий благословения и счастье». В древнем санскрите слово «ка» обозначает «доставлять удовольствие» и «удовлетворять» — именно это Шива и совершает для своих преданных.
Свидетельство о публикации №224012000937